หนังสือที่ดีที่สุด 3 เล่มโดย Theodor Kallifatides

คัลลิฟาไทด์ เขาโทษมันเกี่ยวกับอายุของเขา บล็อกของนักเขียนเชิงสร้างสรรค์สามารถตีความได้ว่าเป็นสัญญาณภายนอกเสมอภายนอกเหมือนสิ่งที่อยู่เหนือความประสงค์ใด ๆ แต่การเป็นนักเขียนชาวกรีกเป็นเรื่องยาก เพราะทุกสิ่งทุกอย่างถือกำเนิดในกรีซ ไม่ว่าจะเป็นการปราศรัยและวรรณกรรม การระเหิดของภาษาเป็นวิธีการสื่อสาร เป็นวิธีการถ่ายทอดโลกไปสู่คนรุ่นต่อๆ ไป หรือเป็นการโต้เถียงเพื่อทำลายคู่ต่อสู้โดยไม่ต้องใช้อาวุธด้วยการใช้ไหวพริบและความซับซ้อนบางอย่างเท่านั้น

ดาบของ Damocles นั้นไม่ง่ายที่จะพกติดตัวเพราะมันต้องตื่นอยู่เสมอด้วยขอบที่ห้อยอยู่บนเตียง มรดกอันซับซ้อนที่นักเล่าเรื่องชาวกรีกผู้โด่งดังอีกคนเช่น เปโตร มาร์คาริส เข้ากับกระแสน้ำที่ทันสมัยอย่างน่าอัศจรรย์ใน นวนิยายอาชญากรรม ทำให้วรรณกรรมปัจจุบันไม่มีรากเหง้าในประเพณีของลำต้นดังกล่าวมากนัก แต่คัลลิฟาไทด์ยังคงดำเนินต่อไปด้วยสถานการณ์ที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออกของเขาเองในฐานะนักเขียนในแหล่งกำเนิดของวรรณคดีตะวันตก

ผลลัพธ์ที่ได้คือคัลลิฟาไทด์ผู้ลุ่มลึก เข้มข้น ใกล้ชิดและอัตถิภาวนิยม ซึ่งตัดสินใจเปลี่ยนการเล่าเรื่องตามประสบการณ์ของตนเองในฐานะชาวกรีกสากล สง่างามและถ่อมตน เพราะท้ายที่สุดแล้ว เราทุกคนต่างก็เขียนหนังสือสากล หรือไม่ก็แสร้งทำเป็น

นวนิยายแนะนำ 3 อันดับแรกโดย Theodor Kallifatides

อีกชีวิตหนึ่งที่จะมีชีวิตอยู่

ในฐานะนักเขียนที่อ่อนน้อมถ่อมตน ครั้งหนึ่งฉันเคยนึกถึงประโยชน์ของงานอดิเรกนี้ที่ใครๆ ก็สามารถอุทิศตัวเองไปตลอดชีวิต แต่นั่นไม่แม้แต่จะเป็นไปได้ในแง่ของหลักฐานของ Kallifatides ที่สามารถนำความเจ็บปวดทางกายและความอ่อนล้าที่มาถึงเราในวัยชรามาให้เราได้ ซึ่งเรื่องราวใดๆ ก็ตามจะเต็มไปด้วยหมึกสีเลือด แต่ใช่ คัลลิฟาไทด์ หรือบางทีอาจเป็นเพราะความรู้สึกเสื่อมโทรมที่เศร้าหมอง ความพยายามที่จะเขียนก็ยังสมเหตุสมผลกว่า

“ไม่มีใครควรเขียนหลังจากอายุ XNUMX ปี” เพื่อนคนหนึ่งบอกเขา เมื่ออายุ XNUMX ปี ​​ซึ่งถูกบล็อกในฐานะนักเขียน ธีโอดอร์ คัลลิฟาไทด์สตัดสินใจขายสตูดิโอในสตอกโฮล์มอย่างยากลำบาก ซึ่งเขาทำงานอย่างขยันขันแข็งมาหลายสิบปีและเกษียณอายุ

เขาเขียนไม่ได้แต่เขียนไม่ได้ เขาเดินทางไปประเทศกรีซโดยหวังว่าจะได้ค้นพบความคล่องแคล่วทางภาษาที่หายไปอีกครั้ง ในข้อความที่สวยงามนี้ Kallifatides สำรวจความสัมพันธ์ระหว่างชีวิตที่มีความหมายกับงานที่มีความหมาย และวิธีคืนดีกับอายุ

แต่เขายังกล่าวถึงแนวโน้มที่เป็นปัญหาในยุโรปร่วมสมัยด้วย ตั้งแต่การไม่ยอมรับศาสนาและอคติในการต่อต้านผู้อพยพ ไปจนถึงวิกฤตที่อยู่อาศัย และความโศกเศร้าของเขาต่อสภาพที่ทรุดโทรมของกรีซอันเป็นที่รักของเขา Kallifatides นำเสนอการทำสมาธิที่ลึกซึ้ง ละเอียดอ่อน และมีส่วนร่วมกับการเขียนและสถานที่ของเราแต่ละคนในโลกที่เปลี่ยนแปลงไป

อีกชีวิตหนึ่งที่จะมีชีวิตอยู่

การล้อมเมืองทรอย

เนื้อเพลงการต่อสู้ของโลกยุคโบราณ มหากาพย์ของมนุษย์สร้างกึ่งเทพด้วยการพิสูจน์ความกล้าหาญของพวกเขา ธุรกิจแย่ๆ เมื่อเงาของโลกต้องมองตามตำนานเก่าๆ เพื่อหาความหวัง ...

