Monica Rouanet 的 3 本最佳书籍

在犯罪小说和近乎恐怖的悬疑之间,有一个非常有趣的空间,新的国际作家在其中扮演,例如 莎莉·拉佩娜(Shari Lapena),以其国内惊悚片,或其他人喜欢的地方 丹尼斯·勒汉. 那是一个人移动的地方 莫妮卡·鲁阿内 情妇的灰色和黑暗调色板中最有趣的国家全景之一。 因为犯罪、暴力或疯狂来自同一口井,从中可以建立一致但可以在非常不同的情节中伪造的论点。

Rouanet 手头已经有一本畅销书,让我们从那些情节中吸引我们,在这些情节中,所有的人物都是将悬念藏在他们皮下的人,赋予它险恶的意义,将过去或不可思议的未来划入像无尽的不眠之夜一样重的礼物的证据。 如果我们看一下当前的西班牙全景图,也许 树的维克多 它可以是一个参考,一个指向趋势或共享风景的指南。

莫妮卡·鲁阿内推荐的前 3 部小说

没有要紧的

El thriller que con mayor frecuencia nos asalta en el mundo real es sin duda el de una violencia de género que hace de cualquier hogar o simple convivencia ese infierno inenarrable para las víctimas. Por eso, buscar empatías desde la ficción supone adentrarse más allá de las frías estadísticas. En la literatura puede haber una superación épica para cualquier situación adversa. O quizás no, y la moraleja sea que siempre queda mucho perdido…

在九十年代的马德里,一名年轻女子设法在一场看似残酷的性别暴力袭击中幸存下来。 新闻界和公众舆论纷纷响应这一消息,几天来,没有别的话题。 甚至有人声称他正在寻找它。 当她终于从昏迷中醒来时,米勒娃完全不记得了,甚至连她的侵略者都记不得了,从那一刻起,她将与她最亲密的朋友混在一起,成为她的影子,多年来一直陪伴在她身边,等待着,尽管发生了变化。 ,是时候完成你的“自订”了。 但是事情真的像我们想象的那么大吗? 社会终于停止评判遭受此类攻击的女性了吗?

我听不到孩子们的玩耍

Lo realmente inescrutable son los recovecos de la mente. Está la realidad, siempre subjetiva, la ficción como otro nivel del constructo de nuestra percepción y finalmente lo onírico como los goznes que hacen que todo encaje de manera casi inapreciable. Literariamente, lo psiquiátrico tiene mucho juego y jugo. Porque de la cordura o normalidad a la locura o excentricidad dista un clic, una chista, un momento disruptivo o un punto de inflexión.

让他们告诉阿尔玛,一位主角将带我们进入思维的迷宫之一,在镜子和阴影之间,走向我们的潜意识最终识别出的隧道。 在阴暗的走廊里,那种令人不安的感觉被唤醒,在那里,辨别任何真相的暗示都成为必不可少的出口灯。

在一场严重的车祸后,17 岁的女孩阿尔玛遭受了 休克 创伤后,住进了位于旧改建建筑内的精神病诊所。 在那里,她与其他囚犯和他们的病态生活在一起,并与一些只有她能看到的孩子一起生活。 渐渐地,这座建筑及其前住户的历史与阿尔玛的现实纠缠在一起,并引导她解开锁在大房子的墙壁和她自己脑海中多年的黑暗秘密。

我听不到孩子们的玩耍

在秋末时请唤醒我

鲁阿内最黑暗的小说寻找可能的受害者。 双重生活的想法,对那些一直是我们家人的人的怀疑......,人们的隐藏阴谋,他们与亲切和平凡的生活毫无疑问或瑕疵联系在一起。

一位年轻西班牙人在他母亲的手机上留下求救信息后,他的踪迹在英格兰南部消失了。 几次几乎没有离开她的小镇的她决定去寻找他。 一年前,她的丈夫在阿尔布费拉平静的水域消失了,她不愿意再过这样的痛苦。

国民警卫队发现安东尼奥的船漂流着,船上有血迹。 安帕罗确信他已经死了,但在镇上闲逛的流言蜚语还传出其他事情。 一到英国,安帕罗就发现她的丈夫可能还活着,成为一名妇女死亡的原因,并卷入了一个充满阴谋的肮脏阴谋。

在秋末时请唤醒我

Mónica Rouanet 的其他推荐书籍。

街道没有名字的地方

Con un título evocador para todo enamorado de U2, esta trama aborda con visión hiperbólica pero no menos cierta, en última instancia, las mentiras sobre las que en no pocas ocasiones se erige una familia. Una sacudida a las costumbres, los buenos modos, las apariencias y los muertos bajo las alfombras…

玛丽亚·德尔·皮拉尔·冈萨雷斯·德·阿亚拉 (María del Pilar González de Ayala) 35 岁,当时她逃离了位于萨拉曼卡 (Salamanca) 社区的母亲的家,受够了一位刻薄、阉割和男子气概的母亲,她把她变成了社会“残疾人”,断绝了她的爱情关系和渴望管理他父亲的诊所。

El accidente sufrido por este, junto a su nueva pareja y el asesinato de Gonzalo, el pretendiente que la abandonó en vísperas de su boda, son otra motivación para iniciar una vida propia bajo un nuevo nombre: María González.
玛丽亚怀疑她的母亲与这些死亡有关系,因此,作为一名即兴侦探,她将发现牵涉到她的家人的整个谎言网络,这是她埋葬的马德里资产阶级的原型,从未承认她对佛朗哥主义的支持过渡期的到来。

评价帖子

1 条评论“莫妮卡·鲁阿内 (Monica Rouanet) 的 3 部最佳书籍”

发表评论

本网站使用Akismet来减少垃圾邮件。 了解您的评论数据是如何处理的.