Die 3 beste boeke deur die suggestiewe Dai Sijie

Dai Sijie se werk is 'n soort insiggewende missie van humanisme wat in letterkunde gemaak is. Omdat Dai Sijie se verhale daardie transendensie van werke uitstraal met 'n finale moraal, soos spreekwoorde wat in elke toneel van sy komplotte uitgebrei word. ’n Begeerte vir onderrig, met die veronderstelling van die subjektiewe aard van die roman, vanuit die voorbeeld en daardie ontdekking van die lewe as ’n samevoeging van besluite waaruit alles bestaan.

Die punt is dat nie net met daardie begeerte, onder eksistensialisties uit Chinese tradisie, skryf Dai Sijie. Want dit herskep ook die historiese (veral in 'n konteks van sy oorspronklike China), en die ervaring as 'n avontuur. Só uiteindelik daarin geslaag om aksie aan hul erwe te gee. En die resultaat, die mengsel, die smeltkroes ... komponeer uiteindelik opwindende romans en stories uit enige prisma wat hulle oorweeg word.

Top 3 aanbevole romans deur Dai Sijie

Balzac en die jong Chinese naaldwerkster

Die werk waarmee Dai Sijie lesers regoor die wêreld verower het. 'n Voorstel wat baie ontdekking van lig tussen die skaduwees het. 'n Ronde idee om jeug voor te stel as die perfekte oomblik vir effektiewe rebellie, dit wat begin by die innerlike forum teen die trompe l'oeil van die outoritarisme van die dag. Met 'n distopiese punt maar met die idee dat baie van hierdie sosiaal ongewenste benadering nie altyd 'n kwessie van toekoms of toekoms is nie, maar van hede.

Twee Chinese tieners word na 'n verlore dorpie in die Sky Phoenix-berge, naby die grens met Tibet, gestuur om die "heropvoeding"-proses te voltooi wat deur Mao Zedong in die laat 1960's geïmplementeer is. Volgehoue ​​ondermenslike lewensomstandighede, met byna nul vooruitsigte om eendag na sy tuisdorp terug te keer, verander alles met die verskyning van 'n geheime tas vol emblematiese werke van Westerse letterkunde.

Danksy die lees van Balzac, Dumas, Stendhal of Romain Roland sal die twee jongmense dus 'n wêreld vol poësie, gevoelens en onbekende passies ontdek, en hulle sal leer dat 'n boek 'n onskatbare instrument kan wees wanneer dit kom by die oorwinning van die aantreklike Sastrecilla, die jong dogter van die kleremaker van die naburige dorp.

Balzac en die jong Chinese naaldwerkster

Confucius se akrobatiek

Die Ster van Bethlehem het die weg vir Christen-gelowiges aangedui. Ander sterre het sterrekundiges baie later gefassineer en nuwe roetes uitgenooi na nuwe ontdekkings na die geestelike vanuit die heeltemal aardse en liggaamlike. Of dit is ten minste wat na vore kom uit hierdie fassinerende verhaal van soeke na nuwe Ulysses, gefassineer deur onbereikbare hemelkoepels. Omdat dit onmoontlik is om sterre fisies te bereik, kan 'n mens van hulle probeer met die geestelike impuls van 'n geweldige orgasme of wieg in die briljante lomerigheid van opium.

Oorvol van lewenskragtigheid, intelligente humor en met die frenetiese tempo wat al sy werke kenmerk, bied hierdie roman deur Dai Sijie die leser 'n subtiele, erudiete en speelse besinning oor die spel van maskers van mag deur 'n reeks uitbundige avonture met een van die mees eksentrieke karakters in Chinese geskiedskrywing. In die jaar 1521, tydens die Ming-dinastie, word die verskyning van 'n nuwe ster deur hofsterrekundiges geïnterpreteer as 'n verskriklike voorteken wie se betowering vereis dat die keiser die hoofstad vir 'n tyd lank moet verlaat.

