Awọn iwe 3 ti o dara julọ nipasẹ Daniel Saldaña

Awọn daring, iwakiri ati ihoho ti ọkàn nigbagbogbo ṣe avant-garde litireso. Nkankan ti Daniel Saldana predica con la facilidad de quien anda plenamente convencido de su misión en este mundo. Y solo el escritor convencido puede acabar por alcanzar con el lenguaje nuevas formas de proyectar la literatura. Todo lo demás son proyecciones, también, pero de sombras chinescas, cuando lo importante es transmitir luz, palabras nuevas y conceptos alejados del ensombrecimiento general de la literatura.

Lati bẹrẹ pẹlu, o yatọ si onkqwe ni lati dapo, intermingle bi a trilero ti awọn ọrọ, fo lati oriṣi si oriṣi, lati itan-aye si aroko o girar hacia lo lírico. Pero nada de separar. Todo va en el mismo libro para acabar componiendo novelas a pie cambiado, verdaderas tramas que se deslizan serpenteantes a uno u otro lado de la realidad. El resultado es una lucidez caleidoscópica donde todo es color, incluso las peores sombras de los días más grises.

Top 3 niyanju iwe nipa Daniel Saldaña Paris

Ijó àti iná

Los reencuentros pueden llegar a ser tan enconados como las vanas segundas oportunidades amorosas. Las viejas amistades se esfuerzan por recuperar un espacio que ya no existe para hacer cosas que ya no corresponden. No por nada en particular, únicamente porque en el fondo no satisfacen, sino que simplemente buscan reparaciones imposibles.

El baile puede acabar en incendio cuando se intentan foguear las pasiones a destiempo para acabar saltando desde esa hoguera de las vanidades que se va haciendo más y más grande con los años. Una gran novela de Daniel Saldaña con ese fascinante punto de lo telúrico cuando uno trama en su tierra con una hondura paralela entre el terruño de la patria perdida y el alma.

Lẹhin awọn ọdun laisi ri ara wọn, ni Cuernavaca awọn ọrẹ mẹta ti o pade ni ọdọ ọdọ: Natalia, Erre ati Conejo. Ipejọpọ mẹta naa mu ohun ti o ti kọja jade ati koju wọn pẹlu lọwọlọwọ wọn: ọrẹ ati ifẹ, wiwa ti o jinna ti ibalopọ, awọn ibatan ti baba ati ọmọ ti o nipọn, wahala ti idagbasoke ati igbiyanju lati wa aaye kan ninu igbesi aye, awọn ireti ti wọn duro nipasẹ. ọna, ẹda ti o n wa lati ṣafihan ararẹ ...

Ni abẹlẹ, awọn ifarahan ifarabalẹ meji ti a kede ni akọle: awọn ina ti o npa agbegbe naa titi ti afẹfẹ yoo fi jẹ aiṣedeede ati ki o fa rilara ti ihamọ ati aidaniloju, ati ijó. Ijó naa jẹ ohun kikọ ti a pese sile nipasẹ Natalia, o jẹ arosọ Hexentanz –ijó ajẹ – nipasẹ onijo ikosile Mary Wigman, o jẹ awọn ijó ajẹ ati awọn ajakale ijó ajeji ti Aarin Aarin, eyiti o le tun ṣe ni Cuernavaca. Ilu ti o wa labẹ onina onina Malcolm Lowry, ilu nibiti Charles Mingus lọ lati ku ati nibiti awọn irawọ Hollywood ti igba atijọ ti rin, ti gba, laarin otitọ ati arosọ, ipa pataki kan bi aaye idamu ti o pọ si lati eyiti boya o dara lati lọ kuro lakoko ti o jẹ. ṣee ṣe.

Daniel Saldaña Paris ti kọ aramada ti o lagbara ti o gbọn oluka naa ti o si fi i sinu agbaye rudurudu ti kii yoo fi ẹnikẹni silẹ alainaani. Iwe igboya ati imuniloriba yii jẹ igbesẹ pataki miiran siwaju ninu iṣẹ iwe-kikọ ti ọkan ninu awọn onkqwe Meksiko ti o ni itara julọ ati abinibi ti ode oni.

Awọn ọkọ ofurufu ti n fo lori aderubaniyan

Nkankan ti Goya wa ninu iwe yii ti o kun fun awọn irokuro ti a ṣe bi awọn ojiji ojiji nla, boya awọn muses ti o ni idamu, awọn ojiji ti o dagba lati inu ina gbigbona ti igbesi aye sisun nigbagbogbo ti akoko wọn. Ni oju ọrun ti o ṣii, ni alẹ, ibugbe adayeba ti gbogbo ọkàn ni ijona ti awọn ọdọ rẹ ti ko ni opin, ni wiwa awọn ojiji igbẹ ti o pari ni ijó si ohun ti ina.

