I 3 migliori libri di Olga Merino

Va a ser que una corresponsalía es una búsqueda de historias que contar para narradores latentes. Casos como los de Mavi doñate, Olga Merino o ancu u primu Perez Reverte. Cualquiera de ellos, y muchos otros, se han encargado de hacernos llegar las crónicas de dispares lugares donde se sucedían noticias de primer orden.

Quizás paralelamente tomaban notas para historias que componer entre crónica y reportaje. O más a largo plazo, cuando el desempeño periodístico deja tiempo para escribir de esa otra forma, entre lo vivido y lo imaginado, que es ya la literatura.

Y es que nada mejor que viajar (olvidémonos del turismo y sus espejismos) para encontrar sin buscar, para alimentar la curiosidad a poco que uno no sea un etnocentrista recalcitrante incapaz de asumir diferencias. Porque en las novelas posteriores que puedan llegar el escenario puede variar completamente pero los personajes se pueden perfilar desde ese acercamiento a todo tipo de culturas e ideologías. Idiosincrasias de aquí y de allá.

Formas de ver el mundo, y de moverse en la vida, muy diferentes. Referencias todas como sustento para el privilegiado escritor que a poco que considere el primer patrón del personaje de turno, ya le ha hecho el traje…

In u casu d'Olga Merino, ci piace un puntu intimu, quellu esistenzialisimu di a vita di ogni ghjornu induve i prutagonisti, e so azzioni, e so meditazioni è i so dialoghi sveglianu forze centripetali. In questu modu, riesce à fà girari tuttu intornu à elli, ch'ella sia una trama cù più suspense o quella chì hè duvuta versu u drammaticu in un sensu trà u teatru è l'assolutamente realistu. U puntu hè chì Olga Merino ghjunghje. È questu hè u megliu à quale un scrittore pò aspira.

Top 3 rumanzi cunsigliati di Olga Merino

u straneru

Dopu à una ghjuventù d'eccessi, Angie campa in pensione -quasi arradicata- in un paesi remotu di u sudu. Per i vicini, hè a donna pazza chì si vede in cumpagnia di i so cani. A so esistenza si faci in l'antica casa di famiglia, in un intersezzione cuntinuu di dui tempi : u presente è u passatu. Hà solu i so fantasmi è u ricordu di l'amore vissutu cù un artista inglese in a Londra dimenticata di Margaret Thatcher.

A scuperta di u corpu impiccatu di u pruprietariu più putente di a contea porta Angie à scopre vechji sicreti di famiglia è à scopre u filu fatale di a morte, l'incomprensione è u silenziu chì unisce tutti in a contea. Hè l'isolamentu? Sò l'arbureti di noce, chì secrete una sustanza velenosa? O forse a malincunia di l'Ungheri, chì sò ghjunti seculi fà cù i so fusti è i so viulini ? Angie sapi chì quandu avete persu tuttu, ùn ci hè nunda chì vi ponu piglià.

La forastera hè un occidintali cuntempuraneu situatu in u territoriu duru di una Spagna scurdata. Una storia chocante è eccitante nantu à a libertà è a capacità di l'omu di resiste.

Cinque inguerni

A guerra fredda ùn hè mai finita è, per mezu di trasfurmazioni, ricupera a so tensione ghiacciata di blocchi di ghiaccio naziunale appena si sveglia ogni interessu ecunomicu intarratu. Olga Merino era quella ghjurnalista chì ci hà purtatu à l'aghjurnamenti nantu à a vita è l'opera di quellu nemicu di l'Occidenti chì era a Russia, ancu s'è a so unione di repubbliche s'era dissolta. O forse precisamente per quessa, si prisintò più inquietante chè mai in una forma di vendetta inattesa.

O quellu o avemu veramente vistu tuttu da questu latu di a storia. Perchè certamente i cattivi ùn sò mai completamente cattivi, nè i salvatori di i paesi stranieri sò filantropi per definizione. In quelle situazioni ideologiche, Olga si move durante l'anni 5 oltre a cortina d'acciaio rusty.

In dicembre di u 1992, pocu dopu à u colapsu di l'Unioni Suviètica (chì averà trent'anni in u 2021), Olga Merino facia i so sacchetti per stallà in Mosca cum'è currispundente. Merino hà campatu in a capitale russa per cinque inguerni, in u vortice di un cambiamentu d'era chì hà ancu marcatu un prima è dopu in a so vita persunale.

Stu ghjurnale intimu di una ghjovana chì, immersa in a cultura russa, persegue u sognu di esse scrittore, prestigiu prufessiunale cum'è ghjurnalistu, è amore pienu è sublime hè registratu in u mumentu prisente, cuntrastendu magistralmente a voce d'oghje cù quella di quella zitella idealista. .

I cani chì abbagianu in u sotano

Dopu à a morte di u babbu, Anselmu s'arricorda d'una vita marcata da u sradicamentu chì si faci trà u Maroccu di u prutettatu è a Spagna di Franco. Da i so principii in u sessu cù un ghjovanu maroccu, a scuperta di l'infidelità è a vita cù una surella strana, quasi magica, l'imaghjini è l'avvenimenti alternanu u passatu è u presente è mostranu a frattura trà ciò chì i caratteri anu vulsutu esse è ciò chì sò veramente.

Anselmu si unisce à una truppa di variità decadente, una metafora di una Spagna squilibrata, è finisce per campà cù u babbu, un vechju cù quale sparte a sensazione dolorosa di perdita. U fondu storicu, magistralmente riflessu da l'autore, ci palesa un mondu sottumessu à u margine di a storia ufficiale, è l'apprendistatu difficiule di un omu omosessuale in una età scura.

tariffu post

Lascià un cumentu

Stu situ utilizeghja Akismet per reducisce u puzzicheghju. Sapete ciò chì i dati di i vostri dati è processatu.