艾米莉亞·帕爾多·巴贊 (Emilia Pardo Bazán) 的 3 本最佳書籍

十九世紀至二十世紀之間,兩位加利西亞作家收集了民族領域對女性必要的文學認可 艾米莉亞·帕多·巴贊(Emilia PardoBazán),我今天會提到她,還有羅莎莉亞·德卡斯特羅(Rosalía de Castro),改天我會在同一空間談論她。

必要的社會平等的小步驟總是從文化領域開始,甚至先於政治領域,或者也許前者是後者的引擎。 如果沒有源自明顯的創造性和智力平等的社會良知,逐步獲得認可就不太可能。

確實,在那些年裡,要在許多方面實現有效的平等還需要做一切事情。 但多虧了艾米莉亞這樣的作家,這條路開始向地平線延伸。

除了這種必要的、輕微的歷史舞台之外,今天談論艾米莉亞·帕爾多·巴贊(Emilia Pardo Bazán)就是在談論一位學術作家,她隨著歐洲新自然主義潮流而更新,甚至打破了(或者更確切地說是補充,因為藝術必須始終被理解為觀點的總和) )之前對他的前任羅莎莉亞·德·卡斯特羅的浪漫敘事觀看。

確實,他與他組成的串聯 貝尼托·佩雷斯·加爾多斯總是被認為介於文學和愛情之間,在情節協同作用中雙方都取得了成果,其中有時艾米莉亞·帕爾多·巴贊(Emilia Pardo Bazán)和有時佩雷斯·加爾多斯(Pérez Galdós)以非常不同的方式開展了新的文學事業,其現實主義觀點接近編年史或服裝主義社會階層,從搖籃貴族到無產階級,在西班牙日益成為現實。

他的文學生涯不僅僅集中在小說上。 這位 XNUMX 世紀和 XNUMX 世紀最多產的西班牙作家還擔任過記者、散文家、評論家,當然還有詩人,但她還創作戲劇、翻譯、編輯書籍,並通過文化合作倡導女權主義。

艾米莉亞·帕爾多·巴贊 (Emilia Pardo Bazán) 推薦的前 3 本書

帕洛斯·德·烏洛亞(Pazos de Ulloa)

自然主義是的,但要適應西班牙的現實,西班牙仍然需要完全有意識的現實主義來看待那些聽起來像是來自鄰國法國的迴聲的新潮流。

這本小說就是這樣,與 佐拉 來自比利牛斯山脈南部,這是對浪漫主義新的顛覆性文學參考的假設,但對半島想像進行了修改。

當然,這樣的現實主義小說受到其地理位置的特殊情況的限制。 因為1886年的加利西亞帕佐斯在酋長意識形態中暗示了他們自己的特質,即舊日輝煌的幻覺和西班牙帝國在不斷流血中的真實頹廢。

在那裡,我們遇到了一些堅強的人物,比如那些土地,有時像鉛灰色的天空一樣黑暗,暴露在城市和鄉村之間的鏡子裡,似乎最終反映了不同的世界。

帕洛斯·德·烏洛亞(Pazos de Ulloa)

因索拉西翁

對於一個女人來說,敢於根據這些故事來寫作可能會帶來相當大的輕率和否認的風險。 思想自由及其暴露一直是歷史衝突的原因,但在女性案例中,這種困境被提升到了n次方。

當你沉浸在小說中後不久,考慮到在性行為方面引入了男性和女性之間的雙重標準,你就會明白這些拒絕嘗試的原因。

此外,如果自命不凡的女性願意討論性,再加上周圍有關激情和直接愛情的場景,那麼這件事仍然可能更接近道德醜聞。

然而,今天,這部小說成為 XNUMX 世紀末最私密領域的女權主義見證。 因此,這是一部強烈推薦的小說,講述了被當時女性視野所掩蓋的人性事物。

大自然

艾米莉亞·帕爾多·巴贊(Emilia Pardo Bazán)不會被那些對自然主義和我們國家明顯的現實主義的沉浸式批評所嚇倒,最好的證明就是這本小說,《洛斯帕索斯·德·烏略亞》的續集。

這個故事追隨朱利安的腳步,在他擔任教區牧師的情況下,朱利安被維持為兩部小說之間的聯繫人物,並從他那里為人類可能出現的譫妄提供了適當的道德準則。

加布里埃爾·帕爾多的出現支持了與第一部分相同的現實意圖的行動,重點關注更粗魯、有時令人不安的人際關係。

大自然母親艾米莉亞·帕爾多·巴贊
5 / 5 - (7 票)

2條評論“艾米莉亞·帕爾多·巴讚的三本最好的書”

發表評論

本網站使用Akismet來減少垃圾郵件。 了解您的評論數據是如何處理的.