3-те најдобри книги од сугестивниот Даи Сиџие

Делото на Даи Сиџие е еден вид информативна мисија на хуманизмот направена во литература. Затоа што приказните на Даи Сиџие ја зрачат таа трансценденција на делата со последен морал, како поговорки проширени во секоја сцена од неговите заплети. Желба за поучување, претпоставувајќи ја субјективната природа на романот, од примерот и тоа откривање на животот како конкатенација на одлуки кои сочинуваат сè.

Поентата е дека не само со таа желба, меѓу егзистенцијалистички од кинеската традиција, пишува Даи Сиџие. Затоа што исто така го пресоздава историското (особено во контекст на нејзината оригинална Кина) и искуството како авантура. Така конечно успеваат да им дадат акција на нивните заговори. А резултатот, мешавината, садот за топење... завршуваат со компонирање возбудливи романи и приказни од која било призма за која се размислува.

Топ 3 препорачани романи од Даи Сиџи

Балзак и младата кинеска шивачка

Делото со кое Даи Сиџие ги освои читателите ширум светот. Предлог кој има многу откривање на светлината меѓу сенките. Тркалезна идеја да се претстави младоста како совршен момент за ефективна бунт, онаа која започнува од внатрешниот форум против тромот на авторитаризмот на денот. Со дистописка точка, но со идеја дека голем дел од овој општествено непожелен пристап не е секогаш прашање на иднината или иднината, туку за сегашноста.

Двајца кинески тинејџери се испратени во изгубеното село во планините Скај Феникс, во близина на границата со Тибет, за да го завршат процесот на „превоспитување“ што го спроведе Мао Це Тунг кон крајот на 1960-тите. Издржувајќи ги субчовечките услови за живеење, со речиси нула изгледи за еден ден враќање во родниот град, сè се менува со појавата на таен куфер полн со симболични дела од западната литература.

Така, благодарение на читањето на Балзак, Дума, Стендал или Ромен Ролан, двајцата млади ќе откријат свет полн со поезија, чувства и непознати страсти и ќе научат дека книгата може да биде непроценлив инструмент кога станува збор за освојување на привлечното. Састречила, младата ќерка на кројачот од соседниот град.

Балзак и младата кинеска шивачка

Акробатика на Конфучие

Витлеемската ѕвезда им го одбележа патот на христијанските верници. Другите ѕвезди ги фасцинираа астрономите многу подоцна, повикувајќи нови патишта до нови откритија кон духовното од целосно земното и телесното. Или барем тоа е она што произлегува од оваа фасцинантна приказна за потрагата по новиот Улис, фасциниран од недостижните небесни куполи. Бидејќи е невозможно физички да се допре до ѕвездите, може да се испроба од нив со духовен импулс на огромен оргазам или да се заниша во брилијантната поспаност на опиумот.

Преплавен со виталност, интелигентен хумор и со френетично темпо што ги карактеризира сите негови дела, овој роман на Даи Сиџи му нуди на читателот суптилен, ерудитен и разигран размислување за играта на маските на моќта низ серија бујни авантури во кои глуми една од најпознатите ексцентрични ликови во кинеската историографија. Во 1521 година, за време на династијата Минг, дворските астрономи го толкуваат појавувањето на нова ѕвезда како страшен знак, чија магија бара царот да го напушти главниот град на одредено време.

Така, неговото височество, Џенг Де, тргнува на пат кон југ со пловечки брод луксузен како палата, придружуван од триста прекрасни наложници, повеќе од шестотини евнуси и неговите четири двојници, толку сличен на суверенот што е невозможно е да го нападнам.. Страствен за опиум, лов и секс, Џенг Де се одвлекува со практикување на софистицирани еротски игри инспирирани од учењата на Конфучие додека плови кон својата дестинација, богатиот град Јангжу, каде што го чекаат не помалку возбудливи авантури како што е ловот. носорози и чудно суштество досега невидено. Но, ниту едно од задоволствата што толку го заведуваат императорот не може да го натера да заборави дека Ерос и Танатос обично одат рака под рака, и дека, според тоа, ќе биде добра идеја да се подготвите за сè што му подготвува судбината.

Акробатика на Конфучие

Комплексот на Ди

Некоја автобиографска намера. Во смисла на тоа враќање во Кина од нејзиниот сегашен Париз. Освен што Даи Сиџие го сублимира своето враќање во оваа фикција со тоа што стана Дон Кихот кој дошол во Кина за да ги отстрани сите видови грешки без да ја заборави заштитата на својата сакана. Далечниот еп со бурлески допир, романтизмот на лудиот. Измешаме сè за да откриеме модерна сатира каде што авторот ја омекнува меланхолијата на емигрантот за да ни ја понуди таа типична иднина на класичниот роман, меѓу метафори и двојни читања, меѓу трагедии и комедии како иста работа, во зависност од тоа како гледаш на него. .

На четириесет години, без ништо друго освен неговите кратковидни очила и тетратките каде што внимателно ги запишува своите соништа, Муо се враќа во Кина откако поминал единаесет години во Париз студирајќи психоанализа. Тој е воден од мисија колку што е благородна, колку што е ризична: да ја ослободи од затвор жената од неговите соништа, Вулкан де ла Виеја Луна, која е во затвор затоа што го снабдуваше европскиот печат со фотографии од полицајци кои ги мачат затворениците. За да ја спаси, корумпираниот судија Ди бара млада девица во замена за неговата услуга.

Така, посветен на духот на витештвото, Муо се качува на стар велосипед за да излезе во потрага по девојка, во она што ќе биде фасцинантна психоаналитичка екскурзија низ денешна Кина, каде што феудалните обичаи коегзистираат со комунистичкиот режим без кофеин и просперитетната инвазија на капиталистичката рајот. Корупцијата, но и наивноста и радоста на нејзиниот народ, пакоста и солидарноста, ќе бидат контрастните лица кои ќе се појават во низа од трагикомични авантури и сцени колку урнебесни, толку и незаборавни.

Комплексот на Ди

Други препорачани книги од Даи Сиџие

Евангелието според Јонг Шенг

Семејните традиции можат да бидат исто толку апсурдни како и оние кои се посветуваат, генерација по генерација, на дизајнот на свирежи од гулаби. Занаетчиството како аналогија на задолжителната природа на припадноста. Традицијата се замаглува до карикатура кога новиот наследник сфаќа дека тоа не е неговата судбина...

Во едно село во јужна Кина, на почетокот на 20 век, Јонг Шенг е син на столар кој прави свирчиња за припитомени гулаби. На Јонг Шенг му било предодредено да биде занаетчија додека не ја запознае Марија, учителка во христијанско училиште, која ја буди вокацијата на момчето: додека прави свирчиња како неговиот татко, тој одлучува да стане првиот кинески овчар во градот.

Принуден да се ожени за да ги почитува старите суеверија, Јонг Шенг студира теологија во Нанџинг и, по многу авантури, младиот свештеник се враќа во Путјан за да помине краток период на среќа служејќи во неговиот роден град. Но, сè се менува во 1949 година со доаѓањето на комунистичкиот режим, кој започнува ера на маки за него и за многу други Кинези.

Евангелието според Јонг Шенг
оценете го постот

Оставете коментар

Оваа страница користи Akismet за намалување на спам. Дознајте како се обработуваат податоците од вашиот коментар.