ชีวิตที่แปด โดย Nino Haratischwili

«มีมนต์ขลังเช่น หนึ่งร้อยปีแห่งความโดดเดี่ยว, รุนแรงเหมือน บ้านแห่งวิญญาณ, อนุสาวรีย์เช่น Anna Karenina«

นวนิยายที่สามารถสรุปแง่มุมของ Gabriel García Márquezของ Isabel Allende y de ตอลสตอยชี้ไปที่ความเป็นสากลของตัวอักษร และความจริงก็คือการที่จะบรรลุความเป็นเลิศนั้น นวนิยายเรื่องนี้ได้เริ่มต้นจากมากกว่าหนึ่งพันหน้าแล้ว แน่นอน มันไม่ง่ายเลยที่จะสังเคราะห์ในนวนิยายเรื่องเดียวเพื่อการอ้างอิงที่สร้างแรงบันดาลใจมากสำหรับลำดับแรก

คำถามคือต้องอธิบายว่าการนำเสนอที่น่าสะพรึงกลัวนั้นสอดคล้องกับงานของนักเขียนชาวเยอรมันรุ่นใหม่หรือไม่ ...

ไม่มีอะไรดีไปกว่าการทำแบบฝึกหัดที่จริงใจในการวิปัสสนาเพื่อพยายามเล่าเรื่องที่มีเหตุมีผล ต้นกำเนิดภาษาจอร์เจียของผู้เขียนเองใช้เพื่อค้นหาชนิดของเธรดชั่วขณะระยะไกลที่ทุกอย่างสามารถพิสูจน์ได้ แม้ในศตวรรษต่อมา ระหว่างภาระทางพันธุกรรม ความรู้สึกผิด และการส่งต่อชิ้นส่วนของจิตวิญญาณจากรุ่นหนึ่งไปยังอีกรุ่นหนึ่ง เราพบการยังชีพแบบบรรยาย เพราะส่วนใหญ่เราประกอบด้วยน้ำในอินทรีย์และโดยที่ผ่านมาในทุกสิ่งทุกอย่าง ดังนั้นเมื่อเราพบนวนิยายที่อธิบายเหตุผลของการเป็นคน เราก็ลงเอยด้วยเหตุผลของเราเอง

และบางทีนั่นอาจเป็นเหตุผลว่าทำไมนวนิยายเรื่องนี้จึงถูกนำไปเปรียบเทียบกับเรื่องอื่นๆ ในประวัติศาสตร์วรรณคดีที่เป็นสากลมากขึ้นในแง่ของการสำแดงต่างๆ ของความสมจริง ตั้งแต่ส่วนลึกที่สุดสู่พื้นโลกไปจนถึงความมหัศจรรย์ที่เกี่ยวข้องกับกาโบอย่างยาวนานที่สุด

เราเดินทางจากจอร์เจียในปี 1917 ก่อนที่สหภาพโซเวียตจะกินมันหมด ที่นั่นเราได้พบกับ Stasia ผู้หญิงที่ฝันสลายและรักที่พังทลายจากการปฏิวัติที่จะสิ้นสุดในสาธารณรัฐ

จากนั้นเราไปในปี 2006 เพื่อพบกับ Nice ซึ่งเป็นทายาทของ Stasia ในฝันที่ต้องเผชิญกับโชคชะตาของเธอ ช่วงเวลาระหว่างชีวิตของ Stasia และ Nice ถูกมองว่าเป็นฉากที่เต็มไปด้วยเรื่องราวภายในที่น่าตื่นเต้น ความลึกลับ และความรู้สึกผิด

มักมีสิ่งกระตุ้นที่เชื่อมโยงธุรกิจที่ยังไม่เสร็จของครอบครัวอยู่เสมอ เพราะสิ่งสำคัญคือต้องสร้างประวัติศาสตร์ส่วนตัวเพื่อที่จะก้าวไปข้างหน้าโดยไม่มีภาระ จุดชนวนนั้นจบลงด้วยการเป็นหลานสาวของนีซ เด็กสาวหัวดื้อชื่อบริลกาที่ตัดสินใจหนีชีวิตที่หายใจไม่ออกเพื่อไปหลงทางในที่อื่นในยุโรปที่ฟังดูเหมือนความทันสมัย ​​โอกาส และการเปลี่ยนแปลงของชีวิต

ต้องขอบคุณการค้นหา Brilka ที่เกี่ยวข้องกับเมืองนีซอย่างสมบูรณ์ เราจึงเข้าสู่การจัดองค์ประกอบใหม่ที่สำคัญนี้ภายใต้เงาของวิญญาณแห่งวันวาน โศกนาฏกรรมที่นำแสงอันเจิดจ้าของความสมจริงแบบรัสเซียคลาสสิกที่สุดมาสู่สายตาด้วยอารมณ์ของมุมมองทางวรรณกรรมอื่น ๆ ที่ซึมซับในความเป็นจริงเท่านั้นที่อาบน้ำบนชายฝั่งของละติจูดวรรณกรรมอื่น ๆ

คุณสามารถซื้อนวนิยายเรื่อง The Eighth Life หนังสือยอดเยี่ยมของ Nino Haratischwili ได้ที่นี่:

หนังสือเล่มที่แปดชีวิต
       คลิกจอง
อัตราโพสต์

3 ความคิดเห็นเกี่ยวกับ "ชีวิตที่แปดโดย Nino Haratischwili"

  1. สวัสดีฮวน

    เป็นรีวิวที่ยอดเยี่ยมมาก ขอบคุณมากสำหรับการแบ่งปัน

    ความจริงก็คือเรารักมัน เป็นเรื่องราวที่ทรงพลังที่ช่วยให้เราได้รู้จักจอร์เจียมากขึ้น ซึ่งเป็นประเทศที่เราไม่ทราบประวัติโดยละเอียดแต่มีความน่าสนใจจริงๆ นอกจากนี้ นวนิยายเรื่องนี้ยังแสดงงานเอกสารที่ยอดเยี่ยมอีกด้วย

    คำตอบ

แสดงความคิดเห็น

ไซต์นี้ใช้ Akismet เพื่อลดสแปม เรียนรู้วิธีการประมวลผลข้อมูลความคิดเห็นของคุณ.