Los 3 mejores libros de Ruta Sepetys

La romana efsanewî ya dîrokî ji bo her temen û rengê nivîskaran heye, ji yek ji pêşengên wekî Robert Graves ji bestsellerên mezin ên îroyîn re mîna Ken Follett. See bibînin ku di navbera yek û ya din de cûdahiyên şêwazî, demkî, şêwazî hene. Çawa dibe ku wekî din be, bê guman.

Hin nivîskarên çîroknûsên dîrokî balê dikişînin ser kronîk ber bi agahdariyê û yên din jî intrahistoriesên xwe derzî dikin da ku nexşeyên ku me di dîrokê de şil dikin pêşkêşî me bikin. Di doza ji Sepetys Route me dest bi kifşkirina a nivîskarê romana dîrokî ku tev li nêrîna xweya hûrgulî li bûyerên ku bê guman têkiliya wan bi mirovan re heye dibe ku her dem ji hêla geşedana giştgir a Dîrokê ve bêdeng bimîne.

Desde lo anecdótico, en el maremágnum de circunstancias históricas que confluyen en eso que compone los destinos, Sepetys recupera siempre aspectos sugerentes, quizás pasados por alto por otros narradores más enfocados en las grandes épicas.

Bi vî rengî, Ruta çîrokên ku ji hesta nêziktir jî epîktir dibin pêşkêşî me dike. Komployên ku diqedin me wekî gemarê ku ji damarê hatî derxistin bi dest dixin.

3 romanên pêşîn ên Ruta Sepetys têne pêşniyar kirin

Ez ê xiyanetê li te bikim

Di navbera her du blokên heyî yên ku Ewropa û Rûsyayê pêk tînin de, şerîtek mezin a axê di dîrokê de rastî nakokiyên neteweyî yên rengên siyasî yên cihêreng hatiye. Çûn û hatin bi nakokiyên eşkere an veşartî, bi tengezariyên ji aliyekî û ji aliyê din ve ji wê xêza navberê re rû bi rû ne. Cûreyek axek ku her kesî dixwest di bin soz û stranên sîrenê de ji xwe re çêbike. Zeviyên mezinbûnê yên îdeal e ku, di sedsala XNUMX-an de veguherîner, welatek wekî Romanya dê ji hêla tevgerên di navbera otorîterîzm, tengezarî û sîxuriyên cûrbecûr de veşêre. Vê bişkoja hûrbîn û birûmet a ku bi çîrokên hundurîn ên şirîn ên der barê wê de barkirî ye, wekî mînakek xizmetê bikin.

Romanya, 1989. Rêjîmên komunîst li seranserê Ewrûpayê diherife. Cristian Florescu, xortekî hivdeh salî, xewna nivîskariyê dibîne, lê hemwelatiyên Romanî jî ne azad in ku xewnan bibînin, ji ber zulm û zulma rejîmê. Di nava dîktatoriya Nicolae Caausescu de, bi welatekî ku bi îzolasyon û tirsê tê birêvebirin, polîsên veşartî şantajê li Cristian dikin ku bibe muxbîr.

Tenê du vebijarkên wî hene: xiyanetê li her kesî û her tiştê ku jê hez dike an jî pozîsyona xwe bikar bîne da ku dîktatorê herî xirab ê li Ewropaya Rojhilat têk bibe. Cristian her tiştî dixe xeterê da ku rastiya li pişt rejîmê eşkere bike, deng bide hevwelatiyên xwe, û nîşanî cîhanê bide ka çi li welatê wî diqewime.

Ez ê xiyanetê li te bikim

Çavkaniyên bêdengiyê

Di bilindbûna hevkariya bi Dewletên Yekbûyî re, Spanya pêşwaziya gelek geştiyar û karsazên biyanî dike ku piştî vebûna aborî ya vê dawiyê têne wî welatî. Di nav wan de ciwan Daniel Matheson, kurê mezinekî neftê yê Texas -ê ye ku bi dêûbavên xwe re tê Madrîdê. 

El destino de Daniel, que aspira a convertirse en fotoperiodista, se cruza con el de Ana, una doncella del hotel Castellana Hilton que proviene de una familia devastada por la Guerra Civil. Las fotografías de Daniel revelan el rostro oscuro de la posguerra, despiertan en él preguntas incómodas y lo condicionan a la hora de tomar decisiones difíciles para proteger a las personas que ama.Ruta Sepetys vuelve a poner el foco en uno de los rincones más oscuros de la Historia con esta novela épica sobre el miedo, la identidad, los amores que no se olvidan y la voz oculta del silencio.

Çavkaniyên bêdengiyê

Di navbera rengên gewr de

Hezîran 1941, Kaunas, Lîtvanya. Lina panzdeh salî ye û xwe amade dike ku têkeve dibistanek hunerî. Ew pêşiya her tiştî ye ku havînê dikare keçek temenê wê pêşkêşî bike.

Pero de repente, una noche, su plácida vida y la de su familia se hace añicos cuando la policía secreta soviética irrumpe en su casa llevándosela en camisón junto con su madre y su hermano. Su padre, un profesor universitario, desaparece a partir de ese día.A través de una voz narrativa sobria y poderosa, Lina relata el largo y arduo viaje que emprenden, junto a otros deportados lituanos, hasta los campos de trabajo de Siberia. Su única vía de escape es un cuaderno de dibujo donde plasma su experiencia, con la determinación de hacer llegar a su padre mensajes para que sepa que siguen vivos.

