Ko nga pukapuka pai e 3 na Rodrigo Rey Rosa

En esa literatura hispanoamericana (citada así para enmarcar a los autores más notables que embellecen el castellano, español o como quieras denominarlo libremente en estos tiempos de censuras insospechadas), encontramos a un Rodrigo Rey Rosa como uno de esos firmes baluartes en defensa de esa limpieza, fijado y esplendor último de esta lengua que nos permite entendernos a tantos…

La cuestión es el cómo y qué transmitir con ella. Esa es la misión de autores como Rodrigo Rey Rosa, capaces del poso desde la estructura, el argumento pero también desde la forma. Porque el significado más excelso es aquel que compendia todas las estribaciones del lenguaje para lanzar un mensaje más completo. Humanidad esencial, herramienta (lenguaje) como hecho diferencial para sentir que aún quedan almas entre involuciones morales y tecnológicas que sin duda las hay.

Nga korero reka mai i te poto o te korero me nga whakaohooho o Poari ara te pūrākau tino whakararuraru me te rangirua e tae atu ana ki te ao ka whakaritea ki etahi atu "mea iti" o nga momo pango me etahi atu. He kaituhi tohutoro i o tatou ra e tika ana kia mau tonu.

Ko nga pukapuka tino pai e toru na Rodrigo Rey Rosa

Ko te taonga tangata

Hei tuhi i nga kaupapa autō mo tetahi kaituhi penei i a Rodrigo Rey Rosa, i toro atu ia ki te La Isla Archive ia ra, ka ruku ia ia ki roto i te labyrinth o nga miriona o nga konae me nga konae kua kohia e nga pirihimana Guatemalan mo nga tekau tau. Ko nga tikanga torangapu me te paapori o te tutu i tukuna i roto i ia mahi rangatira i roto i tenei keehi he reka o te tirohanga tino rite ki tera o te rataka a te kairangahau, i konatunatua ki te ahua o te ahua i kawea mai e te kaupapa mai i te pukapuka pakiwaitara.

Lo que empezó como una especie de entretenimiento derivó poco a poco en una arriesgada investigación en la que la documentación de la represión en su país se fue convirtiendo en materia novelesca. De los cinco cuadernos y cuatro libretas escritos a lo largo de esas visitas surge El material humano, un thriller sobrecogedor con un macabro telón de fondo.

Severine

No hay enamoramiento sano, bien lo sabía el Quijote. En este caso tampoco hay excepción en cuanto a los sentires que aún no son correspondidos, pero a los que se les espera como si no hubiera otro destino en la vida. Porque el amor puede materializarse peligrosamente en la imaginación, más allá de negaciones mundanas o de instantes que no terminan de complementarse…

He delirium aroha. Koia nei te korero a te kaituhi i tenei pukapuka, e wiri ana te noho mokemoke o te kaihoko pukapuka i te putanga mai o te tangata tahae pukapuka. Pērā i roto i te moemoeā e pōuriuri ana ngā rohenga i waenganui i te tangata whai whakaaro me te mea poauau, ka hohonu ake te korero a te kaiwhakaari ki nga ahuatanga ngaro e karapoti ana i a Severina me te whanaungatanga koretake e mau tonu ana ki a ia me tana kaiawhina, e kiia nei e ia hei koroua. Ko te rarangi o nga pukapuka tahae ka awhina ia ia ki te mohio ki te ahua o tona oranga. Kua hanga e Rodrigo Rey Rosa tetahi pukapuka whakararuraru e pa ana ki te mana whakaatea me te whakaora i te aroha, e whakapumau ana i tana waahi whaimana ki nga tuhinga o naianei.

1986. Katoa nga korero

He maamaa ake, mo te kaituhi penei i a Rodrigo Rey, ki te tito i nga pukapuka korero. Na te mea ko te taumata o te hohonutanga o ia ahua me nga ahuatanga ka tata atu nga tangata katoa, ka kawea ki te Dantesque scenography o te noho i waenga i te reinga, i te rangi ranei, kei tua atu i o raatau huarahi rereke i roto i te ao iti ake ranei...

He iti noa nga kaituhi e kaha ana ki te mohio ki te momo o te korero, tata ki te rotarota na te poto me te awenga o enei korero. Cortazar, Bioy Casares Ko Borges ranei nga rangatira nui o te reo Paniora: Ko Rodrigo Rey Rosa kei te taumata o aua karaehe. Ko te whakararu, te taikaha, te pouri me te ki tonu i te awangawanga, ka waiho te kaipanui i muri i te panui i a raatau, me te mea ka oho ake i te moemoea, i te ohorere ranei. Ko te panui i ia o enei korero, no roto i nga pukapuka rereke e ono, tae noa ki nga pukapuka whakamutunga, kaore i panuitia, katahi ano ka tuhia, he wheako motuhake, tata ki te haerenga ohorere. Ka whai ano te haerenga i tetahi whakaahua tuhituhi mo te whanaketanga o tetahi kaituhi ahurei.

Ko etahi atu pukapuka i taunakihia e Rodrigo Rey Rosa

Metemppsychosis

Ko nga taupatupatu a te hinengaro, nga matawaenga me nga haerenga whakarara i waenga i te mooni me te pakiwaitara, na nga hiahia o nga wheako. Ko te patai me pehea te tuhi o ia tangata i tana korero ki waenganui i nga rarangi kopikopiko o te Atua (wink to Torcuato Luca de Tena me tana pukapuka tino pai i kawea mai ki Netflix…). I tenei wa karekau he wehewehenga tangata engari ko te mooni ka takai ki runga ki a ia ano ki te onge...

Ka oho te kaituhi i roto i tetahi ruma nui me nga matapihi nui e anga atu ana ki te moana, he ruma maamaa me te ata noho e kore e taea e ia te wehe atu. Kei roto ia i te hohipera hinengaro i Kariki, kaore ia e maumahara ki tetahi mea, engari i runga i tana turanga po ka kitea e ia he tuhinga tuhi e whakamarama ana i pehea ia i tae atu ai ki reira. He maha nga ra i haereere ai ia ki Athens, e ngana ana ki te whakamaori i etahi tuhinga tawhito i tiakina e nga tuakana kino e rua, me te korero mo te oranga i muri i te mate me te tangata haereere e mau ana i te kakahu philosopho i waenganui o te takurua.

I te mutunga ka pai ake ia, ka whakatau tana tohunga hinengaro ki te tuku ia ia me tetahi hoa tawhito ki te tirotiro i tetahi karakia tawhito me te whakatoi e kauwhau ana i te hekenga o nga wairua. I tera waahi o te ao ka taea ano te whakapono ki te ora tonu, engari ko te aroha o te taitamariki a Jaín ka taea te whakararu i te hinengaro tino pai.

pou reiti

Waiho i te tākupu

Whakamahia ai e tenei pae i te Akismet hei whakaiti i te mokowhiti. Akohia te tukatuka o to raraunga korero.