オーロラ・ヴェントゥリーニのベスト3本

あなたがよく読まなければならない作家であるということは、の図によって示されています オーロラ・ヴェントゥリーニ。なぜなら、翻訳家として文学に専念していた新進のストーリーテラーが、すでに青ざめた日々の中で、あの素晴らしい作品を書き上げてしまったからだ。これはまた別のことを証明しています。 20歳でも85歳でも、自分が望むときにいつでも作家になることを決めることができるということ。重要なのは、内側から強烈に湧き出てくるものを見極める方法を知るために、十分な読書量を集めることです。

彼女がそうであるようにアルゼンチンからの別の有名な作家のインスピレーション マリアーナ・エンリケス私はきっと、文学という概念を疎外として、誰もが非人格化、恐怖、笑いといった好奇心をもって自分自身を観察できる歪んだ鏡として、その概念に移すだろう。

しかし、このような年齢で小説家としての自覚を示したとしても、実のところ、ヴェントゥリーニはすでに翻訳を超えて自分自身の歌詞に取り組んでいたのです。当時、それは詩であり、彼女の若い頃の遠い詩から、スペイン語の他の偉大な作家ほど認識されていなかったが、意味と物語の卓越性を満載した別の作家が到着しました。

オーロラ・ヴェントゥリーニのおすすめ小説トップ3

いとこ

初めての白黒小説を書くのに長い間待っていると、ねっとりとした夏の嵐のように、過去が押し寄せてきます。今回だけはすべてがうまくいきます。なぜなら、オーロラ・ヴェントゥリーニが古き祖国に残したものへの曲がりくねった帰還の中で、イメージは予想外の激しさで、奇妙なジューシーで当惑させるカクテルの中にユーモアと憂鬱を伴って到着するからである。

虚空を永遠に周回するXNUMX人の女性。 八重奏者の受賞歴のある最初の小説 オーロラヴェントゥリーニ。 ラプラタ市の機能不全の中産階級の家族の曲がりくねった世界を展開する1940年代に設定された開始物語。 妄想的な自伝と親密な民族誌の無礼な運動の中間にあるラスプリマは、文語のすべての慣習を危険にさらす散文を備えた、ユニークで独創的な小説です。

オーロラ・ヴェントゥリーニによるこの衝撃的な小説が語る物語がテキサスで設定された場合、それは確かにその中に殺人的な精神病質者、内臓、そして血が豊富にあるでしょう。 読者にとって幸いなことに、これは当てはまりません。その主役の家族の中には、殺人者、そして殺人者、売春婦、隠蔽、精神遅滞、小人がいるという事実にもかかわらずです。 また、美術の先生、才能のある学生、そして母の先生。

Aura Venturiniは、XNUMX代のラプラタ(アルゼンチン)で、女性で構成され、完全に機能不全に陥った家族で、主人公がなんとか有名な画家になるまで、驚くべき前進能力を示す彼女の若者の社会を分析します。 ナレーターのユナは、腐食性のユーモアのセンスを持ち、言葉を細かく切り刻むことなく、トレーニングと自己改善の年月を一人称で語ります。 いとこ それは、XNUMX歳のときにその作者の発見と奉献を想定していました。確かに、小説が良ければ遅すぎることはありません。 この場合、それは優れています。

いとこ

ガールフレンド

プレミアムを読みたいという欲求が残っている場合は、この新しい記事で、主人公の「生きている」という穏やかな視点をお楽しみいただけます。

ラスプリマの主人公である若い画家ユナリグロスは、成功した過去の回想と彼女が友情としての資格があるという誤解によって中断された孤独を喜ぶほぼXNUMX歳の女性として戻ってきます。 彼らはラプラタのアパートのドアをノックする「友達」であり、ユナは彼女が持っているものと欠けているものを彼らと共有します。 しかし、少しの愛情を求めて動員された孤独な女性のこの振り付けでは、友情の気持ちを見つけるのは難しいでしょう。

「善意の穀物に反対する小説:老後も姉妹関係も、住むための単純なシナリオではありません」と、この版のプロローグでリリアナ・ビオラは書いています。 しかし、彼女のスタイルに忠実なオーロラ・ヴェントゥリーニは、フィクションと妄想の境界線を再び引き締め、贅沢で利己的で型破りなユナの老後を大切にしています。 ラス・アミガスは、オーロラ・ヴェントゥリーニによる未発表の小説であり、ラス・プリマの成功後に彼女が書き始め、何年にもわたって働き続けた独白です。 Tusquets Editoresは、現代文学の基本的なナレーターのXNUMX人の作品を復元します。

ガールフレンド

レール

物語は作家にとってはオナミズムですが、読者にとってはオルガスムの可能性があります。 簡潔さはあなたがそれを読むときそれが波であなたを海に揺さぶる間あなたが書くとき海が引きずられるようにあなたを引きずるからです。 オーロラ・ヴェントゥリーニの肖像画には、退廃と単なる存在の栄光との間の小さな不死が何であるかがわからないことがあります。 幻想的なものと夢のようなものの間のタッチで、それぞれの物語は、その短い期間に起こり得るすべての道に沿って歩くというものです。 そうでなければ、なぜそれが数えられるのでしょうか?

「VariationsonMonsieur Le Diable」は、この感動的な本の章の90つのタイトルであり、オーロラヴェントゥリーニは、睡眠と覚醒の間、狂気と理性の間、またはむしろ生と死の間の細い線上にしっかりと立っています。この世界を去る時が来たと彼が感じた彼の並外れた存在のそれらのひどい瞬間。 それでも、言葉を主な武器として戦う、ここで彼はXNUMX歳であり、彼の執筆(彼の人生を言うのと同じ)がムッシュルディアブルに直面してゲームに勝つことができる理由を示しています。

レール
5 / 5-(14票)

「オーロラ・ベンチュリーニのベスト 1 本」への 3 件のコメント

  1. Purtroppo ho scoperto che LE CUGINE è il solo romanzo di questa strepitosa Venturini, tradotto in italiano. Che aspettano a fare qualcos'altro per noi, affamati e divoranti lettori di cose belle? ありがとうございます

    答え

コメントを残します

このサイトはAkismetを使用して迷惑メールを減らします。 コメントデータの処理方法を学ぶ.