何塞·奥维赫罗 (José Ovejero) 的三本最佳书籍

Literato multidisciplinar, capaz de trasegar de un género literario a otro, cómodo en toda faceta creadora que suponga adentrarse en prosas o versos que para él simplemente se esconden bajo las hojas en blanco, como le ocurría a Miguel Ángel con el mármol bajo el que habitaba su David.

我的意思是 何塞·奥韦耶罗 诗人散文家小说家剧作家和短篇小说作家。 一位表明写作的作者必须有话要说; 如果您已经使用任何工具能够做到这一点,那就更好了。

无论如何,我把它带到这个博客的基本领域是它的小说方面,在那里我们找到一位深入研究当前生活的作者,关于强加的幸福与奇怪的记忆、失落的天堂和模糊的混合体之间隐藏的异化希望能再次找到他们。

Una esperanza que, pese a su vaguedad, termina moviendo a los personajes de sus novelas hacia causas perdidas o pequeñas afrentas que acaban mutando hacia fundamentos vitales y reconduciendo sus historias hacia el brillo de lo anecdótico, lo fundamental de la casualidad y la fugacidad de todo.

José Ovejero 推荐的前 3 部小说

爱的发明

塞缪尔可能是我们中任何一个研究 XNUMX 年代危机的人,如果有这样的危机,如果它不会发生在任何其他年龄。

重点是,塞缪尔是一种生活稳定的类型,有他的日常生活、他的爱情、他的责任、他的朋友和……他的空虚。

Porque ya es sabido que en ocasiones nos llenamos de cosas que solo acaban llenando como piedras en un bote de cristal, hasta que llega el día en el que Samuel se detiene a mirar tras su cristal para descubrir los grandes huecos. Y claro, nada mejor que construir una farsa aprovechando un viento favorable para moverlo hacia sabe Dios que nueva singladura.

一个不是她的旧情人,现在已经死了,一个悲伤的姐姐,她在那个认为她爱她姐姐的人身上找到了对她特定悲剧的支持。

Una vida oficial de Samuel que poco a poco entra en recesión y una madre con demencia a la que le acaba contando su miserable última farsa. Solo que ella, Carina, la hermana de Clara, ha pasado a ocupar un extraño lugar en medio de su histriónica representación.

Samuel 不再知道他是否可以通过退出论坛离开现场,或者他是否可以假设他可以在他疲惫的灵魂的新配乐下写出不同的剧本。

爱的发明

别人的生活

Una de esas novelas que no por inesperadas resulta sorprendente. El género negro, ese gran imán que atrae a multitud de autores en busca del éxito comercial, se convierte en manos de Ovejero en una excusa para transitar espacios más íntimos en las motivaciones del mal.

在勒博表面上的肤浅和愤世嫉俗的外表下,勒博是 B 的一名普通商人,也是他们保护最非法投资的稻草人的密友,我们发现了一个奇怪的有权势的人,他因发现细长的熟悉的影子而变得虚弱。

在您的手中,有一张比利时刚果最不祥的家族企业的照片。 发送给您的敲诈者正在等待您的钱。

但从那一刻起,一部普通的犯罪小说并没有被部署。 从作者熟悉的布鲁塞尔,绘制了一张关于商业、腐败和缺乏控制的奇怪感觉的人类地图,这些感觉可以控制一个认为自己远离一切的人。

别人的生活

违法作家

历史上到处都是作家,除了他们杰出的创作之外,还有许多其他异常方面所代表的作家。 如果没有,官方传记将负责颂扬轶事,直到将其提升到另一个更超然的类别。

La cuestión es que Ovejero traza una diagonal en la Historia de la Literatura. En su particular linea, Ovejero enlaza a muchos autores que vivieron pesarosas o extrañas circunstancias que, además, necesariamente se reflejaron en su obra. Lo extraño, lo diferente entre la supuesta normalidad ofrece mucho más argumento literario.

他们走在穆蒂斯身上, 巴勒斯 或其他。 也许他们正在寻找要写的论点,或者也许他们的文学恶魔跳上了现实场景......

违法作家
5 / 5 - (5 票)