3 pirtûkên herî baş ên Ruta Sepetys

La romana efsanewî ya dîrokî ji bo her temen û rengê nivîskaran heye, ji yek ji pêşengên wekî Robert Graves ji bestsellerên mezin ên îroyîn re mîna Ken Follett. See bibînin ku di navbera yek û ya din de cûdahiyên şêwazî, demkî, şêwazî hene. Çawa dibe ku wekî din be, bê guman.

Hin nivîskarên çîroknûsên dîrokî balê dikişînin ser kronîk ber bi agahdariyê û yên din jî intrahistoriesên xwe derzî dikin da ku nexşeyên ku me di dîrokê de şil dikin pêşkêşî me bikin. Di doza ji Sepetys Route me dest bi kifşkirina a nivîskarê romana dîrokî ku tev li nêrîna xweya hûrgulî li bûyerên ku bê guman têkiliya wan bi mirovan re heye dibe ku her dem ji hêla geşedana giştgir a Dîrokê ve bêdeng bimîne.

Ji vegotinê, di deryaya şert û mercên dîrokî yên ku di çi çarenûsan de pêk tên de, Sepetys her gav aliyên pêşniyarî vedigerîne, dibe ku ji hêla vebêjerên din ve ku bêtir li ser destanên mezin sekinîne ji nedîtî ve bên.

Bi vî rengî, Ruta çîrokên ku ji hesta nêziktir jî epîktir dibin pêşkêşî me dike. Komployên ku diqedin me wekî gemarê ku ji damarê hatî derxistin bi dest dixin.

3 romanên pêşîn ên Ruta Sepetys têne pêşniyar kirin

Ez ê xiyanetê li te bikim

Di navbera her du blokên heyî yên ku Ewropa û Rûsyayê pêk tînin de, şerîtek mezin a axê di dîrokê de rastî nakokiyên neteweyî yên rengên siyasî yên cihêreng hatiye. Çûn û hatin bi nakokiyên eşkere an veşartî, bi tengezariyên ji aliyekî û ji aliyê din ve ji wê xêza navberê re rû bi rû ne. Cûreyek axek ku her kesî dixwest di bin soz û stranên sîrenê de ji xwe re çêbike. Zeviyên mezinbûnê yên îdeal e ku, di sedsala XNUMX-an de veguherîner, welatek wekî Romanya dê ji hêla tevgerên di navbera otorîterîzm, tengezarî û sîxuriyên cûrbecûr de veşêre. Vê bişkoja hûrbîn û birûmet a ku bi çîrokên hundurîn ên şirîn ên der barê wê de barkirî ye, wekî mînakek xizmetê bikin.

Romanya, 1989. Rêjîmên komunîst li seranserê Ewrûpayê diherife. Cristian Florescu, xortekî hivdeh salî, xewna nivîskariyê dibîne, lê hemwelatiyên Romanî jî ne azad in ku xewnan bibînin, ji ber zulm û zulma rejîmê. Di nava dîktatoriya Nicolae Caausescu de, bi welatekî ku bi îzolasyon û tirsê tê birêvebirin, polîsên veşartî şantajê li Cristian dikin ku bibe muxbîr.

Tenê du vebijarkên wî hene: xiyanetê li her kesî û her tiştê ku jê hez dike an jî pozîsyona xwe bikar bîne da ku dîktatorê herî xirab ê li Ewropaya Rojhilat têk bibe. Cristian her tiştî dixe xeterê da ku rastiya li pişt rejîmê eşkere bike, deng bide hevwelatiyên xwe, û nîşanî cîhanê bide ka çi li welatê wî diqewime.

Ez ê xiyanetê li te bikim

Çavkaniyên bêdengiyê

Di bilindbûna hevkariya bi Dewletên Yekbûyî re, Spanya pêşwaziya gelek geştiyar û karsazên biyanî dike ku piştî vebûna aborî ya vê dawiyê têne wî welatî. Di nav wan de ciwan Daniel Matheson, kurê mezinekî neftê yê Texas -ê ye ku bi dêûbavên xwe re tê Madrîdê. 

Çarenûsa Daniel, ku dixwaze bibe nûçegihanê wêneyan, bi ya Ana, karmendek li otêla Castellana Hilton, ku ji malbatek ku ji Şerê Navxweyî wêran bûye tê, tê. Wêneyên Daniel rûyê tarî yê piştî şer eşkere dikin, pirsên nerehet di nav wî de şiyar dikin û dema ku ew biryarên dijwar digire ji bo parastina mirovên ku jê hez dike. ev romana epîk a li ser tirs, nasname, evînên ku nayên jibîrkirin û dengê veşartî yê bêdengiyê.

Çavkaniyên bêdengiyê

Di navbera rengên gewr de

Hezîran 1941, Kaunas, Lîtvanya. Lina panzdeh salî ye û xwe amade dike ku têkeve dibistanek hunerî. Ew pêşiya her tiştî ye ku havînê dikare keçek temenê wê pêşkêşî bike.

Lê ji nişka ve, şevekê, jiyana wê ya aram û ya malbata wê têk diçe dema ku polîsên veşartî yên Sovyetê ketin mala wê, û ew bi kincê şevê tevî dê û birayê xwe birin. Bavê wê, profesorê zanîngehê, ji wê rojê û pê de winda dibe, bi dengekî vegotinê yê bihiş û bi hêz, rêwîtiya dirêj û dijwar a ku ew bi kesên din ên lîtvanyayî re dikin, vedibêje kampên kar ên li Sîbîryayê. Rêya revê ya wan tenê pirtûkek xêzkirî ye ku ew serpêhatiya xwe tê de digirin, bi biryardariya ku ji bavê xwe re peyaman bişînin da ku ew zanibe ku ew hîn sax in.