ในเรื่องราวอันชาญฉลาดของ The Iliad ครูชาวกรีกวัยเยาว์ใช้พลังแห่งตำนานที่ยั่งยืนเพื่อช่วยให้นักเรียนของเธอรับมือกับความน่าสะพรึงกลัวของการยึดครองของนาซี ระเบิดตกลงมาในเมืองกรีกในช่วงสงครามโลกครั้งที่ XNUMX และครูพานักเรียนไปที่ถ้ำเพื่อหาที่หลบภัย

ที่นั่นเขาเล่าเรื่องสงครามอีกครั้ง เมื่อชาวกรีกปิดล้อมเมืองทรอย วันแล้ววันเล่า เขาเล่าว่าชาวกรีกต้องทนทุกข์ทรมานจากความกระหาย ความร้อน และอาการคิดถึงบ้านอย่างไร และวิธีที่คู่ต่อสู้เผชิญหน้ากัน: กองทัพกับกองทัพ ชายกับมนุษย์ หมวกกันน๊อคขาด หัวโบก เลือดไหลเวียน

ตอนนี้มีคนอื่นบุกรุกกรีซ กองทัพของนาซีเยอรมนี แต่ความน่าสะพรึงกลัวก็เหมือนกันหลายพันปีต่อมา Theodor Kallifatides ให้ข้อมูลเชิงลึกทางจิตวิทยาที่โดดเด่นใน The Iliad เวอร์ชันใหม่ของเขา โดยมองข้ามบทบาทของเหล่าทวยเทพและเจาะลึกถึงแนวความคิดของวีรบุรุษผู้เป็นมนุษย์ของพวกเขา

มหากาพย์ของโฮเมอร์กลับมามีชีวิตอีกครั้งด้วยความเร่งด่วนที่ทำให้เราได้สัมผัสกับเหตุการณ์ต่างๆ ราวกับว่าเป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นโดยตรง โดยเผยให้เห็นความจริงที่เหนือกาลเวลาเกี่ยวกับความโง่เขลาของสงครามและความหมายของการเป็นมนุษย์

การล้อมเมืองทรอย

แม่และเด็ก

เมื่ออายุได้หกสิบแปด ธีโอดอร์ คัลลิฟาไทด์ ซึ่งถูกเนรเทศในสวีเดนมานานกว่าสี่ทศวรรษ ไปเยี่ยมมารดาของเขาซึ่งมีลูกเก้าสิบสองคน ซึ่งยังคงพำนักอยู่ในกรุงเอเธนส์ ทั้งคู่รู้ว่าอาจเป็นหนึ่งในการเผชิญหน้าครั้งสุดท้ายของพวกเขา

ในช่วงสัปดาห์ที่พวกเขาอยู่ด้วยกัน พวกเขาจำสิ่งที่สำคัญที่สุดในชีวิตของพวกเขาด้วยการมีอยู่อย่างเด็ดขาดของพ่อ ซึ่งธีโอดอร์กำลังอ่านเรื่องราวที่เป็นลายลักษณ์อักษรว่าเขาได้ทิ้งเขาไว้ถึงสิ่งที่เป็นอยู่ที่ยากลำบากของเขาตั้งแต่ ต้นกำเนิด ในฐานะชาวกรีกพลัดถิ่นในตุรกีต้องผ่านเดือนของเขาในคุกนาซีและความหลงใหลในการสอน ต้นกำเนิดของครอบครัวที่ผ่านศตวรรษที่ยี่สิบจึงถูกเปิดเผย

แต่เหนือสิ่งอื่นใดหนังสือเล่มนี้เป็นการยกย่องความรักของมารดาผู้หนึ่งซึ่ง Kallifatides รู้วิธีรวบรวมไว้ในหน้าเหล่านี้ด้วยวิธีที่ลืมไม่ลง ในขณะที่จัดการเพื่อถ่ายทอดความจริงสากลเกี่ยวกับความสำคัญของตัวเลขนั้นในชีวิตของเรา

แม่และเด็ก
5 / 5 - (12 โหวต)

1 ความคิดเห็นเกี่ยวกับ“หนังสือที่ดีที่สุด 3 เล่มโดย Theodor Kallifatides”

  1. ฉันอ่านทั้งสามเล่มแล้วและเน้นนวนิยายอิงประวัติศาสตร์เรื่อง "Timandra" ที่สวยงามของเขา

    คำตอบ

แสดงความคิดเห็น

ไซต์นี้ใช้ Akismet เพื่อลดสแปม เรียนรู้วิธีการประมวลผลข้อมูลความคิดเห็นของคุณ.