Τα 3 καλύτερα βιβλία της Dorothy Leigh Sayers

Το επάγγελμα του μεταφραστή φαίνεται να εξυπηρετεί σε πολλές περιπτώσεις μια ενδιαφέρουσα και λεπτομερή προσέγγιση στο έργο των μεγάλων μεταφρασμένων συγγραφέων. Μια μέγιστη προσέγγιση που μπορεί να αποκαλύψει κάθε είδους πόρους και κόλπα στο επίπονο έργο του ελέγχου της κυριολεκτικότητας, της καθορισμένης φράσης ή της μετάφρασης του συμβόλου.

Το λέω γιατί γνωστοί συγγραφείς ξεκίνησαν με αυτή την αφοσίωση στη διάδοση άλλων συγγραφέων στη γλώσσα τους. Από Άννα Μαρία Ματουτ πάνω Murakami να αναφέρω δύο συγγραφείς τόσο μακρινούς όσο και πολύ ισχυρούς ιδιοφυείς ...

Ωστόσο, με τον Sayers συμβαίνει πρακτικά το αντίθετο. Στα μέσα της λογοτεχνικής του καριέρας αφοσιώθηκε σε μια από τις πιο εξαντλητικές μεταφράσεις του η Θεία Κωμωδία, ένα έργο στο οποίο άδειαζε κατά διαστήματα και που δεν πρόλαβε να ολοκληρώσει σε όλη του τη ζωή.

Να είναι αυτό που μπορεί, Το έργο του ίδιου του Σάγιερς εκτείνεται μεταξύ ερχομένων και αναχωρήσεων από αστυνομικά μυθιστορήματα (με τον σπουδαίο χαρακτήρα του, τον Λόρδο Πίτερ Γουίμσεϊ), μέχρι το θέατρο? προσφέροντας μια βιβλιογραφία που αναγνωρίζεται ακόμη σήμερα ως μια μεγάλη αναφορά στην αγγλική λογοτεχνία των αρχών του XNUMXού αιώνα.

Κορυφαία 3 προτεινόμενα βιβλία από την Dorothy Leigh Sayers

Το μυστήριο του Bellona Club

Οι καλύτερες ιστορίες είναι αυτές που δεν απαιτούν χρονολογική σειρά ανάγνωσης. Έτσι, κάθε αναγνώστης μπορεί να εμβαθύνει στις περιπέτειες του σημερινού πρωταγωνιστή για να κάνει τυχαία άλματα, ανάμεσα σε άλλα εξίσου απολαυστικά πρίκουελ ή συνέχειες χωρίς όρους πλοκής.

Και ο Λόρδος Peter Wimsey Affairs προσφέρει αυτό το ανεξάρτητο διάβασμα που καθιστά κάθε δόση ένα πλήρες έργο. Αυτό το μυθιστόρημα που τοποθετώ καταρχήν κάνει τον πιο έξυπνο Peter Winsey να λάμπει στο θολό Λονδίνο, το οποίο στα μέσα του XNUMXού αιώνα ήταν η απόλαυση των αναγνωστών.

Η τυπική περίπτωση της κληρονομιάς που αντιμετωπίζει τους πιθανούς τυχερούς της και ο ταυτόχρονος θάνατος των δύο τελευταίων διαχειριστών του κεφαλαίου που θα διανεμηθούν.

Κάτω από ένα chiaroscuro περιβάλλον που μιμείται χαρακτήρες και περιβάλλον, η ένταση προς την αλήθεια ανοίγει το δρόμο μεταξύ της μεταμφίεσης της πολυτέλειας και της πολυτέλειας.

Το μυστήριο του κλαμπ Bellona

Το πτώμα με τα γυαλιά

Το θεατρικό σερί της Sayers κάνει αυτό το μυθιστόρημα να ρέει μέσα από εκτεταμένους διαλόγους στους οποίους κάποιος απολαμβάνει το χιούμορ στην Αγγλία που έκανε ειρωνεία, ενώ για άλλη μια φορά ο παλιός καλός Peter Winsey προσπαθεί να συνδέσει τις κουκκίδες πριν από τη γκροτέσκο περίπτωση του νεκρού με τα γυαλιά στο μπάνιο στο κ. Thipps σπίτι.

Η ιδέα της εύρεσης ενός πτώματος όταν κάποιος ετοιμάζεται για μια αδρανής εκκένωση ξυπνά ήδη ένα ξεκαρδιστικό αίσθημα που συνεχίζει να εξαπλώνεται σε χαρακτήρες και καταστάσεις. Επειδή ο νεκρός που κρύβεται σε ένα τόσο παράξενο μέρος προστίθεται η εξαφάνιση του οποίου όλοι επιμένουν ότι είναι ο διπλός του, μια αναγνωρισμένη φιγούρα της υψηλής κοινωνίας.

Κάποιος ήθελε να τον σκοτώσει και έκανε λάθος ή το αντίθετο, κάποιος είχε ημιτελή δουλειά με το διπλό του και έχει απαγάγει κάποιον που δεν ήταν ... Μια γκροτέσκο υπόθεση που επιλύθηκε αριστοτεχνικά από τον Sayers.

Το πτώμα με τα γυαλιά

Θανατηφόρο δηλητήριο

Αν και ισχυρίζεται την πλήρη αθωότητά της, η Χάριετ Βέιν κατάφερε να χρησιμοποιήσει τις χειρότερες τέχνες της για να δηλητηριάσει τον αγαπημένο της, είτε για να του κλέψει κάτι, είτε ως πλοκή για το επόμενο μυθιστόρημά της σε ένα τρομακτικό διάλειμμα στο επάγγελμά της ως συγγραφέα.

Αλλά η Χάριετ δεν σταματά εκεί και προετοιμάζει επίσης το ιδιαίτερο φίλτρο δηλητηρίου της αγάπης για να κάνει τον Πίντερ Γουίνσι να πέσει στην αγκαλιά της. Το πρόβλημα είναι ότι ο Πέτρος φαίνεται να βλέπει τόσο ξεκάθαρα όσο και ο υπόλοιπος κόσμος την ενοχή στο κεφάλι της Χάριετ, αλλά η καρδιά του την παρακολουθεί ως την αναπαράσταση της πιο εξιδανικευμένης και ιλιγγιώδους αγάπης.

Θα μπορούσε η Χάριετ να είναι ένας άλλος χαρακτήρας στα μυθιστορήματά σας, ο πιο σκοτεινός; Ή μπορεί ο Πίτερ Γουίνσεϊ να βρει πραγματικά αυτή τη λάμψη φωτός που την απαλλάσσει, ακόμα κι αν δεν είναι απολύτως επαρκής και είναι απλώς θέμα της στοργικής καρδιάς του;

Θανατηφόρο δηλητήριο
5 / 5 - (7 ψήφοι)

Αφήστε ένα σχόλιο

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει το spam. Μάθετε πώς επεξεργάζονται τα δεδομένα των σχολίων σας.