ਕਿਰਮੇਨ ਉਰੀਬੇ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕਿਤਾਬਾਂ

ਬਾਸਕ ਵਿੱਚ ਬਿਰਤਾਂਤ ਤੋਂ ਦੁਨੀਆ ਤੱਕ। ਕਿਰਮੇਨ ਉਰੀਬੇ ਦਾ ਕੰਮ, ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਇਸਦੇ ਨਾਵਲਵਾਦੀ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ (ਇਹ ਕਵਿਤਾ ਵਿੱਚ ਵੀ ਭਰਪੂਰ ਹੈ ਅਤੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ ਸਾਹਿਤ) ਕਲਪਨਾ, ਇਤਿਹਾਸ, ਮਿਥਿਹਾਸ ਅਤੇ ਉਹ ਸਾਰੀ ਵਿਰਾਸਤ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ (ਇਸ ਕੇਸ ਵਿੱਚ ਬਾਸਕ) ਇੱਕ ਹਸਤੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਤੋਂ ਸਾਹਿਤਕ ਮਾਨਵ-ਵਿਗਿਆਨ ਕਰਨਾ ਹੈ।

ਪਰ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਸਥਾਨਾਂ ਅਤੇ ਅਜਿਹੇ ਉੱਤਮ ਸੰਦਰਭਾਂ ਤੋਂ ਪਰੇ, ਸਵਾਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇਸਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦੱਸਿਆ ਜਾਵੇ। ਅਤੇ ਇਹ ਉਹ ਥਾਂ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਕਿਰਮਨ ਇੱਕ ਗਤੀਸ਼ੀਲ ਪਰ ਡੂੰਘੀ ਸ਼ੈਲੀ ਨਾਲ ਚਮਕਦਾ ਹੈ, ਵੇਰਵਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸਾਫ਼-ਸੁਥਰਾ ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਪਾਤਰਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਲੋੜੀਂਦੇ ਵਰਣਨ ਵਿੱਚ ਸਟੀਕ ਅਤੇ ਕਹਾਣੀਆਂ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨੁਭਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਆਪਕ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।

ਜਦਕਿ ਫਰਨਾਂਡੋ ਅਰੰਭੂ, ਜਦੋਂ ਉਹ ਘਰ ਵੇਖਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਸਮਾਜਿਕ-ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਹਿੱਸਿਆਂ ਨਾਲ ਭਰੀਆਂ ਵਿਅੰਗਮਈ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਹਾਲ ਹੀ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਖਿੱਚਦਾ ਹੈ, ਕਿਰਮੇਨ ਉਰੀਬੇ ਇਸ ਨੂੰ ਮਿਥਿਹਾਸਕ ਪਹਿਲੂਆਂ, ਵਿਸ਼ਵਾਸਾਂ ਜਾਂ ਪੂਰਵਜ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਸੰਦਰਭਾਂ ਨਾਲ ਸਜਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਸਦੇ ਨਾਵਲਾਂ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਦੂਰ ਦੇ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਜੀਵਨ ਲਈ ਮਹਾਂਕਾਵਿ ਅਤੇ ਗੀਤਕਾਰੀ ਗੀਤਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਦਾ ਹੈ। ਪ੍ਰਤੀਕੂਲ.

ਕਿਰਮੇਨ ਉਰੀਬੇ ਦੁਆਰਾ ਸਿਖਰ ਦੇ 3 ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕੀਤੇ ਨਾਵਲ

ਇਕੱਠੇ ਜਾਗਣ ਦਾ ਸਮਾਂ

ਇੱਕੋ ਇੱਕ ਮਾਤਭੂਮੀ ਜਿਸਨੂੰ ਛੱਡਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਸਭ ਤੋਂ ਮਾੜੇ ਹਾਲਾਤ ਵਿੱਚ ਵੀ ਨਹੀਂ, ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ ਇੱਕ ਘਰ ਦੀ ਯਾਦ ਹੈ। ਉਸ ਸੰਦਰਭ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਂਦ ਸਾਨੂੰ ਗ਼ੁਲਾਮ ਰੂਹਾਂ ਵਿੱਚ, ਮੰਜ਼ਿਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਭਟਕਣ ਵਾਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਕਹਾਣੀ ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਸਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ XNUMXਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਉਸ ਸਪੇਨ ਦੇ ਔਖੇ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਹੋਂਦ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ।

