The Spring Epidemic, bởi Empar Fernández

Dịch mùa xuân
bấm vào cuốn sách

"Cuộc cách mạng sẽ là nữ quyền hoặc sẽ không phải là" câu nói lấy cảm hứng từ Ché Guevara mà tôi đưa ra và điều đó nên được hiểu trong trường hợp cuốn tiểu thuyết này như một sự xem xét lại lịch sử cần thiết về hình tượng phụ nữ. Lịch sử là vậy, nhưng hầu như luôn luôn được viết ra bỏ qua phần trách nhiệm tương ứng với phụ nữ. Bởi vì không ít phong trào cơ bản cho tự do và bình đẳng đã được thuật lại bằng giọng nữ, là ví dụ tối đa cho khát vọng bình đẳng này của nhau.

Có một con đường dài để đi. Nhưng còn gì bằng khi bắt đầu từ văn học, sáng tác tiểu thuyết bộc lộ cả anh hùng và nữ anh hùng từ những thời kỳ khác khi mà chủ nghĩa nữ quyền nghe như là điều không tưởng như là điều cần thiết nhất của những chân trời cách mạng.

Chiến tranh thế giới thứ nhất đã để lại một Tây Ban Nha trung lập mà dường như không có gì xảy ra trong cuộc xung đột. Chỉ có điều rằng mọi cuộc chiến kết thúc đều ném bạo lực, nghèo đói và khốn khổ của nó đến một môi trường gần gũi như Tây Ban Nha, được bao quanh bởi các quốc gia đã tham gia như Pháp hoặc Bồ Đào Nha.

Lịch sử của các cuộc chiến tranh dạy chúng ta rằng điều tồi tệ nhất trong tất cả các cuộc xung đột đến khi kết thúc gần kề. Toàn bộ châu Âu đã bị tàn phá vào năm 1918 và để làm cho vấn đề tồi tệ hơn, dịch cúm Tây Ban Nha đã lợi dụng sự di chuyển của quân đội và lương thực sa đọa để tấn công sơn cước.

Giữa những khó khăn và mặt trận, chúng ta gặp Gracia đến từ Barcelona, ​​một người phụ nữ hoạt động cách mạng tích cực. Thành phố Barcelona sống những ngày đó đã biến thành một lò sưởi, nơi bùng phát bạo loạn và là nơi thực hiện các nhiệm vụ gián điệp tiềm ẩn nhất. Và vì tất cả những điều này mà Gracia buộc phải rời khỏi thành phố của mình.

Rời Tây Ban Nha đến miền bắc giữa cuộc chiến không làm tăng thêm một số phận tốt đẹp hơn. Nhưng Gracia đã tìm thấy ở Bordeaux một câu chuyện nồng nàn về tình yêu, lòng trung thành và hy vọng, giữa bóng tối của một thế giới đang suy tàn tưởng chừng như định mệnh sẽ bị thiêu rụi như tờ giấy trên lửa.

Với dư vị của sử thi lãng mạn tương tự như tiểu thuyết gần đây Mùa hè trước chiến tranh, và với liều lượng lý tưởng cần thiết của mọi cuốn tiểu thuyết phản kháng, chúng ta tìm thấy một cuốn sách thú vị, với nhịp điệu rực rỡ của những nét vẽ miêu tả chính xác, khiến chúng ta sống trong lục địa đen tối thức tỉnh thế kỷ XX.

Bây giờ bạn có thể mua cuốn tiểu thuyết The Spring Epidemic, cuốn sách mới của Empar Fernández, tại đây:

Dịch mùa xuân
đánh giá bài đăng

Để lại một bình luận

Trang web này sử dụng Akismet để giảm spam. Tìm hiểu cách xử lý dữ liệu nhận xét của bạn.