También su amor por Andrius, un chico al que apenas conoce pero a quien, como muy pronto se dará cuenta, no quiere perder, le infunde esperanzas para seguir adelante. Este es tan solo el inicio de un largo viaje que Lina y su familia tendrán que superar valiéndose de su increíble fuerza y voluntad por mantener su dignidad. ¿Pero es suficiente la esperanza para mantenerlos vivos?

Di navbera rengên gewr de

Pirtûkên din ên pêşniyarkirî yên Ruta Sepetys

Hêsirên di deryayê de

Çile 1945. Çar ciwan. Çîrokek tijî mirovahî û hêvî li ser karesata deryayî ya herî mezin a dîrokê. "Pismamekî bavê min li ser siwarbûna Wilhelm Gustloff bû û ji min xwest ku ez dengek bidim kesên mirî bawer dikin ku çîrokên wan bi wan re xeniqîne."

Ev koka romanê ye, bi gotina nivîskar. Wilhelm Gustloff di dîrokê de her dem bi trajediya herî mezin a deryayî re têkildar e. Zêdetirî 10.000 rêwî rêwî dikirin, di nav de penaber, personelên balafirê û personelên leşkerî yên Alman. Pêdivî bû ku ew wan ber bi azadiyê ve bikira û ji dorpêça rojhilatê Ewrûpayê ya ku di dema WWII -ê de derbas dibû dûr bixe.

Lê ew çu carî negihîşt cîhê xwe, ji ber ku ew bû hedefa gelek torpîlên ku ji jêrzemînek Sovyetê di 30ê Januaryile, 1945 de hatin avêtin. Ji beşên veşartî yên dîrokê dilgiran e, Ruta Sepetys di vê bûyerê de deng dide çar lehengên ciwan ên ku rêyên wan dema ku li Wilhelm Gustloff têne vala kirin, mîna zêdetirî 5.000 zarok û xortên ku ev ji bo pêşeroja xwe dîtine. Ew çu carî nehatin, lê çîrokên wan bi wan re neqelibîn.

Hêsirên di deryayê de
5 / 5 - (14 deng)

2 comentarios en «Los 3 mejores libros de Ruta Sepetys»

  1. Min roman nexwendiye lê ez bi şêwaza nivîskar dizanim, û bi gelemperî ew bi belgekirî ye.
    Wek tu dibêjî, di hemû trajediyan de du rû hene. Û em bixwazin yan nexwazin li vir di van 10 salên pêşîn de çewsandin, heps û mirin hebû, helbet, bi giranî li dijî kesên girêdayî rejîmê... komunîst, anarşîst, sendîkavan, sosyalîst, yan jî yên ku li gora wan nedifikirîn. ji rejîmê re, dibe ku ew li ser vê yekê disekine... Ez du romanên din, sê dawetên Manolita, pêşniyar dikim. Almudena Grandes û La voz dormida ji hêla Dulce Chacón ve, ji xeynî wê hin gotarên balkêş hene ku hûn dikarin ji hêla Paul Preston ve li wan bigerin, ku tenê yek navê wî bikin. Û eger qetlîam û bêbextiyên mezin li Rûsyayê hatin kirin, paşê yên din li Şîlî, Kuba, yan jî Arjantînê... Û yên din ku li wir rejîmeke mutleq û dîktator serdest e. Silav ji hevgirtinê re û dibe ku em careke din vê yekê nebînin.

    bersiv
  2. Min tenê Kaniyên Bêdengiyê xwend û qet jê hez nekir.

    Vîzyona ku biyaniyek dixwaze li ser Spanyayê ragihîne.
    Ji Spanyayek ku wê nizanibû.

    Rastî û derew hene ku li gorî kê li ser wan diaxive an dinivîsîne pir têne manîpule kirin.
    Îspanya jî, mîna her welatekî din piştî şer, ronahî û siyên xwe hene.

    Lê nêrîna vê xanimê bi tevahî ji rastiyê dûr e.

    Li Madrîdê xizmên min hene ku di heyama piştî şer de jiyaye û ew tirs qet ne li kuçeyan û ne jî di nav malbatan de nehat kişandin.

    Û ez tam behsa mîlyoneran nakim.
    Ew mîna ku bi gelek kesan re hevdîtin kiribe, êrîşî ruhan, GC dike.
    Û mixabin çîroka pitikên dizî yan jî terikandin di nav Demokrasiyê de berdewam kir.

    Li hemû welatan gelek bijîjkên gendel û yên din hene.
    NE TAYÎ LI ÎSpanya.

    Lê ev ne asayî bû û ne asayî ye.

    Agahiyên li ser pratîkên Stalîn û Stasi yên li welatên girêdayî Yekîtiya Sovyetê û Yekîtiya Sovyetê bixwe bigerin.
    Gelek mijarên din ên dijwar hene ku meriv bêje.

    bersiv

Leave a comment

Ev malpera Akismet bikar tîne ku ji bo kêmkirina spam. Zêdetir agahdariya danûstandinên we çawa pêvajoy kirin.