ਕਰਮੇਲੇ ਉਰੇਸਤੀ ਆਪਣੇ ਜੱਦੀ ਓਂਡਰੋਆ ਵਿੱਚ ਘਰੇਲੂ ਯੁੱਧ ਦੁਆਰਾ ਹੈਰਾਨ ਸੀ। ਜਦੋਂ ਆਬਾਦੀ ਗ਼ੁਲਾਮੀ ਵਿੱਚ ਭੱਜ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਰਹਿਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਜ਼ਖਮੀਆਂ ਨੂੰ ਚੰਗਾ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਨੂੰ ਆਜ਼ਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਕੈਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਯੁੱਧ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੀ ਜ਼ਮੀਨ ਛੱਡ ਕੇ ਫਰਾਂਸ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਬਾਸਕ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਦੂਤਾਵਾਸ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਉੱਥੇ ਉਹ ਉਸ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਮਿਲਦੀ ਹੈ ਜੋ ਉਸਦਾ ਪਤੀ ਹੋਵੇਗਾ, ਸੰਗੀਤਕਾਰ ਟਕਸੋਮਿਨ ਲੈਟਾਮੈਂਡੀ। ਇਕੱਠੇ ਉਹ ਅੱਧੇ ਯੂਰਪ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਪੈਰਿਸ ਜਰਮਨਾਂ ਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਜਾਂਦਾ, ਉਹ ਵੈਨੇਜ਼ੁਏਲਾ ਭੱਜ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।

ਪਰ ਇਤਿਹਾਸ ਉਸ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਫਿਰ ਟੁੱਟਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਟਕਸੋਮਿਨ ਬਾਸਕ ਗੁਪਤ ਸੇਵਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਪਰਿਵਾਰ ਦੂਜੇ ਵਿਸ਼ਵ ਯੁੱਧ ਦੇ ਮੱਧ ਵਿੱਚ ਯੂਰਪ ਵਾਪਸ ਪਰਤਦਾ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਨਾਜ਼ੀਆਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਜਾਸੂਸੀ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਸਨੂੰ ਬਾਰਸੀਲੋਨਾ ਵਿੱਚ ਗ੍ਰਿਫਤਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ, ਇੱਕ ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ ਅਧੀਨ ਕਿ ਉਹ ਬਚ ਨਹੀਂ ਸਕੇਗਾ। ਕਰਮੇਲੇ ਨੂੰ ਜੋਖਮ ਉਠਾਉਣਾ ਪਏਗਾ ਅਤੇ ਇਸ ਵਾਰ ਇਕੱਲੇ ਛੱਡਣਾ ਪਏਗਾ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਅੰਨ੍ਹੀ ਉਮੀਦ ਨਾਲ ਜੋ ਸਭ ਤੋਂ ਕੀਮਤੀ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। XNUMXਵੀਂ ਸਦੀ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਅੱਜ ਤੱਕ ਦੇ ਬਾਸਕ, ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਤੇ ਯੂਰਪੀ ਇਤਿਹਾਸ ਬਾਰੇ ਮਹਾਨ ਨਾਵਲ।

ਇਕੱਠੇ ਜਾਗਣ ਦਾ ਸਮਾਂ

ਬਿਲਬਾਓ-ਨਿਊਯਾਰਕ-ਬਿਲਬਾਓ

ਆਟੋਫਿਕਸ਼ਨ ਉਹਨਾਂ ਥਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕਿਰਮੇਨ ਯੂਰੀਬੇ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਮੱਛੀ ਵਾਂਗ ਚਲਦੀ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਰਚਨਾ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਵੰਸ਼ਾਵਲੀ ਵੱਲ ਆਤਮ-ਨਿਰੀਖਣ ਜੋ ਲਗਭਗ ਅਧਿਆਤਮਿਕ ਕਰਜ਼ਿਆਂ ਵਾਂਗ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਜੋ ਗਵਾਹੀ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ ਨਾਲ ਫਟਦੀਆਂ ਹਨ.