Sy Majesteit, Zheng De, onderneem dus 'n reis na die suide in 'n drywende skip so luuks soos 'n paleis, vergesel van driehonderd pragtige byvroue, meer as seshonderd eunugs en sy vier dubbele, so soortgelyk aan die soewerein dat dit onmoontlik om hom aan te val.. Zheng De, passievol oor opium, jag en seks, lei homself af met die beoefening van gesofistikeerde erotiese speletjies geïnspireer deur die leerstellings van Confucius terwyl hy na sy bestemming, die ryk stad Yangzhou, vaar, waar nie minder opwindende avonture soos jag op hom wag nie. renosters en 'n vreemde wese wat nog nooit tevore gesien is nie. Maar nie een van die genot wat die keiser so verlei, kan hom laat vergeet dat Eros en Thanatos gewoonlik hand aan hand gaan nie, en dat dit dus 'n goeie idee sal wees om voor te berei vir alles wat die lot vir hom inhou.

Confucius se akrobatiek

Di se kompleks

Een of ander outobiografiese bedoeling. In die sin van daardie terugkeer na China vanaf sy huidige Parys. Behalwe dat Dai Sijie sy terugkeer in hierdie fiksie sublimeer deur 'n Don Quixote te word wat in China aangekom het om allerhande onregte ongedaan te maak sonder om die beskerming van sy geliefde te vergeet. Die afgeleë epos met 'n burleske aanslag, die romantiek van die mal man. Ons meng alles om 'n moderne satire te ontdek waar die skrywer die melancholie van die emigrant versoen om ons daardie tipiese toekoms van die klassieke roman, tussen metafore en dubbellesings, tussen tragedies en komedies as dieselfde ding te bied, afhangend van hoe jy daarna kyk .

Op veertig jaar oud, met geen besittings anders as sy bysiende bril en die notaboeke waar hy sy drome sorgvuldig neerskryf, keer Muo terug na China nadat hy elf jaar in Parys deurgebring het om psigoanalise te studeer. Hy word gedryf deur 'n missie wat so edel as riskant is: om die vrou van sy drome, Volcán de la Vieja Luna, wat in die tronk kwyn omdat sy foto's van polisiebeamptes wat gevangenes martel, aan die Europese pers verskaf het, uit die tronk te bevry. Om haar te red, eis die korrupte regter Di 'n jong maagd in ruil vir sy guns.

Dus, gewy aan die gees van ridderlikheid, klim Muo op 'n ou fiets om uit te gaan op soek na 'n meisie, in wat 'n fassinerende psigoanalitiese uitstappie deur vandag se China sal wees, waar feodale gebruike saam bestaan ​​met 'n kafeïenlose kommunistiese regime en die bloeiende inval van kapitalistiese paradys. Korrupsie, maar ook die naïwiteit en vreugde van sy mense, die onheil en solidariteit, sal die kontrasterende gesigte wees wat na vore sal kom in 'n opeenvolging van tragikomiese avonture en tonele so skreeusnaaks as wat dit onvergeetlik is.

Di se kompleks

Ander aanbevole boeke deur Dai Sijie

Die evangelie volgens Yong Sheng

Familietradisies kan so absurd wees soos dié wat hulself, geslag na geslag, aan die ontwerp van duiwefluitjies toewy. Die ambagsmatige as 'n analogie van die verpligte aard van behoort. Tradisie vervaag tot die punt van karikatuur wanneer 'n nuwe erfgenaam verstaan ​​dat dit nie sy lot is nie...

In 'n dorpie in die suide van China, aan die begin van die 20ste eeu, is Yong Sheng die seun van 'n skrynwerker wat fluitjies maak vir mak duiwe. Yong Sheng was bestem om 'n vakman te wees totdat hy Maria ontmoet het, 'n Christelike skoolonderwyseres, wat die seun se roeping wakker maak: terwyl hy fluitjies maak soos sy pa, besluit hy om die eerste Chinese herder in die stad te word.

Geforseer om te trou om ou bygelowe te gehoorsaam, studeer Yong Sheng teologie in Nanjing en na vele avonture keer die jong pastoor terug na Putian om 'n kort tydperk van geluk in sy tuisdorp te bedien. Maar alles verander in 1949 met die koms van die kommunistiese regime, wat 'n era van foltering vir hom en vir baie ander Chinese begin.

Die evangelie volgens Yong Sheng
koers pos

Skryf 'n opmerking

Hierdie webwerf gebruik Akismet om spam te verminder. Vind uit hoe jou kommentaar data verwerk is.