Awọn iwe 3 ti o dara julọ nipasẹ Jostein Gaarder ti o wuyi

Kii ṣe ohun gbogbo yoo jẹ Nordic oriṣi noir lori bulọọgi yii nigbati o sunmọ eyikeyi onkọwe lati Ariwa Yuroopu. Nitori ni ikọja iṣaaju a nigbagbogbo rii iyasọtọ ti o wuyi. Tabi o kere ju, ni kete ti a ba yọ awọn akole kuro, a le gbadun awọn iru ti ko ni itara ṣugbọn ti a fi omi ṣan nigbagbogbo.

Bawo ni ko ṣe ranti ọmọ ilu Nowejiani Jostein Gaarder? Con El mundo de Sofía quedó bien demostrado que el escritor es un universo en sí mismo. Por mucho que se hubiera clasificado a Gaarder en todas las bibliotecas infantiles, la irrupción de esta novela adquirió la relevancia de omo tuntun tuntun que venía a hacer comulgar lo infantil con lo adulto, con ese convencimiento pleno de que todo es lo mismo, de que la filosofía más honda puede ser intuida por un niño y puede resultar inaccesible para un adulto cargado de conceptos hueros.

Dajudaju ọkan nikan Ọjọgbọn Imọye bi Jostein Gaarder podía albergar esa dualidad narrativa desarrollada en El mundo de Sofía, una síntesis en clave de ficción de sus conocimientos y su interacción con los alumnos.

Ṣugbọn otitọ ni pe pupọ diẹ sii wa ninu iwe itan -akọọlẹ ti onkọwe ti a wo pẹlu awọn oju ti o yatọ si ti ti ọmọ itan -akọọlẹ ọmọ. Ati pe iyẹn jẹ iranṣẹ lati ranti pe awọn agbalagba nikan ni awọn ọmọde ti o rù pẹlu akoko, awọn ero inu ero lati ṣaṣeyọri koju adirẹsi pipe ati awọn ikorira ti a dagbasoke bi ọna aabo.

Laarin awọn itan, awọn aramada ati awọn arosọ ti imọ -jinlẹ a rii onkọwe kan ti o jẹ igbadun nigbagbogbo lati koju ...

Top 3 Awọn iwe iṣeduro nipasẹ Jostein Gaarder

Agbaye Sofia

Pẹlu itumọ yẹn ti jijẹ titan ni iṣaro ti awọn ọmọde tabi itan awọn ọdọ bi ifihan lasan si kika, aramada yii di olutaja ni akoko kanna ninu eyiti iseda rẹ ti o duro, imọ -jinlẹ ti Ayebaye, ni a gboye. ti The Little Prince tabi Itan ailopin.

Cada una de ellas desde su prisma revolucionario de la literatura para edades más tempranas convertida en base de una historia de la literatura comprendida desde el sustento del primer aprendizaje del mundo.

Sofia ti a ko gbagbe yoo han bi eniyan ti o ṣii laisi awọn ipo si imọ, si imọ. Lẹta ti o pari gbigbe rẹ si imọ ti agbaye jẹ lẹta kanna ti gbogbo wa rii ni aaye kan ninu awọn igbesi aye wa, pẹlu awọn ibeere ti o jọra nipa otitọ tootọ ti ohun gbogbo.

El toque de misterio de la novela supuso un reclamo innegable para jóvenes lectores, la simbología de sus escenas cautivó a muchos otros adultos abiertos en ese rescate del primer yo expuesto al mundo con el que sufrimos un mimetismo mágico para retomar esas viejas preguntas que nunca conseguimos responder del todo.

Lerongba nipa ohun ti a jẹ ati opin wa jẹ ibẹrẹ nigbagbogbo. Ati Sofia, ami -iṣe ti ọgbọn ti ọgbọn, gbogbo wa ni.

Agbaye Sofia

Ọkunrin pẹlu awọn ọmọlangidi

Ibasepo wa pẹlu iku nyorisi wa si iru ibagbepo apaniyan nibiti ọkọọkan ṣe gba kika ni ọna ti o dara julọ ti o le. Iku jẹ Igbẹhin ikẹhin, ati Jostein Gaarder mọ.

Olupilẹṣẹ ti itan tuntun yii nipasẹ onkọwe nla wa ni akoko kan pato ti isunmọ si awọn iyemeji ti o jinlẹ nipa iku, awọn ti a yago fun pẹlu ọjọ wa si ọjọ. Jakop n gbe nikan ati iṣọkan jẹ iṣaaju si iku.

Boya iyẹn ni idi ti Jakob fi tẹpẹlẹ mọ ibọn awọn eniyan ti o ku ti a ko mọ. Jakop bẹrẹ lati ṣabẹwo si awọn ile isinku lati ṣe ina awọn ẹlẹgbẹ pẹlu ẹniti ko pin ohunkohun, ati faagun si wọn si awọn miiran ti o tun wa lati dabọ.

Pero lo que Jakop no intuye es que, pese a su avanzada edad, siempre puede haber espacio para las bienvenidas a la vida, por mucho que se empeñe en que solo le queda acostumbrarse a decir adiós.

Ọkunrin pẹlu awọn ọmọlangidi

Ilẹ Ana

Ti a mọ fun agbara Gaarder lati ṣafihan awọn ọpọlọpọ awọn iyalẹnu laarin isọtẹlẹ ati prosaic, iwe yii tẹsiwaju laini awọn iṣẹ iṣaaju bii agbaye ti Sofia, Ohun ijinlẹ Keresimesi tabi Enigma ati Digi, iru saga laarin ọgbọn ati ikọja tun bẹrẹ ni awọn ọdun nigbamii pẹlu Ilẹ Ana yii ti o kun fun ifaramọ lawujọ ati ibawi si ọlaju wa ti a ṣe ni itankalẹ ti o han ti o fi ifamọra iparun iparun silẹ.

De poco sirven los avances sociales si el capitalismo desenfrenado agota recursos y sobreexplota todo. La historia parte desde el cumpleaños de la pequeña Ana y de un enigmático regalo en apariencia inocuo.

Imọlẹ ti Ruby ti oruka yorisi wa si irokuro dystopian ninu eyiti Ana pinnu lati kopa lati yago fun ajalu ti o duro de awọn iran tuntun. Lati ọdun 2012 si 2028 irin -ajo imọ fun awọn ọmọde ati awọn agbalagba.

Ilẹ Ana
5 / 5 - (7 votes)

5 comentarios en «Los 3 mejores libros del genial Jostein Gaarder»

Fi ọrọìwòye

Aaye yii nlo Akismet lati dinku apamọ. Mọ bi a ṣe n ṣalaye data rẹ ti o ṣawari.