З войовничим відтінком автор цього роману представляє нам унікальну історію, близьку до власного чорного жанру автора, і перевидану різними лейблами з часу її першої публікації в 1997 році.
Сюжет, про який йдеться, обертається навколо втеча двох англійських льотчиків у середині Другої світової війни. Двоє членів RAF загинули під час польоту, але їм вдалося вижити і впасти на німецьку землю. На цей момент історія нагадувала фільм Шона Пенна та Роберта де Ніро «Ми ніколи не були ангелами», де відомі актори зіграли двох втеч із в’язниці в Канаді. Подібна втеча між засніженою природою з подібними діалогами та певною точкою того непрямого гумору, поділеного між обома історіями, що пошириться протягом цієї першої частини історії.
Повертаючись до цього роману, справа в тому, що під час свого польоту, Брайан і Джеймс знаходять лише альтернативу - проїхати як хворі, призначені для поїзда Червоного Хреста. Що вони не могли знати, так це те, що цей потяг перевозив німецьких солдатів. Брайан і Джеймс ідентифікують двох офіцерів СС, їх невідома доля закінчується Будинком алфавіту, психіатричною лікарнею, в якій вони повинні продовжувати приймати свою деменцію, не знаючи, з якими методами лікування вони можуть зіткнутися і, можливо, поклавши більше свого життя ризик. ніж будь -яка інша прийнята альтернатива. Ось тоді ми змінюємо фільм і наближаємось до «Острова затворів» Скорсезе з цією абсолютно чорною крапкою про божевілля.
У темному середовищі, оточеному поганими прикметами, молоді пілоти та друзі виявлять, що, можливо, вони не єдині, хто видає себе за психічно хворого. Рішення було прийнято, і ситуації, спричинені їхнім рішенням сісти на цей потяг, будуть представлені їм у несподіваному вигляді, між кислотним гумором і стражданням, коли вони не знають, скільки часу їм залишиться там, якщо вони зможуть втекти, якщо зможуть продовжувати ділитися своєю конфіденційністю, щоб залишатися в розумі.
Вони втекли, прийняли своє поспішне рішення, і тепер вони просто сподіваються, що зможуть втекти звідти.
Тепер ви можете придбати книгу "Будинок алфавіту", чудову роботу автора Джусія Адлера Олсена, тут:
1 коментар до "Будинку алфавіту, Юссі Адлер Олсен"