3 pirtûkên herî baş ên Dimas Prychyslyy ecêb

Bi dîtina wê re Truman CapoteEv helbestvanê bi eslê xwe Ukraynayî, tenê ji jîneya Amerîkî pêşdartir, bi enerjiyek vegotinê ya bêserûber diherike, ku di rewşa wî de ji kontrolê dernakeve, lê diqewime bi awayekî ecêb jîr û hevseng derbas dibe. Her tişt ber bi wê nemumkinê ve ku karibe xwe bigire mîna qutiya Pandorayê ku bi virtûoziya herî mezin vebêje.

Prychyslyy hema bê guman dê bi maddeyek û formê ve bibe ew nivîskarê referansê ji ber ku ew di beşa danasîn de xwe bi danûstendinê dixemilîne, wê bi sembololojiyê zêde dike. Lê her weha ji ber ku kincên wî ji têgînên sosyolojîk û exlaqî bigire heya kiryarên meta-edebî. Çalakiyên ku edebiyat bi xwe, nivîskar û çarçoweya wêjeya îro vediguherîne a Joel dicker bi sofîstîkeyê barkirî.

Serûpel 3 Pirtûkên Pêşniyar ên Dimas Prychyslyy

Li Fînlandiyayê gazel tune

Fînlandiya, bi navê xwe yê li perava gerstêrkeke deştî, ji me re wekî welatê ronahiya herheyî ya herî xirab û şevên herî dirêj xuya dike. Cihê ku, tevî her tiştî, gazel dikarin ji mirovan çêtir xweşbigirin. Tenê ya ku me dixwest em li hemî cîhên vê gerstêrkê rûnin ...

Mario, karmendek di pirtûkfiroşekê de û vê dawiyê ji kar hatiye avêtin, heşt demjimêran ji roja xwe ya ne-kar li metroyê derbas dike. Wî li ser vagonek kaxezek ku tiştek pê hatî nivîsandin dît: navnîşa kirîna paşîn a ku di jiyanê de dike. Damián, nivîskarek dilxwaz di salên heştêyî de, pêdivî ye ku wê bibîne, yê ku biryar dide ku ji Claudia alîkariyê bixwaze, ku karê wê ew e ku li ser torên xwe yên civakî kesayetiya hin nivîskaran bide. Li ser kaxezê nîşanek heye ku ew jê re nas e û… Li vir lêgerîn dest pê dike ku dê wan bigihîne Olvido, pirtûkxaneyek hevkar; Aurelio, serfermandarê polîsê bi nameyê birîndar bû, û ridstrid Lehrer, kesayetek ku li nivîskarek digere.

While dema ku van karakteran «yên ku nekarin kêfa ku çîrok dide wan ji kêfa ku di jiyana kesên din de vediqetînin veqetînin» dide wan detective wild, Misha bi nasnameya xwe ya zayendî re têdikoşe; M. -ya wî, Isolina, bi terikandina têkiliyek ne tendurist bi xwarina ku ew bi Antonio û Bea re parve dike, û Zhora, ku di mala xwe de girtî ne, ji dinyayê daketiye. Pir nêzî wî Mar, jinek 99-salî, dijberî aşitî û têgihîştinê ye ku tê de wenda rihetiyê dibînin. Tê de xwendevan. 

Li Fînlandiyayê gazel tune Ew ji romanê wêdetir e: ew di heman demê de pêlîstokek bi pêlên Valle re ye lê bi awayê Burroughs ku Bolaño derbas kiriye, ku divê xwendevan bi wê baweriyê ava bike ku xwendin şêwazek şîdetê ya nazik e û ku hemî karakter, nivîskar û xwendevan, em perçeyên kaxezê ne di konteynirên cam de.

Li Fînlandiyayê gazel tune

Tic-tac-tilî

Bîst çîrokên bi çêja sosret a Başûr (Giravên Kanarya û Andalusia) ku tê de jiyanên karakterên ku ji hev cihê xuya dikin bi hev ve girêdayî ne, lê wekî ku di lîstika "tic-tac-toe" de girêdanên piçûk xuya dibin, dijwariyên rojane yên ku kompleksek pêk tînin panorama.

Tic-tac-tilî

Bi eniya hişkbûyî

"Bi Eniya Withered" ne tenê pirtûkek çîrokan e: rêwîtiyek bêhempa ye di dîroka laşan de. Ew bîranînek kesane û kolektîf e ku bedewiya jibîrkirî û bêkêr rast dike, portreyek li dervayê marjînal, deynek kesane ya nivîskarê wê, helbestvan û vebêjer Dimas Prychyslyy.

Her çend navên protagonîstan ên populer hene (Lolita Pluma, du Marías, La Junquera, Carmen de Mairena, Rosario Miranda û Mónica del Raval), di rastiyê de em di derbarê wan de, di derbarê jiyana wan de hindik dizanin. Prychyslyy hem bi drama xav û hem jî rasterast hem dramên wan ên rojane û hem jî aliyê tal ê azadiyê ku ew her dem pê kêf dikirin, ji me re vedibêje. Xebatek ku, li dû hînkirinên Jean Genet, wekî hewcedariyek dilxwazî ​​dikeve nav jiyana belengaz.

Bi eniya hişkbûyî

Pirtûkên din ên pêşniyarkirî yên Dimas Prychyslyy

Kêr kevçî Fork

Jiyan di bin bandora hêzên seyr an navendî de ye. Mebest ev e ku hûn di navendê de bimînin û hêza ku her gav ji we re çêtirîn e hilbijêrin. Wendabûn her gav hêza herî polarîzekirî hildibijêre heya ku hûn li wê xala xalî ya ku diqede bibe lenger asê bibin. Yekane avantaja wê ev e ku ji wir hûn dikarin rastiyê bi zelaliyek zehf bibînin.

David mamosteyek e ku hewl dide ku ji hev veqetîne. Dema ku ew bi biraziyê xwe re, yê ku koçî mala wî kiriye da ku bixwîne, bijî, ew tenê bi hevalê xwe, Petrichor re heye, yê ku ew belengaziyên xwe jê re vedibêje.

Dawid di heman demê de nivîskarek xemgîn e ku biryar dide ku jiyana xwe bêje, nikare tiştek çêtir binivîse. Ew çîroka malbata xwe ya ku bi eslê xwe ji welatekî Ewropaya Rojhilat e, pêvajoya adaptasyona ku bi birayê xwe re li welatekî nû tê re derbas dibe û serpêhatiyên zikmakî yên ku dê wan ber bi jiyanek nû ve bibe, heya ku bigihîjin zanîngehê û evîna yekem vedibêje. Hevjînê berê yê Dawid li jûreya heman avahiyê dijî û David neçar dimîne ku her roj di nav hevalê hevalê xwe yê nû de derbasbûna wê bibîne.

Reçeteyên Petrichor û hesta mîzahê dê têrê nekin ku li dijî depresyona wî şer bikin, heya ku bûyerek neçaverêkirî ya qada navneteweyî dihêle ku David tiştan cûda bibîne. Spoon Knife Fork romanek e ku di nav çîrokên malbatê de vedigere, li gorî pêşgotina peyva efsanewî ya ji folklorê: "Dema ku ez derewan dibêjim, ez wan vediguherînim rastiyê"

post rate

Leave a comment

Ev malpera Akismet bikar tîne ku ji bo kêmkirina spam. Zêdetir agahdariya danûstandinên we çawa pêvajoy kirin.