Di heman demê de evîna wê ya ji Andrius re, kurikek ku ew bi zorê nas dike, lê ku ew ê zû fam bike, ew naxwaze winda bike, hêviya wê dide ku pêşde here. Ev tenê destpêka rêwîtiyek dirêj e ku Lina û malbata wê neçar in ku bi karanîna hêz û îradeya xwe ya bêhempa bi ser bikevin da ku rûmeta xwe biparêzin. Lê gelo hêvî bes e ku wan sax bihêle?

Di navbera rengên gewr de

Pirtûkên din ên pêşniyarkirî yên Ruta Sepetys

Hêsirên di deryayê de

Çile 1945. Çar ciwan. Çîrokek tijî mirovahî û hêvî li ser karesata deryayî ya herî mezin a dîrokê. "Pismamekî bavê min li ser siwarbûna Wilhelm Gustloff bû û ji min xwest ku ez dengek bidim kesên mirî bawer dikin ku çîrokên wan bi wan re xeniqîne."

Ev koka romanê ye, bi gotina nivîskar. Wilhelm Gustloff di dîrokê de her dem bi trajediya herî mezin a deryayî re têkildar e. Zêdetirî 10.000 rêwî rêwî dikirin, di nav de penaber, personelên balafirê û personelên leşkerî yên Alman. Pêdivî bû ku ew wan ber bi azadiyê ve bikira û ji dorpêça rojhilatê Ewrûpayê ya ku di dema WWII -ê de derbas dibû dûr bixe.

Lê ew çu carî negihîşt cîhê xwe, ji ber ku ew bû hedefa gelek torpîlên ku ji jêrzemînek Sovyetê di 30ê Januaryile, 1945 de hatin avêtin. Ji beşên veşartî yên dîrokê dilgiran e, Ruta Sepetys di vê bûyerê de deng dide çar lehengên ciwan ên ku rêyên wan dema ku li Wilhelm Gustloff têne vala kirin, mîna zêdetirî 5.000 zarok û xortên ku ev ji bo pêşeroja xwe dîtine. Ew çu carî nehatin, lê çîrokên wan bi wan re neqelibîn.

Hêsirên di deryayê de
5 / 5 - (14 deng)

2 şîrove li ser "3 pirtûkên herî baş ên Ruta Sepetys"

  1. Min roman nexwendiye lê ez bi şêwaza nivîskar dizanim, û bi gelemperî ew bi belgekirî ye.
    Wek tu dibêjî, di hemû trajediyan de du rû hene. Û em bixwazin yan nexwazin li vir di van 10 salên pêşîn de çewsandin, heps û mirin hebû, helbet, bi giranî li dijî kesên girêdayî rejîmê... komunîst, anarşîst, sendîkavan, sosyalîst, yan jî yên ku li gora wan nedifikirîn. ji rejîmê re, dibe ku ew li ser vê yekê disekine... Ez du romanên din, sê dawetên Manolita, pêşniyar dikim. Almudena Grandes û La voz dormida ji hêla Dulce Chacón ve, ji xeynî wê hin gotarên balkêş hene ku hûn dikarin ji hêla Paul Preston ve li wan bigerin, ku tenê yek navê wî bikin. Û eger qetlîam û bêbextiyên mezin li Rûsyayê hatin kirin, paşê yên din li Şîlî, Kuba, yan jî Arjantînê... Û yên din ku li wir rejîmeke mutleq û dîktator serdest e. Silav ji hevgirtinê re û dibe ku em careke din vê yekê nebînin.

    bersiv
  2. Min tenê Kaniyên Bêdengiyê xwend û qet jê hez nekir.

    Vîzyona ku biyaniyek dixwaze li ser Spanyayê ragihîne.
    Ji Spanyayek ku wê nizanibû.

    Rastî û derew hene ku li gorî kê li ser wan diaxive an dinivîsîne pir têne manîpule kirin.
    Îspanya jî, mîna her welatekî din piştî şer, ronahî û siyên xwe hene.

    Lê nêrîna vê xanimê bi tevahî ji rastiyê dûr e.

    Li Madrîdê xizmên min hene ku di heyama piştî şer de jiyaye û ew tirs qet ne li kuçeyan û ne jî di nav malbatan de nehat kişandin.

    Û ez tam behsa mîlyoneran nakim.
    Ew mîna ku bi gelek kesan re hevdîtin kiribe, êrîşî ruhan, GC dike.
    Û mixabin çîroka pitikên dizî yan jî terikandin di nav Demokrasiyê de berdewam kir.

    Li hemû welatan gelek bijîjkên gendel û yên din hene.
    NE TAYÎ LI ÎSpanya.

    Lê ev ne asayî bû û ne asayî ye.

    Agahiyên li ser pratîkên Stalîn û Stasi yên li welatên girêdayî Yekîtiya Sovyetê û Yekîtiya Sovyetê bixwe bigerin.
    Gelek mijarên din ên dijwar hene ku meriv bêje.

    bersiv

Bersiv bide HG Bersiv betal bikin

Ev malpera Akismet bikar tîne ku ji bo kêmkirina spam. Zêdetir agahdariya danûstandinên we çawa pêvajoy kirin.