Her tiştê din bêdeng bû, ji hêla Manuel de Lorenzo

Her tiştê din bêdengî bû
Li vir heye

Yekem fîlimek bi vî rengî ye Manual of Lawrence di têrbûna têrkerê afirînerê xwe de her gav tiştek ji valahiyek yekane heye. Ji ber ku di destpêkirina wê romana ku wekî nêzîkatiyek yekem ji wî karê bêhempa yê nivîskar re derketiye holê de, sedemên nivîsandinê di kortala rexneya pispor û raya xwendevanan de xuya dibin. One meriv ew qas ji wê peyva ku dawiya dîroka wê destnîşan dike pir berda ye, ku hemî yên jêrîn wekî pêşangehek tevahî tê hêvî kirin, mîna ecce homo ku li benda hukmê mirovan e.

Xerckirina nivîsandina romanê dikare wekî êrişek yekane li vî celebê pexşanê biqede. Dozên mîna "Wêneyê Dorian Grey" ji hêla Oscar Wilde "The Catcher in the Rye" ji nîqaşê Salenger, «Pedro Páramo» ji hêla Juan Rulfo an tewra "Komploya bêaqilan" a ku wenda kir john kennedy toole.

Ne pêdivî ye ku ew doza Manuel de Lorenzo be. Di rastiyê de, ji vê îhtîmalek mezin heye ku ev nûçegihanê "alternatîf" ê naskirî, yê ku em dikarin di nerîna wî ya herî xwerû de di navbera henekvanî û rexnegiriyê de di kovara JotDown de bişopînin, bi hêsanî rêça xwe ya wêjeyî ya ku berê di gotarên xwe de xuyangkirî vekiriye. The rastî ev e ku ev romana yekem dixuye ku bi çîrokên mezin dagirtî ye ku dikare bibe sedema wan veqetînên domdar ên ku ji wan her nivîskarek baş çîrokên nû û cihêreng çêdike.

Ji bo "Her tiştê din bêdengî bû," Manuel me li navenda têkiliyek di navbera Julián û Lucía de dihêle. Her du jî rêwîtiyek dikin û di her yekê ji wan de em awayek pir cihêreng dibînin ku ew ew veguhastina rastîn a ku diqede wan berbi cîhên pir cihê û dûr vedihewîne ji cihê hêsan ê rêwîtiya ku hatî kirin.

Dibe ku ew piştevaniya vegotinê ya çêtirîn be ku tê de tansiyonên girîng, guman, tirs, ajokarên herî dijwar biqedînin. Ez behsê rêwîtiyê dikim, berhevdana guheztina dem û cîhên ku rêwîtî pêşkêş dike da ku em xwe biterikînin û bi her tiştê ku em di hundurê xwe de dikişînin re rû bi rû bimînin.

Tiştê ku Manuel di vê çîrokê de pêşkêş dike ku di nav sê astên têkiliyê de dimeşe: hevjiyana ji aliyekî û gerdûnên hundurîn ên du karakteran, carinan diguhezin, deyndarên tirsê û deyndêrên dema tixûbdar, bi kiryarek maqûl nêz ve hevseng dibe. Pêdivî ye ku em hemî bi wan tirsên ku ji ber wendabûnê rabûne re rû bi rû bimînin. Em gişt bi qeyranan re rû bi rû ne ku em gûmanên wan gûman dikin ku me di wê demê de biryar da ku em gavên xweyên demkî li çaraliyê cîhanê bidomînin.

Di vê çîrokê de em rêwîtiyê dikin, nemaze em bi tevahî wateya peyvê rêwîtî dikin. Em ji Madrîdê berbi kokên Galîsyayî yên nivîskar diçin lê em diqewimin dîmenên hevbeş, pir naskirî, derbas dikin. At di dawiya rêwîtiyê de çareyek me nîn e ku em rastiya her tiştê ku em dixwînin bihesibînin, digel sermaya ku ev pêwendiya hebûna meya mirovî texmîn dike, ku bi şansê ve girêdayî, bi dilxwazî ​​û serxwebûnê ve girêdayî ye, bi heyberiya jiyanê û têgihîştî ye ka ew çiqas xirab dibe û ew di wan obsesyonên me de teşe digire ...

Lucia û Julián, mîna me hemûyan, lewaz in. This ev çîroka rêwîtiya ber bi rastiya wê ve ye.

Naha hûn dikarin pirtûka Her Tiştek Bêdeng Bûbû bikirin. Yekem romana Manuel de Lorenzo, li vir:

Her tiştê din bêdengî bû
Li vir heye
5 / 5 - (5 deng)

2 şîroveyên li ser "Her tiştê din bêdeng bû, ji hêla Manuel de Lorenzo"

  1. Di vê romanê de giyanek pir kêm heye. Karakter vala ne û ji mirovahiyê kêm in. Di derbarê teknîkên vegotinê de, bêjin ku ew xeletiya xapînok û "jimartin" û rîtma pir soporus bikar tîne.
    Worst ya ji hemûyan xirabtir, ew nivîskarên ku naxwazin rêzikên rastnivîsê bipejirînin, peyvê "tenê" bi nav dikin. Qelp.
    Herçi jî, nirxandinek baş, her çend ez nêrîna we parve nakim.
    A silava.

    bersiv

Leave a comment

Ev malpera Akismet bikar tîne ku ji bo kêmkirina spam. Zêdetir agahdariya danûstandinên we çawa pêvajoy kirin.