DĂ©i 3 bescht Bicher vum Arnaldur Indridason

Mir komme bei den Auteur vun engem Kriminalroman mam am meeschte onpronounable Virnumm vun allem fir e Spuenesche Spriecher. An awer och ee vun de meescht geschÀtzte Familljenimm am schwaarze Genre fir jiddereen. Mat Iwwersetzungen a bis zu 37 Sproochen, sinn seng Romaner souguer am Djibouti gelies ginn, mengen ech. ech mengen Arnaldur Indriðason.

Este Den islĂ€nnesche SchrĂ«ftsteller huet dat eppes Differenzielles. Et muss net dem GoĂ»t vun all Lieser vum Genre sinn, awer et ass wĂ©i wann den Arnaldur Iech an engem stĂ©ierende Szenario konnt placĂ©ieren, ronderĂ«m e bĂ©ise Fall fir ze lĂ©isen, an der MĂ«tt vun engem WĂŒsteland mat Vue op e wonnerschĂ©ine Norden Faarwen vu Faarwen sou intensiv wĂ©i verrĂ©ckt.

Et klĂ©ngt Iech komesch, awer schĂ€tzt ni Är empathesch KapazitĂ©it. De IslĂ€nneschen Urspronk vum Auteur ze kennen, versĂ©cheren ech Iech datt hien Iech endlech duerch seng Fantasi fĂ©iert, voller sonneg Nuechten, donkel Deeg a Himmel mat helle magnetesche Effekter.

D'Wourecht ass datt dank dësem exotesche Punkt vun dësen Deeler, de Kriminalroman vun aneren nordeschen Autoren, aus Mankell weider Jo nesbo (well et déi grouss Majoritéit a chronologescher Uerdnung ëmfaasst), huet se fir Joer triumphéiert.

Awer menger Meenung no exploitéiert nëmmen den Arnaldur dës FÀegkeet fir z'erzielen tëscht den telluresche KrÀfte vun engem kale an inhospitabele Land als Metapher fir dat bannenegt HÀerz vun all Psychopath.

3 Recommandéiert Romaner vum Arnaldur Indriðason

Onschold geklaut

De beschte Vertrieder vun nordic genre noir, Insular Versioun, kĂ«nnt zrĂ©ck mat enger vu senge Komplott vu maximal psychologescher Spannung Richtung dee ganzen Thriller dee sech mat Ängschte verbĂ«nnt, dĂ©i aus dem Tellur gebuer ginn, profitĂ©iert vun der grousser Solitude vun Island, dĂ©i net nĂ«mmen vum Auteur selwer, mĂ€ och vu sengem grujelegen Heem gemaach gouf Astellungen a seng beonrouegend Personnagen.

Well islÀnnesch Arnaldur Indridason hien genéisst eng déif Erzielung bannent dësem Aspekt vum Krimineller, dee sou vill an der Weltliteratur an de leschte Joerzéngte ginn huet. A ginn e grousse Exponent vun Island, keen wéi hien profitéiert vun de Àisege Landschaften, de breede Steppen an deenen et keng méiglech verstoppt ass iwwer d'DÀischtert gesi fir Méint a Méint ...

An dëser geklauter Onschold, déi de Schrëftsteller eis bei dëser Geleeënheet presentéiert, begéine mir zwee Personnagen, déi just d'Szene verlooss hunn mam grimmege Reaper, déi se gewalteg eraushuelen. Den Doud huet se ewechgeholl als Deel vun engem sënnleche Plang fir deem seng lescht Entféierung de gudden ale Inspekter Erlendur den eenzege méiglechen Hiweis muss zéien: d'Vergaangenheet tëscht deenen zwee als Enseignant a Student.

Vun deenen Deeg vu Léieren a Schoulgeld ass eng laang ZÀit vergaangen. De Schoulmeeschter huet weider esou praktizéiert wÀrend de Student an eng mental Krankheet ënnergeet ass als Konsequenz vu Gott weess wat d'HÀll hie besicht huet.

Awer elo mécht den Doud vu béid e Wee verdonkelt vu Wahnsinn an Angscht. E Wee dee schéngt Richtung Feier vun deenen HÀll ze féieren, déi schlussendlech béid gebrannt hunn. Well de Suizid vum jonke Schizophren a sengem fréiere Schoulmeeschter eppes anescht bestuet huet, mat engem onbeschreifleche Geheimnis, deem seng einfach Sensatioun entdeckt ze ginn, hu béid den Doud gÀr.

geklaut Onschold

Stierflecher Rou

Island, eigentlech eng Insel, déi vum europÀesche Kontinent ofgeséchert ass, déi awer och Geheimnisser aus dÀr dÀischterer ZÀit tëscht 39 a 45, dem Zweete Weltkrich, kaafen.

E puer Schanken vun der heiteger erwÀchen d'Noriichte vu Fuerscher vun allen Aarte, vum Detektiv Erlendur bis bei d'ArchÀologen selwer déi d'Aufgabe vun der Exhumatioun iwwerhuelen.

