Das innere Ghetto, von Santiago H. Amigorena

Das innere Ghetto
klick buchen

Es gibt Romane, die uns mit dieser eindringlichen Vergangenheit konfrontieren, die über den Protagonisten schwebt. Diesmal ist es nicht so sehr die Vergangenheit, sondern der Schatten seiner selbst, der trotz allem darauf besteht, sich an seine Füße zu klammern.

Denn egal wie sehr Sie neue Wege gehen wollen, sie, die Schatten, kehrt immer wieder zurück, sobald die Sonne aufgeht. Sicherlich, um uns in dem paradoxen Kontrast daran zu erinnern, dass unsere dunkle Seite immer da sein wird, die unseren Kleinen überschattet, um durch die Welt voranzukommen. Dort lebt das innere Ghetto, in der Dunkelheit, die der Protagonist auf sein Leben und seine Entscheidungen projiziert.

Das Innere Ghetto ist die wahre Geschichte des Großvaters des Autors, wie die Briefe einer im Warschauer Ghetto eingesperrten Mutter ihren im Exil lebenden Sohn in Buenos Aires in Schweigen, Schuld und Hilflosigkeit stürzen.

Ich weiß nicht, ob Sie über den Holocaust sprechen können. Mein Großvater hat es nicht versucht. Und wenn ich versuchte, ein paar Worte zu finden, wenn ich suchte, wie man sagt, was er schwieg, dann nicht nur, um seinen Schmerz zu beruhigen: Es geht nicht darum, sich daran zu erinnern, sondern es zu vergessen.»

Sich selbst vor dem Horror zu retten kann ein schlimmerer Satz sein, als sein Leben zu verlieren. Dies ist die wahre Geschichte von Vicente Rosenberg, dem Großvater des Autors, einem Juden, der in den XNUMXer Jahren Polen verließ und seine Eltern und Geschwister zurückließ, um in Buenos Aires ein neues Leben zu beginnen. Dort heiratete er, bekam Kinder, wurde Inhaber eines Möbelhauses und vernachlässigte den Kontakt zur Familie.

Seine Mutter hat jedoch nie aufgehört, ihm Briefe zu schicken, eine Korrespondenz, die zum Zeugnis einer Frau wurde, die im Warschauer Ghetto eingesperrt war. Diese Briefe erzählen Ihrem Sohn von Hunger, Kälte und Angst, die der Ermordung von Millionen Menschen in ganz Europa vorausgingen. Als Vicente erkennt, was passiert, ist es zu spät und die Briefe kommen nicht mehr an.

Amigorena greift die Erinnerungen und das Schweigen ihres Großvaters in einer Geschichte auf, die zu einem weltweiten literarischen Phänomen geworden ist. Finalist der drei großen Literaturpreise Frankreichs, El inneres Ghetto es wird in ein Dutzend Sprachen übersetzt. Martín Caparrós, Cousin des Autors und Enkel des Protagonisten dieser Geschichte, ist für die Übersetzung ins Spanische verantwortlich.

Den Roman «Das innere Ghetto», ein Buch von Santiago H. Amigorena, können Sie jetzt hier kaufen:

Das innere Ghetto
5/5 - (6 Stimmen)

Hinterlassen Sie einen Kommentar

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahren Sie, wie Ihre Kommentardaten verarbeitet werden.