קירמען וריבע ס בעסטער ביכער

פון דער דערציילונג אין באַסק צו דער וועלט. קירמען וריבע'ס ווערק, לכל הפּחות אין זײַן ראָמאַניסטישן טייל (עס איז אויך רײַך אין פּאָעזיע און קינדער ליטעראַטור) טראנספערט איבער פאנטאזיעס, געשיכטע, מיטאלאגיע און די אלע ירושה, וואס מאכט באמת דאס פאלק (אין דעם פאל די באסק) פאר אן איינהייט, פון וועלכן מען קען מאכן ליטערארישע אנטראפאלאגיע.

אָבער ווייַטער פון ספּעציפיש לאָוקיישאַנז און אַזאַ פּראָליפיק רעפערענצן אין מעשיות צו דערציילן, די קשיא איז ווי צו זאָגן עס. און דאָ שײַנט קירמען מיט אַ דינאַמישן אָבער טיפֿן סטיל, ציכטיק אין די פּרטים וואָס צונויפגיסן אונדז מיט די פּערסאָנאַזשן, פּינטלעך אין די נויטיקע באַשרײַבונגען און ברייט אין די איבערלעבונגען וואָס ענערדזשייזירן די דערציילונגען.

בשעת פערנאַנדאָ אַראַמבורו, ווען ער קוקט אַהיים, ציט ער זיך אויף מער פרישע דעקאָראַציעס מיט פרענעטישע אקציעס אָנגעלאָדן מיט סאָסיאָפּאָליטישע קאָמפּאָנענטן, קירמען וריבע באַצירט עס מיט מיטאָלאָגישע אַספּעקטן, מיט גלויבנס אָדער קולטורעלע רעפערענצן וואָס פאַרוואַנדלען זיינע ראמאנען אין עפּישע און לירישע לידער פאר לעבן אין די ווייטסטע קאָנטעקסטן אַדווערס.

Top 3 רעקאַמענדיד ראמאנען פון Kirmen Uribe

די צייט צו וועקן זיך צוזאַמען

ד י אײנציק ע הײמלאנד , װא ס מע ן קע ן ניש ט פארלאז ן אפיל ו אי ן ערגסט ן פאל , אי ז ד י פאמילי ע או ן דע ר זכרונ ה פו ן א הײם . דער עקזיסטענץ אָן דער רעפֿערענץ מאַכט אונדז אין גלות נשמות, אין וואַנדערערז אָן אַ דעסטיניישאַן. די דאָזיקע געשיכטע לערנט אונדז דווקא אַז, דער טײַטש פֿון דער עקזיסטענץ אין יענע שווערע צײַטן פֿון יענער שפּאַניע פֿונעם XNUMXסטן יאָרהונדערט.

Karmele Urresti איז געווען סאַפּרייזד דורך די יידל מלחמה אין איר געבוירן Ondarroa. בשעת די באפעלקערונג אנטלויפט אין גלות, באשליסט זי צו בלייבן, היילונג די פארוואונדעטע און פרובירט צו באפרייען איר פאטער, וועלכער איז געכאפט געווארן אין טורמע. צום סוף פון דער מלחמה מוז ער פארלאזן זיין ערד און גיין קיין פראנקרייך, וואו ער ווערט א טייל פון דער באסקישער קולטור-אמבאסאדע. דאָרט טרעפֿט זי דעם מאַן, וואָס וועט זײַן איר מאַן, דעם מוזיקער טקסאָמין לעטאַמענדי. צוזאַמען אַרומפאָרן זיי דורך האַלב פון אייראָפּע ביז, וועגן צו פאַלן פּאַריז אין די הענט פון די דייטשישער, זיי אַנטלויפן קיין ווענעזועלאַ.

אבער געשיכטע ברייקס אין זיין לעבן ווידער. ווען Txomin באַשלאָסן צו פאַרבינדן די באַסק געהיים באַדינונגס, די משפּחה קערט זיך צוריק קיין אייראָפּע אין מיטן פון דער צווייטער וועלט מלחמה, ווו ער פירט שפּיאָנאַזש אַרבעט קעגן די נאַציס ביז ער איז אַרעסטירט אין באַרסעלאָנאַ, אונטער אַ דיקטאַטאָרשיפּ אַז ער וועט נישט בלייַבנ לעבן. כרמעלע װעט מוזן נעמען אַ ריזיקירן און אַװעקפֿאָרן, דאָס מאָל אַלײן, מיט דער בלינדער האָפענונג פֿון די, װאָס לאָזן איבער דאָס טײַערסטע. דער גרויסער ראָמאַן וועגן באַסקישער, שפּאַניש און אייראָפּעיִשער געשיכטע פֿון XNUMXסטן יאָרהונדערט ביז הײַנטיקן טאָג.

די צייט צו וועקן זיך צוזאַמען

בילבאו-ניו יארק-בילבאו

אַוטאָפיקטיאָן איז איינער פון די ספּייסאַז אין וואָס קירמען וריבע באוועגט ווי אַ פיש אין וואַסער. ינטראָוספּעקשאַן צו די גענעאלאגיש צו סוף אַרויף קאַמפּאָוזינג יענע ביכער וואָס פילן ווי כּמעט רוחניות דעץ און וואָס פּלאַצן מיט די ינטענסיטי פון די עדות.

