Ең жақсы 3 кітап Паскаль Квинард

Бұл жерде француз авторын таң қалдырыңыз Мишель Хоэлебек Бұл ешқашан оңай мәселе емес. Бірақ а -ны төмендетпеңіз Паскаль Квинард бұл әуелден жоғарыда айтылғанмен тең басталады, екеуі де Гонкурт сыйлығы. Ақыр соңында, әдебиет тек поза немесе эксцентриситет емес, әдебиет болуы керек. Квингардың хаттарға берілуге ​​деген гермиттік шешімінде жазушылық кеңсеге деген ықыластың көп бөлігі бар.

Егер біз экзистенциалистер деп атайтын авторлар болса Милан Кундера o Пруст, cada cual con su punto más literario o filosófico, lo de Quignard supera ese listón de las preguntas a posteriori sobre la vida y se adentra en la antesala de la vida misma. El hecho de que un individuo se pregunte ¿Por qué yo? Como ese motivo, coincidencia, casualidad o causalidad que nos ubica en el mundo, sirve de arranque al trasfondo recurrente de Quignard.

La cuestión es dotar de literatura a la idea, revestirlo todo con trama y personajes. De eso trata el oficio y la decisión de ser escritor. Con la idea resonando de fondo hay que centrarse en la creación, convencerse de ser un nuevo Dios con la encomienda de generar chispazos de vida…

Паскаль Квингар ұсынған үздік 3 роман

Жұмбақ ынтымақ

Автор өз жұмысында алға жылжып келе жатқанда, себеп, мотив, қозғалтқыш ... жазудың әрекетін анықтайтын кез келген нәрсе шектеусіз, қарызсыз немесе кінәсіз ашық түрде көрінеді. Жастық өмірде ренжімейді, бірақ әдебиетте ең табысты жазбаның құмарлық бостандығына құмар болу үшін барлық тыйымдардан құтылатын кәрілік.

Клер, кәсіби мансабының шыңында тұрған қырық жеті жастағы әйел жұмысынан, Париждегі пәтерінен және өмірін құрған барлық нәрседен бас тартып, өзі өскен Бриттани қаласына оралады. Онда ол кездейсоқ кезде бала кезіндегі фортепиано мұғалімімен кездеседі, ол онымен бірге тұруды ұсынады.

Бірте -бірте ол орнына қайта оралады, алғашқы махаббатын қайтадан табады және інісімен терең қарым -қатынас орнатады. Жиырма жыл бойы көрмеген қызы күтпеген жерден қасына оралады.

Полифониялық түрде, Клэрге қатысты барлық кейіпкерлер бұл оқиғаны және тағдыры барған сайын таңдандыратын әйелді тудырады, өйткені бұл жан түршігерлік романның басты кейіпкерлерінде байсалды және әсем сұлулық бар ұялы құпиялар, қызғаныш пен жасырын зорлық. әлемдегі болмысты құрайтын жұмбақты шексіз іздейді.

Жұмбақ ынтымақ

Көз жас

¿Qué le deparaba a una Europa centro del mundo pero aún asomada a confines oscuros y misteriosos? La visión desde una especie de relación telúrica entre el hombre asomado a la modernidad y el viejo continente, ya entrando en la zozobra de luchas que serían grandes guerras. Personajes que componen trazos de historia desde una mágica intrahistoria de focos superpuestos.

Екі егіздің қарама -қарсы тағдырлары баяндалған аңыз немесе поэма түріндегі роман: Ұлыбританияның немересі, ғалым, әдебиетші, хатшы Нитхард және саяхатшы, теңізші, жауынгер, саяхатшы Хартнид. Екі тағдыр, әлемде болудың екі тәсілі, екі бөлек фрагмент, олар кітаптың дамуы барысында бір матаны, біртұтастықты, жасырын үйлесімді құрады, оның негізінде қазіргі әлемнің жасырынуы жасырылған, өйткені туылғаннан бері Еуропа. мәдениеттердің құнарлы қиылысы.

Un lugar esa Europa, donde el entendimiento entre los diferentes pueblos, la comprensión mutua de sus particularidades y de sus lenguas era más importante que las fronteras o los incipientes nacionalismos. Un libro que entrelaza con elegancia mitos, cantos, poemas, cuentos, meditaciones y sueños.

Көз жасы, Паскаль Квинард

Секс пен қорқыныш

Resulta sumamente curioso el traslado que Pascal consigue desde el individualismo más marcado en sus pulsiones más intimas hasta la generalidad, lo social. Pero al fin y al cabo la moral es una traslación que se mueve como corriente eléctrica, asaltando conciencias al ritmo sincopado de la necesaria convivencia.

Өркениеттердің шеттері бір -біріне тиіп, бір -бірімен қабаттасқанда, діріл пайда болады. Бұл жер сілкіністерінің бірі батыста грек өркениетінің шегі рим өркениеті мен оның рәсімдерінің жүйесіне жеткенде болды: эротикалық күйзеліс фасинатиоға айналғанда және эротикалық күлкі людибриумның сарказмына айналды.

Бұл Паскаль Квинард кітабында Август кезінде бұл мутация қалай болғанын түсінуге тырысады, ол әлі күнге дейін бізге әсер етеді. Ол үшін ол классиктердің көмегімен Везувийдің атқылауы күні бүгінге дейін сақталған Помпей фрескаларының жұмбақ фигуралары туралы ойлануға шомылады. Нәтиже - біз ойластырылған жаңылтпаштарды алып тастаудың нені білдіретіні туралы кезектен тыс зерттеу.

Секс пен қорқыныш
баға посты

Пікір қалдыру

Бұл сайт спамның төмендеуі үшін Akismet пайдаланады. Пікіріңіз туралы деректер қалай өңделетінін біліңіз.