Trinidadian ໄດ້ ນາປອລ ລາວເປັນນັກເລົ່າເລື່ອງຊົນເຜົ່າທີ່ໜ້າສົນໃຈ. ບໍ່ວ່າຈະເປັນເລື່ອງນິຍາຍຫຼືບໍ່ນິຍາຍ, ຈຸດໝາຍປາຍທາງຂອງລາວໃນຖານະນັກຂຽນເບິ່ງຄືວ່າຖືກກຳນົດໂດຍການສະແດງຂອງຜູ້ຄົນນັ້ນ, ໂດຍສະເພາະຄົນທີ່ມີຕົວຕົນໄດ້ຖືກໂຍກຍ້າຍ. ປະຊາຊົນອານານິຄົມ, enslaved, ຄອບງໍາແລະ subjugated ໂດຍອານານິຄົມຂອງເຂົາເຈົ້າ.
ສຽງ, ຈິນຕະນາການແລະວັດທະນະທໍາຂອງປະຊາຊົນຈໍານວນຫຼາຍໄດ້ຖືກທໍາລາຍ, ຊຶ່ງສໍາລັບ Naipaul ເບິ່ງຄືວ່າເປັນວຽກງານທີ່ສໍາຄັນ.
ຄວາມຄິດນີ້ຂອງປະຊາຊົນອານານິຄົມເປັນ leitmotif ຕົ້ນຕໍໃນການເຮັດວຽກຂອງ Naipaul ເຮັດໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຄິດກ່ຽວກັບປັດຈຸບັນ. ການເປັນອານານິຄົມໃນປະຈຸບັນນີ້ມັກຈະຫາຍໄປ, ແຕ່ບາງທີຮ້າຍແຮງກວ່າເກົ່າ, ຝັງຢູ່, ຄວາມເປັນເອກະພາບຂອງຫຼາຍຊາດ, ແນວໂນ້ມການບໍລິໂພກຊ້ໍາຊ້ອນໃນສະຖານະການທົ່ວໂລກ, ຄືກັບຕະຫຼາດທີ່ມີຄວາມອຶດຢາກອານານິຄົມຢ່າງໂຫດຮ້າຍ, ມາຮອດ.
ບາງທີມື້ນີ້ປະຊາຊົນທີ່ໂດດດ່ຽວແມ່ນຜູ້ດຽວທີ່ຮັກສາພື້ນຖານ, ຄວາມແຕກຕ່າງ, ບຸກຄະລິກກະພາບຂອງຕົນເອງ ... ແຕ່ນັ້ນ, ດັ່ງທີ່ຂ້ອຍເວົ້າ. Michael endeເປັນອີກເລື່ອງໜຶ່ງ...
ຈຸດແມ່ນວ່າການອ່ານ Naipaul ແມ່ນການອອກກໍາລັງກາຍໃນມະນຸດວິທະຍາທີ່ແທ້ຈິງ. ບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ດີສະເຫມີໄປໃນເວລານີ້ຂອງອານານິຄົມຍອມຮັບ.
ອັນດັບ 3 ແນະນຳ VS Naipaul Novels
ວິທີການໃນໂລກ
ບັນຫານິລັນດອນກ່ຽວກັບວ່າພວກເຮົາສາມາດກາຍເປັນບາງສິ່ງບາງຢ່າງໂດຍບໍ່ຮູ້ອະດີດຂອງພວກເຮົາ. ມັນບໍ່ແມ່ນການຈື່ຈໍາມັນ, ແຕ່ການຮູ້ຈັກມັນ, ກ່ຽວກັບການຮູ້ວ່າເປັນຫຍັງຊີວິດຂອງພວກເຮົາເປັນແບບນັ້ນ, ເປັນຫຍັງພວກເຮົາຮຽນຮູ້ທີ່ຈະເຮັດສິ່ງທີ່ພວກເຮົາເຮັດ.
