米萊娜·布斯克茨最好的三本書

我們今天談論 米萊娜·布斯克茨 Tusquets 或者刺耳的聲音如何有利於保持作者的名字不可磨滅。 雖然肯定 Tusquets 姓氏在與文學的快速聯繫方面已經發揮了作用. 因為是的,Milena 屬於一個傳統的出版家族,在那裡她自己最終成為了一個偉大的講故事的人。

這就是人們認為背景和環境非常適合培養值班專業人士的地方,在這種情況下,無論是足球運動員還是作家。 因為你就是你所吃的和你所知道的。 毫無疑問,Milena 遇到了最好的西班牙文學,最終以面對空白頁的樂趣而告終。

在她的小說方面,米萊娜接近非常接近的場景,從中投射出一個觀看 存在的. Algo así como si la vida pudiera contemplarse como una suma de escenas, con esa mezcla de inquietante placer por la observación de los demás y el deseo por conocer precisamente los hondos motivos que los mueven. Porque sabiendo qué es lo que mueve a los demás, podemos acabar aclarando qué es lo que nos mueve a nosotros.

Milena Busquets Tusquets 推薦的前 3 部小說

這個也行

Nunca se sabe del todo si se hace bien a la hora de abordar infancia y verdad. Incluso puede que tantos Reyes Magos y ratoncitos Pérez sean una distorsión que no ayude para nada en la sensación adolescente de haber sido «engañados» durante años sobre un mundo fantástico que se aleja vertiginosamente. Desde esa idea parte esa novela de infancias y contrastes, de duelos siempre a deshora y anhelos por regresar a regazos perdidos…

小時候,為了幫助她克服父親的去世,布蘭卡被母親講了一個中國故事。 一個強大的皇帝召集智者並要求他們說出適合所有可能情況的短語的故事。 經過數月的商議,先賢們向皇帝提出了一個建議:“這也會過去的。” 母親補充說:“痛苦和悲傷會過去,快樂和幸福會過去。”

現在是布蘭卡的母親去世了,這部以墓地開始和結束的小說講述了失去的痛苦,缺席的眼淚。 但面對這種痛苦,對曾經生活過的東西和學到的東西的記憶仍然存在,通過性、朋友、孩子和對布蘭卡來說很重要的男人對生活的重申獲得了力量。 所有這一切都發生在卡達克斯 (Cadaqués) 的一個夏天,這裡有未馴服的風景和強烈的地中海光線,沐浴著一切。

這個也行

格瑪

La melancolía es la felicidad de estar triste, como diría aquel. El problema para la prota de esta novela es que uno de esos instantes en los que recuerdos llegan para transponerte un poco, en su caso, no son solo espuma de las olas. Esas olas que se retiran de inmediato deshaciéndose en susurros de añoranza. Porque sin duda lo traumático tiene gusto por los flashbacks. Y ahí está ella, viviendo instantes que ya no le pertenecen…

一位 XNUMX 多歲的作家的生活在她的兩個孩子和似乎即將結束的關係之間進行得很順利。 但是,過去的幽靈以突然的記憶形式重新出現:寶石,動搖了這種相當平靜的存在。

Gema 是一位同學,她在十五歲時死於白血病,這是她童年時期的兩起死亡事件之一。 另一個是她父親的,但他活了一輩子,而格瑪卻早早離開了。 它會有怎樣的存在? 它會變成誰? 你最後一次見到她是什麼時候? 你能跟她說再見嗎? 為什麼時間會沖淡逝去的朋友的記憶?

為了拯救被遺忘的格瑪,敘述者開始了一項調查,這將導致她與認識她的老朋友會面,尋找班級合影,參觀學校,在報紙上追踪訃告,調查關於女孩父母開的餐廳發生了什麼......

Esta es una novela sobre el pasado que creemos haber olvidado, pero que nos persigue, sobre las pérdidas que nos marcan y la necesidad de despedirse. Pero también es una novela sobre las ganas de vivir y las pequeñas alegrías de lo cotidiano, sobre el amor –a los amantes, a los hijos– y sobre las amistades que nos acompañan incluso después de desaparecer.

這本書既輕鬆又深刻,充滿活力和懺悔,證實了米萊娜·布斯克茨在她之前的小說在國際上取得非凡的成功之後的才華, 這個也行, 並讓您再次享受您以獨特的風格處理情緒和感受的獨特能力,為您贏得了大批忠實的讀者。

米萊娜·布斯克茨的《Gemam》

優雅男士等單品

Acabamos con un volumen de relatos, de pequeños e inciertos escenarios, donde puede ocurrir de todo. Tintes de improvisación para salir del paso de la vida, como a todos nos toca. Emociones que llegan y arrasan y dolores que atraviesan sin descubrir jamás el filo…

我們世界中的角色裝滿了裝滿軼事和細節的手提箱,只有在沒人看到它們時才會發生。 作者的特殊性和人格的普遍性被發現為他們的迷信,即他們所居住的人。

聚集在這裡的文字就像快照,像小插曲,像畫家水彩筆記本上的素描。 他們結合了健康的輕浮和揭示不明顯的東西的敏銳能力,沒有羞恥或需要藉口。

很多時候,他們談論日常生活,這有時在粗心的眼睛看來是微不足道的,並從中提取出微笑、詩意的細微差別、頓悟。 在這些文本中,最重要的是,可以猜測出一位能夠超越顯而易見和可預測的作家的精明、新鮮和開創性的目光,能夠將她所寫的文章變成輕鬆、充實和誘人的文學花絲。

優雅男士等單品
評價帖子

發表評論

本網站使用Akismet來減少垃圾郵件。 了解您的評論數據是如何處理的.