胡安·戈麦斯·巴尔塞纳最好的三本书

如果你不得不打赌一个年轻的作家,而不是长篇畅销书或衣橱裤,而不是当下蓬勃发展的畅销书(在这些情况下,除了机会主义之外,没有什么可以减损的),我的文件都去了储物柜 胡安·戈麦斯·巴尔塞纳.

因为在这个 XNUMX 岁的人已经相当多的参考书目中,我们发现那些文学珍珠是在更典型的经验丰富的综合作家的过程中培养出来的,如果他们愿意,他们可以按照自己想要的速度和想要的东西写作。 因此,强调这种质量是对没有截止日期或编辑要求的情况下所做的事情的独家承诺。

他与对方的巧合对抗 胡安·戈麦斯 第二姓 Jurado. 但撇开两者的质量不谈,每个人都有自己的方式,针对非常不同的输入读者群。 尽管众所周知,在文学中,一切都可以融合在一起,而无需比读者的品味更大的支持。

如果您想认识一位与商业潮流背道而驰的新作家,尽管其行动更具吸引力,但毫无疑问……胡安·戈麦斯·巴尔塞纳 (Juan Gómez Bárcena)。

胡安·戈麦斯·巴尔塞纳 (Juan Gómez Bárcena) 推荐的前 3 部小说

睡觉的人

当然,在每一个从讲述短篇故事、故事、故事开始的小说家身上,都有某种神奇的过程。 因为在内心深处,每个叙述者都从一个梦的简短构成中硬化; 日记中的条目; 欲望的白底黑字。

Abundar en lo breve cuando uno sigue escribiendo forma parte de un sincero compromiso con la literatura como vehículo, como correa de transmisión de sensaciones, emociones, ideas, proyecciones fantásticas, argumentos trémulos del escritor en ciernes o del alma que busca un resarcimiento anticipado en la extraña inmortalidad de lo escrito. Los que duermen, libro fundacional que ahora recuperamos de la obra ya imprescindible de Gómez Bárcena, lo revela como un autor de un genio narrativo preciso y asombroso.

日耳曼尼亚一处僻静的沼泽地,数百名被献祭给众神的囚犯的尸体在几个世纪后出现,将他们存在的谜团带回了现在。 希特勒建造的模拟集中营,以规避国际红十字会的检查。 一个被遗弃的机器人社区,仍然渴望其创造者的回归。

十五个故事在时间的海岸上形成了一个令人惊讶的星座:颠覆的预言和命运,神话般的虚构,它们在价值上等同于真理,历史的悖论。 一系列非凡的故事,将我们带到精确而遥远的世界,但仍然相互联系,在现在、过去和未来之间摇摆不定。

睡觉的人

连死人都不如

在一个正在转型的世界中,或者更确切地说,在一个新的世界中,那些发现它的人看到了它但沉浸在永远无法看到的深处,可以找到能够改变那些以征服者的名义到达的人的生计。

灵魂是一个迷人的地方,可以用新的方式来征服这个似乎破旧、颓废的世界。 从那里开始,意志最终会在任何旅程的开始追踪难以捉摸的道路。对墨西哥的征服结束了,胡安·德托尼亚内斯是众多像乞丐一样在他们贡献征服的土地上漫游的不光彩的士兵之一。

Cuando recibe una última misión, dar caza a un indio renegado a quien apodan el Padre y que predica una peligrosa herejía, comprende que puede ser su última oportunidad para labrarse el porvenir con el que siempre soñó. Pero a medida que se interna en las tierras inexploradas del norte, siguiendo el rastro del Padre, descubrirá las huellas de un hombre que parece no sólo un hombre, sino un profeta destinado a transformar su tiempo y aun los tiempos venideros. Esta novela es la historia de dos hombres sin hogar, que avanzan porque ya no pueden retroceder, y es también una reivindicación de justicia para los perdedores de la Historia.

连死人都不如

加拿大

El ser humano se crece ante las dificultades. Al menos el sobreviviente a cualquier desastre. El problema llega después de cualquier hecatombe, muchas veces provocada por el propio ser humano.

Porque en plena acción no se piensa, se actúa. El vacío llega después. Y en los ojos de la mayoría de los supervivientes, no solo en los de los soldados, se adivina esa famosa mirada del millar de yardas. Una mirada que te atraviesa, porque lo que quiera que enfoque nuestro mirar desde lo más hondo, no puede sino reflejar la negrura de los abismos conocidos. Kanada comienza donde la mayoría de las novelas de la Segunda Guerra Mundial terminan: con el fin del conflicto. Porque en 1945 se interrumpen las matanzas, pero se inicia otra tragedia: el imposible regreso a casa de millones de supervivientes.

加纳达的主角已经失去了一切。 他只剩下他的旧住所,一个临时避难所,他最终将自己封闭起来以保护自己免受无限期威胁。 周围都是邻居,只要他的救援者成为他的狱卒,他就会踏上内陆之旅,远走他乡,到达他声称来自的黑暗国度加纳达。 当环境迫使我们做出我们从未认为自己有能力的行为时该怎么办? 当一切都从我们身上夺走时,如何重新获得我们的身份?

加拿大
5 / 5 - (14 票)

发表评论

本网站使用Akismet来减少垃圾邮件。 了解您的评论数据是如何处理的.