ווען Liborio Uribe געפונען אַז ער איז געגאנגען צו שטאַרבן, ער געוואלט צו זען אַ געמעל פון Aurelio Arteta איין לעצטע מאָל. זיין גאַנץ לעבן איז געווען פארבראכט אויף די הויך ים, ער אפגעפארן זייַן וואסערן אויף די צוויי אַמיגאָס און, ווי זיין זון דזשאָסע, סקיפּער פון די טאָקי אַרגיאַ, ער שטערנקלאר אין אַנפערגעטאַבאַל מעשיות וואָס זענען שטענדיק פארגעסן.

מיט יאָרן שפּעטער און פֿאַרן זעלבן מאָלערײַ האָט דער אייניקל קירמען, דערציילער און פּאָעט, נאָכגעפֿאָרן יענע משפּחה־געשיכטעס צו שרײַבן אַ ראָמאַן. בילבאַו-ניו יארק-בילבאַו נעמט אָרט אין אַ פלי צווישן בילבאַאָ אַעראָפּאָרט און JFK אין ניו יארק, און דערציילט די געשיכטע פון ​​דריי דורות פון דער זעלביקער משפּחה.

דורך בריוו, טאָגביכער, בליצפּאָסט, לידער און ווערטערביכער, שאַפֿט ער אַ מאָסאַיק פֿון זכרונות און דערציילונגען, וואָס מאַכן אַ כּבֿוד צו אַ וועלט, וואָס איז כּמעט אויסגעשטאָרבן, ווי אויך אַ געזאַנג צו דער המשך פֿון לעבן. מיט דעם ראָמאַן, קירמען אוריבע דעביוטירט בלענדיק אויף דער שפּאַניש ליטעראַרישער סצענע. ער ווערט באַטראַכט ווי איינער פון די גרעסטע אינאָוואַטאָרס פון ליטעראַטור אין דער באַסקישער שפּראַך, און גייט אַריין אין די וואסערן פון אויטאָפיקציע מיט אַ רײַך, קאָמפּליצירטער און סאַגדזשעקטיווער שריפט, וואָס איז באמת רירנדיק.

בילבאו-ניו יארק-בילבאו

די ערשטע לעבן פון דעלפינס

לויט די גלויבן פון דער ערשטער באַסק, די וואס זענען אין ליבע מיט לאַמיאַס, מיטאַלאַדזשיקאַל ביינגז ענלעך אין אויסזען צו יאַמ - מיידל, געווארן דעלפינס. ע ס אי ז געװע ן דע ר פרייז , װא ס ז ײ האב ן געמוז ט צאל ן פא ר זײע ר דערוועגן . א ראדיקאלע ענדערונג, וואס האט פאסירט איבערנאכט, ווי דער אנהויב פון א רייזע צו אן אומזיכערע דעסטינאציע. אויף אַן ענלעכן אופן ענדערט זיך אויך דאָס לעבן פֿון די מיגראַנטן, ווען זיי אַריבערגיין די גרענעץ פֿון זייער לאַנד און, אַמאָל אונטערגענומען, ווערט דער וועג אַן אַנדערער, ​​גאָר אַנדערש פֿון דעם, וואָס מען האָט זיך פֿאָרגעשטעלט.

דורך די בלעטער פון דער פריערדיגער לעבן פון דעלפינס שאַרן זיך זיך דריי דערציילונגען: דער גורל פון דעם אומפאַרענדיקן בוך וואָס די פעמיניסטע עדית ווינער האָט געווידמעט ראָסיקאַ שווימער, אַקטיוויסט, פּאַסיפיסט און סופראַגעט, וואָס איז נאמינירט געוואָרן ביי עטלעכע מאל פארן נאבעל שלום פרייז, ווי אויך די שייכות. צווישן די צוויי אויסערגעוויינלעכע פרויען אין דער ערשטער העלפט פון XNUMXסטן יאָרהונדערט; די איבערלעבונגען פֿון אַ באַסקישער אימיגראַנטישער משפּחה אין הײַנטיקן ניו־יאָרק קעגן דעם פּאָליטישן און סאָציאַלן הינטערגרונט פֿון דעם שטורעמישן סוף פֿון דער טראַמפּ־תּקופֿה, און דערמאָנונגען פֿון דער פֿרײַנדשאַפֿט צווישן צוויי מיידלעך אין דעם קליינעם ברעג־שטאָט, וווּ דער דערציילער איז אויפֿגעוואַקסן מיט אַ גרופּע פֿון פרויען רעוואלוציאנערן אין די XNUMX ס און XNUMX ס.

יקסייטינג, צאַרט און פּאָעטיש, פול מיט סיקריץ צו אַנטדעקן, געשמאַק געשריבן און שרעקלעך מענטש, דאָס פריערדיקע לעבן פון דעלפינס איז קירמען וריבע ס מערסט אַמביציעס ראָמאַן, ווו ער מאַסטערלי מישן משפּחה געשיכטע, היסטארישע געשעענישן און די מאַגיש פון פאָלקלאָר ווידער. און באַסק פאָלקס היסטאָריעס. .

די ערשטע לעבן פון דעלפינס
קורס פּאָסטן

לאָזן אַ באַמערקונג

דעם פּלאַץ ניצט אַקיסמעט צו רעדוצירן ספּאַם. לערן ווי דיין קאָמענטאַר דאַטע איז פּראַסעסט.