聞いて、カタロニア。 聞いて、スペイン

本をクリックする

私たちは聞くことの意味を忘れていません。 まだできるよ。 しかし、聞くという行為はますますニュアンスを失い、話す前に順番を待つのが不快になりつつあります。 さらに別の問題が追加されます。誰かが私たちのアイデアを否定した場合、私たちの反応はすべて、高い確率で、私たちのアプローチにおいてさらに自分自身を閉ざすことになるでしょう。

この苦い出来事に対する聴覚障害者の対話とは何だったのか カタルーニャ紛争。 おそらく、権限のある人々の声として、「EQUIDISTANT はこれまで以上に便利になる可能性がある」と言ってみてはいかがでしょうか。 この等距離という用語は、彼らが私たちに考えさせようとしているほど倒錯したものではありません。 白か黒か、それとも終わりか、ということは決して解決策ではありません。

要約: この本では、際立った個性、さまざまな政治的説得力、世間に認められた影響力を持つ XNUMX 人のカタルーニャ人が登場します。 衝突の可能性、あるいはよく言えば無遠慮な議論しかないと考えている人々の前で、ジョゼップ・ボレル、フランセスク・デ・カレーラス、フアン=ホセ・ロペス・ブルニオル、そしてジョゼップ・ピケは、有名な小説の最初の一節をタイトルに借りている。ジョーン・マラガルの歌 — 彼らは、緊張と相互不信の疲弊するサイクルの中で、このままではなく、敵対者の意見に耳を傾け、説得し、理解と合意の方法を見つけることに専念しています。

静けさと建設的な精神を持って、そしてスペインでの緊迫した領土論争に直面して、彼は、多くのカタルーニャ人を含む大多数のスペイン人の対話と再会への欲求に実りある道を開くという、論理的かつ文書化されたコミットメントである。 根底にあるメッセージは明らかである。分離は、近年カタルーニャの政治シーンを主役、ほぼ独占している意見の相違に対する答えではないということだ。 現時点では、離脱を避けられないものとして理解し拒否することに賭けるのは、ほぼ不可能に思える挑戦かもしれないが、本書の著者らにとっては、政治的意志があれば壊れた橋でも再建することは可能だ。

『聞け、カタルーニャ』という本が購入できるようになりました。 著者の新しい本「スペインを聞く」 ジョセフ・ボレル、フランセスク・デ・カレーラス、フアン・ホセ・ロペス・ブルニオル、ジョゼップ・ピケ、こちら:

レートポスト

コメントを残します

このサイトはAkismetを使用して迷惑メールを減らします。 コメントデータの処理方法を学ぶ.