ਜਦੋਂ ਲਿਬੋਰੀਓ ਉਰੀਬੇ ਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ ਕਿ ਉਹ ਮਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਔਰੇਲੀਓ ਆਰਟੇਟਾ ਦੀ ਪੇਂਟਿੰਗ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ। ਉਸ ਦਾ ਸਾਰਾ ਜੀਵਨ ਉੱਚੇ ਸਮੁੰਦਰਾਂ 'ਤੇ ਬਿਤਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਉਸਨੇ ਦੋ ਅਮੀਗੋਸ 'ਤੇ ਸਵਾਰ ਹੋ ਕੇ ਇਸਦੇ ਪਾਣੀਆਂ 'ਤੇ ਸਫ਼ਰ ਕੀਤਾ ਅਤੇ, ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਜੋਸੇ, ਟੋਕੀ ਅਰਗੀਆ ਦੇ ਕਪਤਾਨ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਉਸਨੇ ਅਭੁੱਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵਿੱਚ ਅਭਿਨੈ ਕੀਤਾ ਜੋ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਭੁੱਲ ਗਏ ਹਨ।

ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ ਅਤੇ ਉਸੇ ਪੇਂਟਿੰਗ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ, ਪੋਤਾ ਕਿਰਮਨ, ਕਹਾਣੀਕਾਰ ਅਤੇ ਕਵੀ, ਇੱਕ ਨਾਵਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਪਰਿਵਾਰਕ ਕਹਾਣੀਆਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਬਿਲਬਾਓ-ਨਿਊਯਾਰਕ-ਬਿਲਬਾਓ ਨਿਊਯਾਰਕ ਵਿੱਚ ਬਿਲਬਾਓ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਅਤੇ JFK ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ ਉਡਾਣ ਦੌਰਾਨ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇੱਕੋ ਪਰਿਵਾਰ ਦੀਆਂ ਤਿੰਨ ਪੀੜ੍ਹੀਆਂ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਦੱਸਦਾ ਹੈ।

ਚਿੱਠੀਆਂ, ਡਾਇਰੀਆਂ, ਈ-ਮੇਲਾਂ, ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ, ਉਹ ਯਾਦਾਂ ਅਤੇ ਬਿਰਤਾਂਤਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਮੋਜ਼ੇਕ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ ਦੁਨੀਆਂ ਨੂੰ ਸ਼ਰਧਾਂਜਲੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਵਿਵਹਾਰਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਲੋਪ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਜੀਵਨ ਦੀ ਨਿਰੰਤਰਤਾ ਲਈ ਇੱਕ ਭਜਨ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਵਲ ਨਾਲ ਸ. ਕਿਰਮੇਨ ਉਰੀਬੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸਾਹਿਤਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ 'ਤੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕੀਤੀ। ਬਾਸਕ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹਾਨ ਕਾਢਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਇੱਕ ਅਮੀਰ, ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਅਤੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਲਿਖਤ ਦੇ ਨਾਲ ਸਵੈ-ਕਲਪਨਾ ਦੇ ਪਾਣੀਆਂ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਸੱਚਮੁੱਚ ਚਲਦਾ ਹੈ।

ਬਿਲਬਾਓ-ਨਿਊਯਾਰਕ-ਬਿਲਬਾਓ

ਡੌਲਫਿਨ ਦਾ ਪੁਰਾਣਾ ਜੀਵਨ

ਪਹਿਲੇ ਬਾਸਕ ਦੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਲਾਮਿਆਸ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗ ਗਏ, ਮਿਥਿਹਾਸਕ ਜੀਵ ਮਰਮੇਡਜ਼ ਵਰਗੇ ਦਿੱਖ ਵਿੱਚ, ਡੌਲਫਿਨ ਬਣ ਗਏ। ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਹਿੰਮਤ ਦੀ ਕੀਮਤ ਚੁਕਾਉਣੀ ਪਈ। ਇੱਕ ਬੁਨਿਆਦੀ ਤਬਦੀਲੀ ਜੋ ਰਾਤੋ ਰਾਤ ਵਾਪਰੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਮੰਜ਼ਿਲ ਲਈ ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ। ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਪਰਵਾਸੀਆਂ ਦਾ ਜੀਵਨ ਵੀ ਬਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਸਰਹੱਦ ਪਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ, ਇੱਕ ਵਾਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਰਸਤਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਦੀ ਕਲਪਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

