Mauricio Wiesenthal විසින් රචිත හොඳම පොත් 3

කැටලෝනියානු කථකයා මොරිසියෝ වයිසෙන්ටාල් තමයි ලේඛකයාගේ චරිතයටත් වඩා අකුරු මිනිසාගේ පරමාදර්ශය. සාහිත්‍යය යනු සෑම දෙයක්ම වන අතර එහි අරමුණ සන්නිවේදනය සහ භාෂාවේ හැඟීම පවා වන බැවිනි. තවද වීසෙන්තාල් වෙන කවරදාටත් වඩා අවශ්‍ය වූ අතිරික්ත භාවය මවා පාමින් විවිධ යථාර්ථයන් අතරට යාමට කතාවේ බලය වැඩි වැඩියෙන් සොයමින් (සොයා ගනී).

සෑම දෙයකම පරම ආත්මීයත්වයේ ප්‍රිස්මයෙන් හොඳින් කියනු ලබන තොරතුරු ලැබීම තරම් මනුෂ්‍යත්වයට අවශ්‍ය වෙන කිසිවක් නැත. සත්‍යය, එය පවතින විට, අවිහිංසක, රසයක් හෝ දුරස්ථභාවයක් නැති සංකල්පයකි. යථාර්ථය, අනෙක් අතට, අපි සංචාරක පොත් ගැන කතා කරන්නේ නම්, උදාහරණයක් ලෙස, කලා කෘති සමඟ සිදු වන පරිදි, සංචාරකයාගේ හෝ සංචාරය දන්නා අයගේ ආත්මීය දෘෂ්ටිකෝණයෙන් වතුර දැමූ අවසාන ඇඳුමයි. ජේවියර් රිවර්ට් නැතහොත් පෝල් තෙරෝක්ස්.

එනිසා, වීසෙන්තාල් වැනි වර්ග literatureතිහාසික, මානව විද්‍යාත්මක හෝ විද්‍යාත්මක පැතිකඩකින් ජීවත් වූ දේ රචනා කරමින් රචිත ජීවිතය සාහිත්‍යයක් ලෙස සම්ප්‍රේෂණය කරයි (කතුවරයාගේ අවසාන ලෝකය කෙරෙහි විශේෂ රසයක් ලබා දී ඇත). එම නිසා ඔහුගේ පොත්වලට එම එකතු කළ අගය එකතු වී අවසානයේ ඔහුගේ පොතක් කියවීම බෙහෙවින් නිර්දේශ කෙරේ.

මොරිෂියෝ විසෙන්තාල්ගේ නිර්දේශිත පොත් 3 යි

ඔරියන්ට්-එක්ස්ප්‍රස්

මිනිසා මුළු යුරෝපයම කල්පවත්නා අක්ෂයකට ඒකාබද්ධ කිරීම සඳහා ලස්සනම ලෝහ ධමනි තැබීය. දහනව වන ශතවර්ෂයේ උද්දීපනය සමඟින්, ජීවිතය ඔරියන්ට්-එක්ස්ප්‍රස් හි රේල් පීලි මත ඉදිරියට ගියේ ආශාවන්, ආශාවන්, බලාපොරොත්තු, නිමක් නැති රාත්‍රීන් සහ නූතනත්වයේ සිහින වල ගැස්මෙනි. වීසා බලපත්‍රයක් සමඟින් එම කරත්තවල සුවඳ අප වෙත ගෙන ඒමට දොන් මොරිසියෝ තරම් හොඳ කිසිවෙක් නැත.

ඔරියන්ට්-එක්ස්ප්‍රස් දශක ගණනාවක් පුරා විවිධ චරිත, සුවඳ, වර්ණ සහ රසයන්ගෙන් පිරුණු විවිධාකාර යුරෝපයක සංකේතය වූ අතර, ප්‍රවාහන මාධ්‍යයකට වඩා, මිනිසුන් අතර ශිෂ්ටාචාරයේ සහ අවබෝධයේ අසාමාන්‍ය ආකාරයක් වූ මෙම දුම්රිය මගින් එක්සත් විය. .

මොරිෂියෝ විසෙන්තාල්, ඔහුගේ ලියුම් කවරයෙන් හා සුවඳැති ගද්‍යයෙන් අපව රටවලට සහ ස්ථාන වෙත ප්‍රවාහනය කරයි, ඔවුන්ගේ කතන්දර හා ජනප්‍රවාද කියයි, මතකයන් සහ රචනා අතර අතරමගදී පැහැදිලි හා විවාදාත්මක කතාවක් නිර්මාණය කරයි. “දුම්රියේ සාහිත්‍යය අනිවාර්යයෙන්ම හැඟීම්බර හා ව්‍යාකූල විය යුතුයි. දුම්රිය අපට වැදගත්කමක් නැති අවසාන තීන්දුවක් නොමැතිව ගමනාන්තයක්, දුරක්, මරණින් මතු ජීවිතයක් ලබා දෙයි. තවද එය දුම්රිය රාත්‍රීන් හෝ ආදර වික්‍රමාන්විතයන් මෙන් ආරම්භයක් හෝ අවසානයක් නැති කතන්දර වඩාත් සුන්දර හා ස්වේච්ඡා කරයි.

ඔරියන්ට්-එක්ස්ප්‍රස්

ගිල දමන හොරකම

සෑම සංචාරක පොතකම තිබිය යුතු ආත්මීය හැඟීමෙහි අවශ්‍ය හා අවිවාදිත කොටසක් සමඟින්, මෙම කෘතිය මඟින් ලෝකයේ ඕනෑම නගරයක සංචාරක ව්‍යාපාරය සමඟ තවමත් පවතින පාතාල ලෝකය හරහා අපව ගෙන යයි.