Ni agbedemeji laarin akọọlẹ, itan-akọọlẹ ati itan-akọọlẹ, eyi jẹ iwe kan nipa awọn ilu, nipa awọn iriri igbesi aye ati nipa kikọ ati iwe. Okun ti o wọpọ ti o ran awọn ọrọ wọnyi ni irin-ajo nipasẹ awọn ilu ti o ṣe pataki ni igbesi aye onkọwe.

Bayi, a jẹri ipadabọ rẹ si Ilu Ilu Mexico - «Ilu nla nla» - lẹhin ọdun kan ti isansa; A rin irin-ajo nipasẹ Cuernavaca ti oni ati eyiti ko si tẹlẹ ti Malcolm Lowry fa sinu Labẹ onina; A ṣabẹwo si Havana, nibiti awọn obi onkọwe ti bi i ni hotẹẹli kekere kan lakoko igbaduro kukuru kan laaarin awọn itara rogbodiyan; A ṣe awari Montreal kan pẹlu kurukuru ti o ti kọja ati lọwọlọwọ ninu eyiti ni ọgbọn iwọn ni isalẹ odo o wa ni abẹlẹ gbogbo.

A ba a lọ lori kan duro ni a onkqwe 'ibugbe ni New Hampshire ibi ti awọn lilo ti awọn oloro dopin soke titan ohun American onkowe sinu kan succubus ni arin ti awọn igbo; A tẹle e lọ si Madrid nibiti - pẹlu Lieutenant Colonel Tejero gẹgẹbi aladugbo - o ṣeto ayẹyẹ kan pẹlu piñata ti viscera ati awọn afikun miiran labẹ abojuto Georges Bataille; tabi a lọ kiri nipasẹ awọn iwe ninu rẹ ìkàwé ti o ti de o lori rẹ e ... Ohun ni oye, evocative ati ni igba irikuri ati devilishly iwe funny. Onkọwe lati tọju abala.

Laarin Ajeji olufaragba

Ileri tuntun nla ti awọn lẹta Mexico duro jade pẹlu aibikita ati aramada arekereke ti yoo ṣe ere ati gbe awọn oluka. Rodrigo jẹ ọmọ ile-igbimọ ọdọ ti o le ni irọrun wa si ohun ti Strindberg ti a pe ni “ẹgbẹ ọdọ ọdọ atijọ.” Awọn ọjọ rẹ n kọja laisi wahala pupọ ni ile ọnọ kan ni Ilu Mexico titi Cecilia, akọwe ti o mu ki igbesi aye rẹ bajẹ, sọ ọ ni akọsilẹ kan ti o sọ pe “Mo gba.”

Ni ọsan yẹn Rodrigo yoo rii pe ẹnikan ti dabaa fun Cecilia nitori rẹ, ati inertia ti o ṣe akoso awọn ọjọ rẹ ko fi ohun miiran silẹ bikoṣe lati fẹ. Lati ibẹ, odyssey buburu kan ti waye ninu eyi ti o padanu iṣẹ rẹ ti o si lo akoko ti o ṣe amí lori adie kan ti o rin kiri ni aaye ti o ṣofo lẹgbẹẹ iyẹwu rẹ.

De manera paralela un académico y escritor español, Marcelo Valente, viaja a una pequeña comunidad situada en México, llamada Los Girasoles, para pasar un sabático investigando sobre Richard Foret, un misterioso escritor, boxeador y artista, que encontró en México aquello que buscó durante toda su vida: un trágico desenlace «a la altura de su megalomanía».

Los Girasoles se convierte en un centro neurálgico en el que las vidas de los personajes encuentran su destino entre «los más absurdos accidentes» y situaciones tan esotéricas como las sesiones hipnóticas —inducidas mediante la ingesta de orina de una hermosa adolescente— en las que un grupo de aventureros definirá «el futuro del arte».

Ẹrín, asọye nipasẹ Slavoj Zizek gẹgẹbi "metastasis ti jouissance", jẹ ohun elo ipilẹ ti a lo ninu iwe-kikọ akọkọ Daniel Saldaña Paris lati fi han pe "ẹgan ipalara" ti o jẹ ọlaju. Pẹlu arin takiti ti o dara ṣugbọn laisi awọn adehun, ailagbara ti awọn ohun kikọ lero ṣaaju agbaye kan ti o leti wọn nigbagbogbo, kii ṣe nigbagbogbo ni awọn ọna arekereke julọ, ti awọn ailera wọn ati aiṣedeede wọn, ti ṣafihan nipasẹ onkọwe pẹlu prose ti o ni ilọsiwaju ni iyara ibinu. didara julọ jakejado gbogbo ede Spani.

post oṣuwọn

Fi ọrọìwòye

Aaye yii nlo Akismet lati dinku apamọ. Mọ bi a ṣe n ṣalaye data rẹ ti o ṣawari.