ໜີ້ສິນນ້ອຍໆທັງໝົດເຫຼົ່ານັ້ນຂອງພຶດຕິກຳຂອງພວກເຮົາແມ່ນເນື່ອງມາຈາກຫຼາຍກວ່າຄວາມຊົງຈຳ. ມັນແມ່ນການຮູ້ຈັກວິທີຂອງພວກເຮົາຈາກການເລີ່ມຕົ້ນຈົນສຸດທ້າຍທີ່ພວກເຮົາຄາດຫວັງວ່າການ ...
ບົດສະຫຼຸບ: ເສັ້ນທາງຊີວິດຂອງນັກຂຽນໄປສູ່ຄວາມເຂົ້າໃຈທັງວັດຖຸທີ່ລຽບງ່າຍຂອງເຊື້ອສາຍ - ພາສາ, ລັກສະນະ, ປະຫວັດຄອບຄົວ - ແລະສາຍພັນທີ່ຍາວໄກຂອງປະຫວັດສາດປະຫວັດສາດທີ່ສັບສົນທີ່ເລິກເຊິ່ງ: "ສິ່ງທີ່ຈື່ໄວ້ບໍ່ໄດ້, ສິ່ງທີ່ຖືກປ່ອຍອອກມາໂດຍຜ່ານທາງປະຫວັດສາດເທົ່ານັ້ນ. ການປະຕິບັດການຂຽນ."
ສິ່ງທີ່ Naipaul ຂຽນ, ສິ່ງທີ່ປ່ອຍຄວາມຊົງຈໍາຂອງລາວອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຮົາເຫັນ, ແມ່ນຊຸດຂອງເວລາທີ່ເປີດເຜີຍແລະສະຫວ່າງໃນປະຫວັດສາດຂອງຈັກກະພັດສະເປນແລະອັງກິດໃນ Caribbean.
ແຕ່ລະຕອນແມ່ນໄດ້ຮັບການເຫັນໄດ້ໂດຍຜ່ານທັດສະນະທີ່ກະຈ່າງແຈ້ງຂອງຜູ້ບັນຍາຍ, ຜູ້ທີ່ reinvents ຕົນເອງເພື່ອຫນີຈາກເລື່ອງທີ່ເຂົາຢາກຈະບອກ. ດ້ວຍຄວາມສະຫຼາດຢ່າງກະຕືລືລົ້ນ, Naipaul ໄດ້ສ້າງນິທານທີ່ໃຫຍ່ຫຼວງຂອງຕົວຕົນທີ່ຖືກຟື້ນຟູແລະສ້າງໃຫມ່.
ເຂດແຫ່ງຄວາມມືດ
Naipaul ສະເຫນີໃຫ້ພວກເຮົາກັບ fiction ນີ້ໃນທີ່ລາວຍັງສິ້ນສຸດລົງເຖິງການຊອກຫາຮາກອິນເດຍຂອງລາວ, ທີ່ພໍ່ແມ່ຂອງລາວຖ່າຍທອດໃຫ້ລາວຢູ່ໃນພັນທຸກໍາຂອງພວກເຂົາ.
ສະຫຼຸບ: ຈາກຄວາມວຸ່ນວາຍຂອງ Bombay ສູ່ຄວາມງາມທີ່ບໍ່ເສື່ອມເສຍຂອງ Kashmir, ຈາກຖ້ໍາທີ່ສັກສິດໃນພູເຂົາ Himalaya ໄປຫາວັດປະຖິ້ມໄວ້ໃນ Madras, Naipaul ໄດ້ຄົ້ນພົບປະເພດຂອງມະນຸດທີ່ແປກປະຫຼາດ, ພະນັກງານທີ່ຖ່ອມຕົວແລະຜູ້ຮັບໃຊ້ທີ່ຈອງຫອງ; ຜູ້ຊາຍບໍລິສຸດທີ່ຂີ້ຄ້ານ ແລະຄົນອາເມລິກາທີ່ຫຼົງໄຫຼໃນການຄົ້ນຫາສັດທາ.
