Awọn iwe 3 ti o dara julọ nipasẹ Arantza Portabales

Ninu awọn onkọwe ti o dara julọ, tabi o kere ju ninu awọn ti o nifẹ julọ, itankalẹ aiṣedeede yii ni a ṣe awari, pe jijẹ awọn oriṣi ati awọn ariyanjiyan ... Ko si onirohin ti o yẹ ki a bi pẹlu ifẹ ti o han fun ni ibamu si awọn itan wo. Nitori ninu iṣawari nibẹ ni litireso tootọ, ẹni ti a bi lati inu lati ni ojulowo yẹn ti ẹniti o ti rin irin -ajo lọ si gbogbo awọn opin iṣẹda.

Ni pe o rin ati rin Arantza Portable Holders, una escritora que descuella actualmente en el género negro precisamente por haberse sabido pulir como autora, con ese oficio que solo confiere la entrega a lo metaliterario más que al lucimiento o el párrafo fácil. Así es como se distinguen las buenas historias de los productos prefabricados.

La autenticidad es un sello distintivo que llena de matices a sus personajes, que adorna las escenas mucho más de lo descriptivo, que multiplica los significados de sus diálogos y que mueve la acción con la solvencia de un ingenioso prestidigitador. Y sí, también en eso anda Arantza Portabales a la conquista de unos lectores capaces de disfrutar de la literatura más exquisita, allá sea el género donde se ubique. Para muchos la nueva Dolores Redondo, ti o rọrun ọrọ naa. Ohun ti o dara julọ kii ṣe lati ronu nipa awọn iyipada ṣugbọn nipa imudara awọn iyipada…

Awọn iwe aramada ti o ga julọ ti 3 nipasẹ Arantza Portabales

Eniyan ti o pa Antía Morgade

Awọn itungbepapo tun ni aaye idamu wọn kọja ọjọ iwaju ti ọkọọkan. Nitori nigba miiran awọn ti o ti kọja ni awọn gbese ti o wa ni isunmọtosi ti awọn ayanilowo nikan ranti. Ni otitọ, ipinnu lati pade pẹlu jijinna pupọ julọ ati paapaa airọrun ti o ti kọja ko nigbagbogbo jẹ oore-ọfẹ ni ayika awọn iranti igbadun. Ṣugbọn iwariiri nigbagbogbo n tẹ, ati gẹgẹ bi ko ṣe yẹ ki eniyan pada si awọn aaye ti wọn dun, o jẹ ohun ajeji bi eniyan ṣe pada laisi iyemeji nigba miiran, pẹlu aaye ti aisan, si ibiti eniyan le ti di aibanujẹ rara.

Santiago de Compostela, Ọdun 2021: Awọn ọrẹ mẹfa lọ si ounjẹ isọdọkan lẹhin diẹ sii ju ọdun meji lọ laisi ri ara wọn. Lakoko iṣafihan iṣẹ ina ṣaaju ajọdun Aposteli, ibọn ṣofo kan pa ọkan ninu wọn.

Laipẹ yoo han gbangba pe bọtini si ipaniyan naa jẹ pada si ohun ti o ṣẹlẹ ni iyẹwu fun awọn ọdọ ti o ni abojuto ti wọn pin bi awọn ọdọ: igbẹmi ara ẹni Antía Morgade lẹhin ọkan ninu awọn olukọni rẹ, Héctor Vilaboi, ṣe ilokulo rẹ. Lẹhin idajọ ẹwọn ogun ọdun, Vilaboi ṣẹṣẹ pada si awọn opopona, ṣugbọn o ti sọnu laisi itọpa kan.

Oluyewo Santiago Abad ati olubẹwo-ipin Ana Barroso gbọdọ koju ipinnu ti ẹṣẹ kan ninu eyiti gbogbo awọn ami tọka si “ọkunrin ti o pa Antía Morgade”, ṣugbọn, gẹgẹ bi lẹsẹsẹ awọn aṣiri airotẹlẹ wa si imọlẹ, mejeeji Wọn yoo ni lati wa a ọna lati bori ara wọn lati yago fun ipaniyan tuntun.

