Τα 3 καλύτερα βιβλία του Antonio Ungar

Cuando la literatura es un ejercicio porque sí, acaba provocando un incontestable efecto de lo inesperado. Desde el borrador inconfesable hasta la puñetera obra maestra hecha febril revelación. Algo así se me antoja que ocurre con un Antonio Ungar que nos ofrece relatos y novelas con un poso de sinceridad, oportunidad y trascendencia que solo se confabulan cuando uno se pone a escribir bajo ese «porque sí», porque tocar contar algo.

Ενσωματωμένο σε αυτόν τον ρεαλισμό του Gabo, ως αναφαίρετη κληρονομιά της τρέχουσας κολομβιανής αφήγησης που ενσαρκώνει Vasquez, Quintana o Restrepo, η περίπτωση του Ουνγκάρ επίσης σπάει με τον ρεαλισμό. Προσεγγίζεται μόνο από μια παράξενη αλληγορία του βρώμικου, του παράξενου ως κινητήρα που μπορεί να αφυπνίσει τις ασυνέπειες της πραγματικότητας που αποτελείται από το ηθικό, το ιδεολογικό ή ακόμα και το κοινωνικό.

Είναι αυτό που έχει ο ρεαλισμός, που μπορεί να είναι οτιδήποτε από βρώμικο έως μαγικό. Περιέργως, η σύνθεση του κόσμου μας δίνει πολλά από τον εαυτό της στην αφήγηση, ίσως περισσότερα από οποιοδήποτε άλλο είδος, επειδή οι μικρές μεγάλες ιστορίες που πρέπει να ανακαλύψουμε βρίσκονται σε αυτήν την πλευρά, στην υποκειμενική αντίληψη του τι συμβαίνει κάτω από εκατομμύρια πιθανά πρίσματα.

Ο Ungar εκφράζει αυτή την έννοια της χρωματικής ποικιλομορφίας από τους χαρακτήρες του, μερικές φορές αποκλίνοντες αλλά με μανία ζωντανούς μέσα στη σκληρότητά τους που συνδέονται με τον αληθινό εαυτό του κάθε ατόμου πέρα ​​από ψεύτικες μετριότητες. Και ακριβώς σε εκείνες τις στροφές ο καθένας κάνει λογοτεχνική μετάνοια, από την ενσυναίσθηση αυτού που διηγείται σαν να το ζήσαμε εμείς.

Τα 3 καλύτερα προτεινόμενα βιβλία του Antonio Ungar

τρία λευκά φέρετρα

τρία λευκά φέρετρα είναι ένα θρίλερ στο οποίο ένας μοναχικός και αντικοινωνικός τύπος αναγκάζεται να αντικαταστήσει την ταυτότητα του αρχηγού του αντιπολιτευόμενου πολιτικού κόμματος και να ζήσει κάθε είδους περιπέτειες για να τερματίσει το ολοκληρωτικό καθεστώς μιας χώρας της Λατινικής Αμερικής που ονομάζεται Μιράντα, ύποπτα παρόμοια με την Κολομβία.

Desaforado, desquiciado, hilarante, el narrador-protagonista usa todas sus palabras para cuestionar, ridiculizar y destruir la realidad (y para reconstruirla desde cero, como nueva). Perseguido sin descanso por el régimen del terror que en Miranda todo lo controla y por los abyectos políticos de su propio bando, solo contra el mundo, el protagonista es finalmente alcanzado y cazado. Su enamorada, sin embargo, consigue huir milagrosamente, y con ella queda viva la esperanza del reencuentro y de un nuevo comienzo para la historia.

τρία λευκά φέρετρα es un texto abierto, polifónico, dispuesto para múltiples lecturas. Puede ser entendido como una sátira feroz de la política en América Latina, como una refinada reflexión acerca de la identidad individual y la suplantación, como una exploración de los límites de la amistad, como un ensayo sobre la fragilidad de lo real, como una historia de amor imposible.

Envuelta en un envase de thriller fácil de abrir y de leer, llena de humor, esta novela propone sin duda un juego literario complejo y fascinante, que consagra indiscutiblemente a uno de los autores mayores de su generación en lengua española.

Η Εύα και τα θηρία

Σε μια βάρκα που παρασύρεται, στα βάθη της ζούγκλας του Ορινόκο, η Εύα αιμορραγεί μέχρι θανάτου και ανάμεσα στον ύπνο και την εγρήγορση αναρωτιέται αν θα τη βρουν, αν θα φτάσει σε μια ακτή ζωντανή, αν η μοίρα της είναι να παραδώσει το σώμα της στον κορυφές των γύπων. Στην πόλη βρίσκεται το μακρινό παρελθόν του, από το οποίο έχει καταφέρει να φύγει εγκαίρως. Στο τελευταίο λιμάνι είναι αυτό που έζησε πρόσφατα, και εκεί την περιμένουν όλοι όσοι την αγαπούν: ο αγαπημένος της και η κόρη της, η Απρίλη.

Ambientada en la Colombia de finales de los años noventa, desgarrada por la guerra que fomentó el Estado entre paramilitares, militares y guerrillas, esta historia puede leerse como una metáfora de un país condenado a repetir sus errores y a empeorarlos, pero también como un viaje hacia el interior del alma de Eva, vida terca que, como la de la selva, se niega a callarse.

Basada en hechos reales, escrita en una prosa nítida y contundente, la novela le propone al lector ser Eva entre las fieras y, como ella, jugarse la vida por los demás, que acá somos todos.

Κοίταξέ με

«Al otro lado de los patios, en el quinto piso del número 21 de la Rue C, hay ahora una familia. Llegaron el lunes. Son oscuros. Hindúes o árabes o gitanos. Han traído a una hija.» Esta es la primera anotación del protagonista de esta novela, un personaje solitario, obsesivo, que se automedica, vive apegado al recuerdo de su hermana muerta y habita en un barrio en el que cada vez hay más inmigrantes.

Un personaje que lo escribe todo de forma minuciosa en su diario.A través de sus páginas, el lector será testigo de cómo observa a sus nuevos vecinos, de los que sospecha que trafican con drogas. Descubrirá también cómo se va obsesionando con la hija, a la que acaba espiando con cámaras ocultas que le permiten verla desnuda en el baño, mirando por el balcón, tendida en la cama, siendo agredida por uno de sus hermanos.

A partir de ese momento el personaje pasará de la observación a la acción, mientras se deja enredar en la tela de araña de la chica a la que contempla, creyendo saberlo todo sobre ella, aunque acaso las cosas no sean como él piensa y acaso alguien lo esté observando a él.

Y mientras la tensión –erótica y violenta– aumenta, el narrador empieza a sentirse perseguido, modela en yeso unas enigmáticas esculturas de ángeles y se prepara para hacer algo que lo cambiará todo… Una novela absorbente, inquietante y perturbadora.

Una reflexión acerca de la inmigración y la xenofobia. El portentoso retrato de un personaje arrastrado por una obsesión enfermiza que, en un imparable crescendo, desemboca en terrenos propios del thriller más sombrío.

βαθμολογήστε τη θέση

Αφήστε ένα σχόλιο

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει το spam. Μάθετε πώς επεξεργάζονται τα δεδομένα των σχολίων σας.