Naipaul ຍັງເປີດເຜີຍຕິກິຣິຍາສ່ວນບຸກຄົນແລະແຕກຕ່າງກັນຂອງລາວຕໍ່ລະບົບຊັ້ນວັນນະທີ່ອ່ອນແອ, ການຍອມຮັບຄວາມທຸກຍາກແລະຄວາມທຸກທໍລະມານທີ່ງຽບສະຫງົບ, ແລະຄວາມຂັດແຍ້ງລະຫວ່າງຄວາມປາຖະຫນາສໍາລັບການກໍານົດຕົນເອງແລະຄວາມ nostalgia ສໍາລັບການປົກຄອງຂອງອັງກິດ.
En ເຂດແຫ່ງຄວາມມືດ ຮູບຮ່າງ, ຄຽງຄູ່ກັບ ອິນເດຍ, ຫຼັງຈາກການຈະລາຈົນເປັນລ້ານ (DeBolsillo 2011) ແລະ ປະເທດອິນເດຍ: ພົນລະເມືອງທີ່ໄດ້ຮັບບາດເຈັບ, trilogy ຊົມເຊີຍຂອງລາວກ່ຽວກັບອິນເດຍ. "ອິນເດຍຂອງຂ້ອຍບໍ່ຄືກັບອັງກິດຫຼືອັງກິດ. ປະເທດອິນເດຍຂອງຂ້ອຍເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມເຈັບປວດ. ປະມານຫົກສິບປີກ່ອນຫນ້ານີ້ບັນພະບຸລຸດຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເດີນທາງໄກຈາກອິນເດຍໄປ Caribbean, ຢ່າງຫນ້ອຍຫົກອາທິດ, ແລະເຖິງແມ່ນວ່າມັນບໍ່ຄ່ອຍໄດ້ເວົ້າກ່ຽວກັບຕອນຂ້ອຍຍັງນ້ອຍ, ເມື່ອຂ້ອຍເຖົ້າແລ້ວມັນກໍ່ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍກັງວົນຫລາຍຂຶ້ນ.
ສະນັ້ນເຖິງແມ່ນວ່າຈະເປັນນັກຂຽນ, ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ໄປປະເທດອິນເດຍຂອງ Forster ຫຼື Kipling. ຂ້ອຍ ກຳ ລັງຈະໄປປະເທດອິນເດຍທີ່ມີພຽງແຕ່ຢູ່ໃນຫົວຂອງຂ້ອຍ…”
ການສູນເສຍຄໍາ
ອາດຈະເປັນຫນຶ່ງໃນຂະບວນການອານານິຄົມ notorious ທີ່ສຸດແມ່ນຂອງອາເມລິກາໂດຍສະເປນຄັ້ງທໍາອິດແລະສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງເອີຣົບຕໍ່ມາ.
ຄວາມທະເຍີທະຍານກ່ອນການຄົ້ນພົບດິນແດນທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກໄດ້ກະຕຸ້ນໃຫ້ເກີດຄວາມໂຫດຮ້າຍ, ການລ່ວງລະເມີດ ແລະຄວາມປາຖະໜາອັນສູງສົ່ງທີ່ຈະບັງຄັບຄວາມຈິງໃຫ້ກັບຜູ້ອາໃສຢູ່ໃນໂລກໃໝ່.
Summary: VS Naipaul masterfully tells us the great little story of his native island, Trinidad, which since the time of the Conquest is a start point for Spanish expeditions in search of the mythical City of Gold and combat territory for ambitions. ຊຶ່ງຈະບໍ່ຢຸດເຊົາຈົນກ່ວາມັນຍຶດອໍານາດຢູ່ໃນພື້ນທີ່, ໃຊ້ປະໂຍດຈາກສົງຄາມເອກະລາດຂອງອານານິຄົມແອສປາໂຍນ.