Déi mysteriéis Schanken goufen an e puer stengege Hiwwele bei Reykjavik fonnt, e Raum dat als leschte Refugié benotzt gouf vun de verteideglosen Awunner, déi op engem Punkt entdeckt hunn, datt déi wÀit Kromme -Trommelen hinnen och beaflosst hunn.

D'Studie vun de Schanken schlĂ©isst op eng Rees an d'Geschichten erĂ«nnert un d'Leit, dĂ€ischter Evokatiounen an Eventer dĂ©i eng bĂ©is Geschicht erstellen, dĂ©i d'Äis vun der ErĂ«nnerung vun den IslĂ€nner anscheinend sĂ©cher gehalen hat, fir d'Gutt vun allem.

Stierflecher Rou

De Passage vun de Schied

Antike Geheimnisser rutschen duerch dës Geschicht vum ale Reykjavik. Wéi a Sepulchral Silence, den Zweete Weltkrich an d'Installatioun vun den engleschen an amerikaneschen Alliéierten op dÀr Insel strategesch op der Maartplaz generéiert déif an e ganz kloere kulturelle Schock.

Et ass net datt jidderee sech op der Insel kennt, awer vill vun deem wat net sollt wëssen, schlussendlech ze wëssen. Also d'Geheimnisser begruewe sinn op d'mannst an dësen Deeler e Brauch ginn. Scho wÀrend deenen haarden Joere vum Krich an och haut, kann d'Liewen un engem Fuedem hÀnken soubal Dir trefft oder un enger familiÀrer Schéier deelhëllt ...

De Passage vun de Schied

Aner Bicher vum Arnaldur Indridason ...

Arktesche Wanter

Wat ech virdru kommentĂ©iert hunn iwwer d'Mimik mat der BĂŒhn als Deel vun der Fantasie vum Auteur. E Wanter, dee keen Enn schĂ©ngt ze hunn, verdonkelt d'Welt an Island.

Ouni d'Sonn brĂ©cht de MĂ«nsch sĂ€i GlĂ€ichgewiicht vum zirkadianesche Rhythmus, an d'Wourecht ass datt de Verstand seng Effekter leiden. E gestierzt Kand erschĂ©ngt an der MĂ«tt vun der Strooss, tĂ«scht dem Äis. Seng thailĂ€nnesch Hierkonft weist op en Ausbroch vu Xenophobie.

De Problem ass, et gëtt kee Mangel u potenziellen MÀerder. E Roman deen an de kÀlste Wanter vun der Welt a senger Regierung vun der Séil verdéift.

Arktesche Wanter

Aner recommandéiert Bicher vum Arnaldur Indridason

Reykjavik Nuechten

ProfitĂ©iert Affer dĂ©i d'Stroosse wanderen ouni Horizont oder Destinatioun. Obdachlos, dĂ©i kee sech kĂ«mmert, awer dĂ©i heiansdo en Deel vun engem Plang kĂ«nne ginn oder Nebenwirkungen vun engem donkele Komplott, deen duerch dĂ©iselwecht desertĂ©iert Stroosse beweegt, huet hir Domain gemaach. Och an Ă€isegem Stroossen wĂ©i dĂ©i vu Reykjavik, wou et schĂ©ngt, datt keen eppes observĂ©iere kann oder Zeien iwwer alles wat geschitt als Revanche oder feststellen Partituren ... Well och Obdachlos Leit kĂ«nnen Heemlos sinn, wĂ€hrend se aus enger Vergaangenheet mat grousse Geheimnisser flĂŒchten.

An engem alen Marschgebitt vun der islĂ€nnescher Haaptstad erschĂ©ngt d'LĂ€ich vun engem Obdachlosen an engem Weier schwammen. Well bal kee sech Ă«m sĂ€in Doud kĂ«mmert, mĂ©cht d'Police de Fall sĂ©ier zou. Ee Problem manner. WĂ©i och Ă«mmer, e jonken Agent mam Numm Erlendur, deen den Bettler aus senge Ronnen am HĂ€erz vun der Stad kannt huet, fĂ€nkt un obsessĂ©iert ze ginn mat den ËmstĂ€nn vum trageschen Event. Et ginn e puer Detailer dĂ©i weisen datt et keen einfachen Accident war an den Erlendur ass fest iwwerzeegt datt jiddereen Gerechtegkeet verdĂ©ngt.

5 / 5 - (7 Stëmmen)

1 Kommentar zu "DĂ©i 3 beschte Bicher vum Arnaldur Indridason"

  1. Die IM Stellungnahm vun Deutscher Sprache erscheinenden Titel sind Nur wörtliche Übersetzungen der spanischen Ausgaben, an keinem gefall aber stierwen richtigen Titel der @een Übersetzungen.

    Äntwert

Verloossen e Commentaire

DĂ«se Site benotzt Akismet fir Spam ze reduzĂ©ieren. LĂ©iert wĂ©i Är Kommentarfaten veraarbecht ginn.