3 librat më të mirë të Espido Freire

Diskutoj Espido freire Ă«shtĂ« tĂ« flasĂ«sh pĂ«r parakohshmĂ«rinĂ« letrare. Ky autor, i cili tashmĂ« ka marrĂ« Çmimi Planet me 25 vjet (mĂ« i riu qĂ« e ka arritur) arriti qĂ« nĂ« moshĂ« tĂ« hershme atĂ« Ă«ndĂ«rr pĂ«r tĂ« shkruar si njĂ« mĂ«nyrĂ« jetese. NjĂ« arritje nĂ« skenĂ«n letrare spanjolle dhe njĂ« reflektim pĂ«r tĂ« gjithĂ« ata tĂ« rinj me shqetĂ«sime jetĂ«sore qĂ« pasqyrohen nĂ« skicat e para tĂ« librit.

Dhe nga fundi i viteve '90 e deri më sot, më shumë se 20 libra janë duke përbërë një bibliografi të peshës, të qëndrueshme dhe me personalitet. Libra të rinj ese, pjesëmarrje e qëndrueshme në shtyp dhe radio, një shkrimtare shumëplanëshe që nuk pushon së mahnituri dhe e cila madje është e aftë të trajtojë zhanre të ndryshme në romanet e saj.

Ka ardhur koha për të ngritur podiumin e veprave të tij, unë arrij tek ai pa vonesë të mëtejshme.

Librat e rekomanduar nga Espido Freire

Pjeshkë të ngrira

Kushtet natyrore mbi atĂ« qĂ« ky roman duhet tĂ« ketĂ« supozuar pĂ«r autorin e tij mĂ« bĂ«jnĂ« tĂ« vendos kĂ«tĂ« vepĂ«r nĂ« radhĂ« tĂ« parĂ«. Fitimi i Planetit me 25 vjet shĂ«non shumĂ«. KĂ«shtu do tĂ« ndodhte me Espidon si me lexuesit e tij tĂ« rinj. 

Çdo shkrim i parĂ«, çdo qĂ«llim pĂ«r tĂ« shkruar nga rinia Ă«shtĂ« gjithmonĂ« njĂ« ushtrim çlirimi. Ajo qĂ« erdhi mĂ« pas, njohja do tĂ« ishte njĂ« lavdi qĂ« nuk pritej kurrĂ«. Elsa, njĂ« piktore e re, Ă«shtĂ« detyruar tĂ« largohet nga shtĂ«pia pĂ«rballĂ« kĂ«rcĂ«nimeve me vdekje pĂ«r tĂ« cilat ajo nuk e di pse, dhe shkon nĂ« njĂ« qytet tjetĂ«r pĂ«r tĂ« jetuar me gjyshin e saj.

NĂ« atĂ« lloj mĂ«rgimi qĂ« askush nuk dĂ«shiron ta marrĂ« seriozisht, Elsa hyn nĂ« marrĂ«dhĂ«niet e ndĂ«rlikuara njerĂ«zore, tĂ« cilat ajo kishte lĂ«nĂ« pas dore t’i kushtohej pikturĂ«s dhe lĂ«viz midis historisĂ« sĂ« saj familjare dhe, mbi tĂ« gjitha, asaj tĂ« njĂ« kushĂ«rire me atĂ« qĂ« ndan emrin dhe mbiemrin. NĂ« kĂ«tĂ« mĂ«nyrĂ« ai pĂ«rballet me brishtĂ«sinĂ« e tij, gabimet, pĂ«rzierjen e identiteteve, duke jetuar njĂ« jetĂ« tĂ« gabuar pa e ditur atĂ«. A Ă«shtĂ« e mundur qĂ« edhe kur vdes tĂ« ketĂ« konfuzion?

Pjeshkë të ngrira

MĂ« quaj Alejandra

Kthesat tematike të autorëve më duken gjithmonë tërheqëse. Kalimi i Espidos në romanin historik ka ndodhur tashmë në një vepër të mëparshme dhe për mua, pikërisht në këtë ai arrin zenitin e tij. Kur një autor hyn në një zhanër të ri, shpirti i tij tregimtar është ende i paprekur.

Hedhja në pishinën e së panjohurës, përtej hapësirës ku dikush ka një vend të sigurt, është inkurajuese në atë krijuese dhe madje të nevojshme. Në atë kohë unë tashmë e rishikova këtë roman këtuMe Unë marr një ekstrakt:

Alejandra, tsarina e fundit zbulohet e zhveshur nga gjithë shkëlqimi, fuqia dhe ndikimi i saj. Gjatë momenteve të tij të fundit para fluturimit të supozuar (i cili në fakt përfundoi në fjalinë përmbledhëse në bodrumet e shtëpisë), atij iu desh të përballej me atë realitet të ashpër, në të cilin urrejtja që ai mund të ndiente ndaj një populli rus që kurrë nuk e ndjeu si të tijin duke parashikuar hakmarrjen më të rëndë.

Tregimi më pas fokusohet në kalimin e kujtesës së Alejandrës përmes jetës së saj, gjatë viteve të saj të para si Princesha Alix; për të gjitha rrethanat e jetuara; me dritat dhe hijet e tij. Alejandra evokon gjithçka që ka përjetuar përmes prizmit të të qenit gjykatës i saj në hijen e një fundi të mundshëm të afërt.

Përtej fatit që arritja e saj në fronin rus kishte shkruar për të, në ato momente në të cilat realiteti shfaqet fizikisht i dhimbshëm, Alejandra bën një ushtrim në introspeksion. Ndoshta ajo nuk e dinte ose nuk mund të komunikonte gjithçka që ishte brenda saj, por ishte e sigurt se një frymë dashamirëse e qeveriste atë.

Lexuesi dëgjon argumentet tuaja me afërsinë e personit të parë. Ndërkohë, Perandoresha Alejandra mendon, me sigurinë e asaj nate të errët, se ajo me siguri po ofron lutjen e saj të fundit.

MĂ« quaj Alejandra

E dashur Jane, e dashur Charlotte

Kur një shkrimtar magjepset nga një temë, ajo transferohet menjëherë te lexuesi. Nuk ka asgjë më të mirë sesa të lexosh për atë që vërtet lëviz dhe nxit shkrimtarin të shkruajë. Ky libër është shumë i pasur me atë ide. Espido Freire nuk i ka shpëtuar magjepsjes që ka jeta dhe veprat Jane Austen dhe motrat bronte.

Si rezultat i kësaj magjie, tek ajo lindi dëshira për t'u përballur me enigmën që asnjë studiues nuk ka qenë në gjendje ta zbulojë deri më sot në një mënyrë të kënaqshme: si katër gra beqare dhe të varfra, autodidakte, me shëndet të dobët, të izoluara në fshat në një shekull që nuk i shtoi saktësisht shqetësimet e tyre intelektuale, të cilët vdiqën para se të arrinin në karantinë, ata arritën të shkruanin një duzinë romanesh më të mira në letërsi.

Autori më pas vendosi të ndërmarrë një udhëtim në botën imagjinare dhe gjeografike të Jane Austen dhe Brontës, dhe ky libër është ditari i atij udhëtimi.

E dashur Xhejn, E dashur SHARLOTTE
4.8 / 5 - (6 vota)

Lini një koment

Kjo faqe përdor Akismet për të reduktuar spamin. Mësoni se si përpunohen të dhënat tuaja të komenteve.