ਡਾਲਫਿਨ ਦੀ ਪਿਛਲੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਪੰਨਿਆਂ ਦੇ ਜ਼ਰੀਏ, ਤਿੰਨ ਕਹਾਣੀਆਂ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਮਿਲਦੀਆਂ ਹਨ: ਅਧੂਰੀ ਕਿਤਾਬ ਦੀ ਕਿਸਮਤ ਜੋ ਨਾਰੀਵਾਦੀ ਐਡਿਥ ਵਿਨਰ ਨੇ ਰੋਸਿਕਾ ਸਵਿਮਰ, ਕਾਰਕੁਨ, ਸ਼ਾਂਤੀਵਾਦੀ ਅਤੇ ਮਤਭੇਦ ਨੂੰ ਨੋਬਲ ਸ਼ਾਂਤੀ ਪੁਰਸਕਾਰ ਲਈ ਕਈ ਮੌਕਿਆਂ 'ਤੇ ਨਾਮਜ਼ਦ ਕੀਤਾ, ਨਾਲ ਹੀ ਰਿਸ਼ਤੇ ਨੂੰ ਸਮਰਪਿਤ ਕੀਤਾ। XNUMXਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਅੱਧ ਦੌਰਾਨ ਇਹਨਾਂ ਦੋ ਅਸਧਾਰਨ ਔਰਤਾਂ ਵਿਚਕਾਰ; ਟਰੰਪ ਯੁੱਗ ਦੇ ਤੂਫਾਨੀ ਅੰਤ ਦੇ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਅਤੇ ਸਮਾਜਿਕ ਪਿਛੋਕੜ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਅਜੋਕੇ ਨਿਊਯਾਰਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬਾਸਕ ਪ੍ਰਵਾਸੀ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਤਜ਼ਰਬੇ, ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਤੱਟਵਰਤੀ ਕਸਬੇ ਵਿੱਚ ਦੋ ਕੁੜੀਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਦੋਸਤੀ ਦੀ ਯਾਦ ਦਿਵਾਉਂਦੇ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਕਹਾਣੀਕਾਰ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਦੇ ਨਾਲ ਵੱਡਾ ਹੋਇਆ ਸੀ। XNUMX ਅਤੇ XNUMX ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਵਿੱਚ ਮਹਿਲਾ ਕ੍ਰਾਂਤੀਕਾਰੀ।

ਦਿਲਚਸਪ, ਕੋਮਲ ਅਤੇ ਕਾਵਿਕ, ਖੋਜਣ ਲਈ ਰਾਜ਼ਾਂ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ, ਸੁਆਦੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਅਤੇ ਭਿਆਨਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮਨੁੱਖੀ, ਦ ਪਿਰਵਿਅਸ ਲਾਈਫ ਆਫ ਡੌਲਫਿਨ ਕਿਰਮੇਨ ਉਰੀਬੇ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਅਭਿਲਾਸ਼ੀ ਨਾਵਲ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਨਿਪੁੰਨਤਾ ਨਾਲ ਪਰਿਵਾਰਕ ਇਤਿਹਾਸ, ਇਤਿਹਾਸਕ ਘਟਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਲੋਕਧਾਰਾ ਦੇ ਜਾਦੂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਮਿਲਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਬਾਸਕ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਇਤਿਹਾਸ .

ਡੌਲਫਿਨ ਦਾ ਪੁਰਾਣਾ ਜੀਵਨ
ਦਰਜਾ ਪੋਸਟ

Déjà ਰਾਸ਼ਟਰ ਟਿੱਪਣੀ

ਇਹ ਸਾਈਟ ਸਪੈਮ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਕਕੀਮੈਟ ਵਰਤਦੀ ਹੈ. ਜਾਣੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਟਿੱਪਣੀ ਡੇਟਾ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕਿਵੇਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.