Mayte Uceda's 3 sili tusi

O le tuʻufaʻatasia o Mayte uceda o se muamua-fuaitau tusitusiga faʻasino i le a itupa faʻaipoipo necesitado de buenas plumas es ya algo indudable. Porque más allá de una lectura entretenida en torno a amores, desamores y pasiones varias, siempre se puede dotar a la trama de un mayor poso, de una trascendencia. Puede ser una ambientación histórica complementaria o un poso más trascendente que entronque con otros géneros. Porque en el fondo las más fascinantes intrahistorias, lo más ilusionante, lo que queda por muy cursi que suene, es el amor.

Ma o lea ua faʻamamaina Mayte Uceda ia te ia lava i le tusitusi tusitusiga (o le faʻailoga e oʻo mai i se tulaga masani). Taʻitasi tala fou e ala i lenei tusitala Asturian manumalo tatou i luga i lana mafuaʻaga. E pei ona ou fai atu, o le ituaiga alofa e liua lanumeamata faataamilo i se faamatala e mafai ona taʻu mai ia i matou tala alofa ae saunia faʻaopoopo, felagolagomaʻi, mulimuli ane faʻatamaoaigaina faitauga.

E mafua ona o latou fausia tonu ma le faʻamoemoe o le alu i luma, o le aapa atu i a latou romances ma na fuataga o le matua mautinoa e uiga i le auala e pasia ai le olaga ma le fetaiaʻiga o le faʻafitauli e suia mea uma tatou maua ma.

Maualuga 3 tusi fautuaina a Mayte Uceda

O le leoleo o le tai

Una buena contadora de historias siempre sabe rescatar lo anecdótico para dotarlo de nuevos bríos. Y en ocasiones anecdótico no significa algo trivial sino olvidado, apartado del imaginario colectivo más popular. Sí, la memoria histórica es capaz de aparcar trascendentes momentos porque las crónicas no han adquirido el peso que le corresponde por azar o por forzado olvido. Y ahí escritores como Mayte tienen un filón. Porque cuando algo no es del común conocimiento, aún da más juego relatar una intrahistoria que lo recupere todo.

Las Palmas, 1918. Marcela Riverol ma lona aiga taumafai e ola fiaaai a o tau le va o Peretania ma Siamani i le vai o le Canary atumotu, poloka e Siamani submarines. O Hans Berger, o le lutena o le Neivi a Siamani, na maua atu ua tafea esea ma ave leaga i le fale o le Riverol. O Marcela o le a tausia o ia i le fesoasoani a Herminia, o se loomatua ma se le mafaamatalaina tuanaʻi ma ma se igoa taʻuleleia o se faataulaitu. Pe a tatau ona toe foʻi Hans i le taua, o le fusi i le va o le lua o le a matua malosi o le a suia ai o latou olaga e faavavau.

O se tala tusia e faʻamatalaina le poloka poloka na pagatia e le Canary Islands i le taimi o le First World War ma le vaʻa o le valbanera, o le sili sili ona tele Sipaniolo mala i le taimi filemu. O se tala alofa e sopoia vasa ma sopoʻia le afa muamua o le seneturi lona XNUMX. Naʻo le alofa e mafai ona faʻatoʻilaloina le taimi, galo ma taua.

O le leoleo o le tai

Alice ma le faʻatauaina manuki le faʻavasega

Alofa ma aga malie. O le faʻaipoipo e valea le tumau (o nisi taimi e masani ai). Ole mafuaaga lena e manaia ai i taimi uma le toe lagonaina o na aso a o matou afa afa i luga o le auala, ataata pe a galo ia matou mea (nei ua matou maua i se le lelei lagona pe a tupu lena mea). O le fesili ia iloa pe faʻafefea ona puʻeina lena paluga i se auala e mafai ai e le faitauga ona faʻaosoina na aso o le alofa fou. "Taofiofi latou e leʻi fealofani."

O Alicia o se talavou ua oti lana tane, ua ia tuuina atu ona aso i le vaaiga o le tovine na ia maua ina ua maliu lana tane. Ina ua tuanaʻi tausaga o nofo toʻatasi, na ia filifili ai e faʻamalie lana laki i le sailiga o le alofa i luga o le Initaneti. Ina ua maeʻa le tele o faʻanoanoaga, o Marco, o se tagata faʻamalosi ma faʻatosina faʻa-temoni, e oso i lona olaga ...

Kosikana!? I lalo o le la Mallorcan, o le a tulaʻi mai se fesoʻotaʻiga vave i le va o le lua ma o le a latou tatalaina o latou tuʻinanau. Peitai, e i ai se mea o sese, o Marco e matuaʻi lelei tele e moni. O le a le mea o loʻo nanaina i lalo o lenei foliga matagofie? Faʻafefea e se tasi atoatoa ona lelei e pei o ia mafai ona faʻamaonia i luga o se tasi masani pei o ia? O na mea e le tupu i le 39. Alice ma le faʻatauaina manuki le faʻavasega o se manaia alofa tala tala pisia e le uaina, tuinanau, pepelo, tala faʻafiafia ma le sili malie malie.

Alice ma le faʻatauaina manuki le faʻavasega

O se alofa mo Repeka

Desde el mundo de la edición indie, llegó esta gran novela que despertó el interés de los grandes sellos por la autora. No es que se trate de una propuesta novedosa en la forma. Pero todo es cuestión de fondo. Y cuando se visitan escenarios comunes, lo importante es destacar por el cómo se cuenta. Personajes absolutamente empáticos y rabiosamente miméticos para sentir una aventura sentimental de magnitud sísmica.

Ua lata ona faaipoipo Rebecca pe a alu se malaga ma ana uo i le fatu o Sikotilani. I le lotolotoi o se laufanua o le lofituina lalelei, na amata ona ia masalosalo o Mario, lana manamea, o le alofa i lona olaga. Ae faʻapefea ona tatou iloa? Faʻafefea ona tatou iloa o loʻo tatou faia le filifiliga saʻo? Ina ua feiloaʻi ma Kenzie MacLeod, o se tauleʻaleʻa e foliga mai sa ola i le afe olaga i lona tele, na maua uma e Repeka tali. Tolu uo; tolu auala eseese o le malamalama i le alofa.

pou fua

Tuua se faamatalaga

O lenei 'upega tafaʻilagi e faʻaaogaina le Akismet e faʻaitiitia le spam. Aoao pe faapefea ona faʻasoa lau faʻamatalaga faʻamatalaga.