අවකාශයන් වඳවීමේ තර්ජනයට ලක්ව ඇති හෙයින්, වාණිජ අංශයේ ඒකීය භාවයෙන් ඔබ්බට ගොස් දෙවන තරාතිරමේ සිටින සංචාරකයින් සඳහා හඳුනාගත හැකි නගර වලින් විශාල නගර වල නාගරික පෙනුමේ අවසාන ඡායාරූප ගැනීමට හේතු වීසෙන්තාල්ගේ සාහිත්යය සේවය කරයි. ඔවුන්ට ජොහැන්නස්බර්ග්හි සාරා සොයා ගත නොහැකි නම්.

ආඛ්‍යානයේ කේන්ද්‍රය කතුවරයා වාසය කළ නගර ගණනාවක් වටා කැරකෙන අතර ඒවා ගැන ලෝකෝත්තර කථාන්දර සහ සෑම විටම සංස්කෘතික ලෝකයට සම්බන්ධ සියලු ආකාරයේ විස්මිත තොරතුරු සහ කුතුහලය දනවන කථාන්දර කියයි. මේ අනුව අපි වියානා, සෙවිල්, ටොප්කාපි, රෝමය, ෆ්ලෝරන්ස්, පැරිස්, ඩබ්ලින්, වර්සායිල්ස්, බාර්සිලෝනා යනාදිය හරහා කතුවරයා සමඟ අත්වැල් බැඳගෙන ගමන් කරමු.

ගිල දමන හොරකම

හිස්පැනිබුණ්ඩියා

කැස්ටිසෝ වාසගම කතුවරයෙකු වූ ස්පා Spain් aboutය ගැන හෝ එහි වර්තමාන සාරය ගැන යමක් පැවසීමට සැරසෙන විට, අසල්වැසි සෑම පුතෙකුම ඉහත සඳහන් දේ පූජාසන වෙත ඔසවා තැබීමට තම ලේබල් සකස් කර ගැනීම කුතුහලයට කරුණකි. ෆැසිස්ට්වාදය හෝ කොමියුනිස්ට්වාදය. සමාජීය වශයෙන් පමණක් නොව මානසික වශයෙන් ද ධ්‍රැවීකරණය වූ බොහෝ දේ එයින් කියවේ.

ඉතින්, ස්පා Spanish් equ ජාතිකයෙකු වුවද, අගලේ දෙපස නූගත් අය සඳහා ඔහුගේ වාසගම වෙනස් ආකාරයකින් ඇතුළත් කිරීමෙන්, විශ්වාසභංගය වඩාත් ලිහිල් කියවීමකට සහභාගී වීමට සහ යුරෝපයේ සෙසු ප්‍රදේශ වලින් වෙන් වූ මෙම අයිබීරියාවේ හවුල් කොටස් සහිත කතාවක් භුක්ති විඳීමට ඉඩ සලසයි. පිරෙනීස් විසින් සහ එහි පරිමිතිය සහිත දිය අගල සහ මුහුදෙන් ...

“හිස්පැනිබුන්ඩියා යනු හිස්පැනික් ජාතිකයින් ප්ලිනියෝට අනුව කැපී පෙනෙන වර්‍හෙන්මෙන්තියා කෝර්ඩිස් (හදවතේ ප්‍රචණ්ඩත්වය) හැර අන් කිසිවක් නොවන්නට පුළුවන. හිස්පැනිබුන්ඩියා සමඟ ප්‍රති ප්‍රතිසංස්කරණ දේවධර්මවාදීන් ලූතර්ගේ න්‍යායන්ට ප්‍රතිචාර දැක්වූහ. ස්පා Spanish් fever උණ රෝගයෙන් පෙලඹී, ජයග්‍රාහකයින් කාන්තාර, ශුද්ධ කඳු පන්ති සහ නව ලෝකයේ වනාන්තර කරා ගියහ.

හිස්පැනිබුන්ඩියා විසින් අපේ පරාජය කළ නොහැකි හමුදාව මහා බ්‍රිතාන්‍යයේ සහ අයර්ලන්තයේ වෙරළට එරෙහිව විසි කළේය. ස්පා Spanish් pain වේදනාවෙන් අපේ සාහිත්‍යයේ හොඳම පිටු ලිවීය. හිස්පැනිබුන්ඩියා යනු ස්පාani්ards ජාතිකයින් ජීවත් වන විට ඔවුන් ස්පා Spanish් are ජාතිකයින් යැයි සිතුවත් නැතත්, පිළිගත්තත් නැතත්, බලහත්කාරයෙන් පිටුවහල් කිරීම හෝ තම මව්බිමේ විදේශිකයෙකු ලෙස පෙනී සිටීම සහ තම ආදරණීයයන්ට ආගන්තුකයෙකු ලෙස නිපදවන විචිත්‍ර ශක්තියයි.

මිනිසුන්ට වෙනස් විය හැක්කේ ඔවුන්ගේ ඉතිහාසය දැන ගැනීමට අවංක උත්සාහයක් දැරූ විට පමණක් බව ඒත්තු ගැන්වූ මොරිෂියෝ විසෙන්තාල් සියවස් ගණනාවක් පුරා හැඩ ගැසී ඇති යහපත් යථාර්ථය සඳහා නරකට නරකට සිය වැලි කැටය දායක කර ගැනීමට උත්සාහ කරයි. අපි එහි කොටසක් වන අතර අපි උරුමක්කාරයෝ වෙමු.

හිස්පැනිබුණ්ඩියා
5/5 - (ඡන්ද 12)

අදහස අත්හැර

මෙම වෙබ් අඩවිය ස්පෑම් අඩු කිරීම සඳහා Akismet භාවිතා කරයි. ඔබේ ප්රතිචාර දත්ත සැකසූ ආකාරය ඉගෙන ගන්න.