Eniyan ti o pa Antía Morgade

Iwalaaye

Lo de los realities con su punto siniestro no es nada nuevo. Incluyendo a Truman, el tipo que pasa su vida ignorando que todo forma parte de un show desde que nació. Y es que se trata un poco de eso… en lo hiperbólico de descubrir la intimidad completa del prójimo, el morbo acaba reducida a la mínima expresión y queda en su lugar una sensación de que también esa otra vida contemplada en la televisión, puede pasar a ser tuya…

Lẹhin iku ọkọ rẹ (tycoon Matías Wagner, ẹniti o ni iyawo nigbati o loyun mẹdogun), Valdés han lori Surviving, iṣafihan otito akọkọ ti yoo tan kaakiri ni Ilu Sipeeni, o si yi tẹlifisiọnu orilẹ-ede pada. Lẹhin ti o jẹ ki gbogbo orilẹ-ede ṣubu ni ifẹ ati bori idije naa, o ṣeto ijọba iṣowo kan o si yọkuro kuro ni ibi gbogbo eniyan titi di ọdun pupọ lẹhinna, o fi ara rẹ si ọlọpa bi o jẹbi iku ti Dani Leis, ẹlẹgbẹ ile-iwe tẹlẹ ni Santiago de Compostela.

Bii Joël Dicker tabi Pierre Lemaitre, Arantza Portabales ṣe apejọ pẹlu konge nla ati iyara iyara awọn ege ti inira gbigba ni ayika protagonist alailẹgbẹ: Val Valdés, obinrin aṣeyọri ti ko dawọ ipanu ijatil.

Pupa ẹwa

La solvencia de un autor de género pasa también por recomponer las piezas más clásicas de ese género. Lo de encerrar a personajes en una casa para descubrir al asesino es el súmmum del noir clásico. La pericia de Portabales lo reestructura todo a la par que es capaz de mantenerse fiel a ciertos principios innegociables de la tensión narrativa.

Awọn afurasi mẹfa njẹun ninu ọgba ti ile adun ni ẹhin Santiago de Compostela lakoko ti ara Xiana Alén ọmọ ọdun mẹẹdogun wa lori ilẹ ti o ni ẹjẹ ti iyẹwu iyẹwu rẹ, bi ẹni pe o jẹ fifi sori ẹrọ iṣẹ ọna: awọn obi rẹ, Arabinrin iya rẹ Lía Somoza -oluyaworan ti olokiki agbaye-, awọn ọrẹ tọkọtaya kan ati arabinrin agbalagba ti awọn arabinrin Somoza.

Gbogbo awọn ami tọka si Lía, ṣugbọn ni ọjọ diẹ lẹhinna o gbiyanju lati ṣe igbẹmi ara ẹni ati pe o gbawọ si ile -iwosan. Komisona Santi Abad, pẹlu iranlọwọ ti Ana Barroso-ọdọ, ọlọpa ọlọpa ti o lagbara ati ihuwasi pẹlu ẹniti yoo ṣọkan ajọṣepọ ti o lagbara ati rogbodiyan-, gbọdọ ṣii awọn aṣiri ti o dara julọ ti Alén Somozas, ọkan ninu awọn alagbara julọ ati ọlọrọ Galician ga awujọ.

Pupa ẹwa

Awọn iwe igbadun miiran nipasẹ Arantza Portabales…

Igbesi aye Asiri ti Úrsula Bas

Awọn owusuwusu Galicia lekan si di ọrun ati aiye ni wipe claustrophobic bugbamu ni igba. Ni awọn dín, ti telluric agbara awakens ti o mu ki a wa fun awọn alaye fun awọn inconceivable ni eyikeyi extraordinary ano.

Úrsula Bas, onkọwe ti o ṣaṣeyọri, ṣe itọsọna igbesi aye ti o dabi ẹni pe o jẹ aiṣedeede ni Santiago de Compostela. Ni ọjọ Jimọ kan ni Kínní o fi ile rẹ silẹ lati sọ ọrọ ni ile -ikawe ko pada wa. Ọkọ rẹ, Lois Castro, ṣofintoto pipadanu rẹ lẹhin wakati mẹrinlelogun. Ularsula, ti o wa ni titiipa ni ipilẹ ile kan, mọ olugbohunsafefe rẹ daradara, olufẹ ninu awọn nẹtiwọọki ti o ti gba ararẹ laaye lati di ni wiwọ laisi gbigbe resistance kekere, ati pe o mọ pe laipẹ oun yoo pa oun.

Oluyẹwo Santi Abad, ti tun ṣe atunṣe si ọlọpa ọlọpa lẹhin ọdun kan ati idaji ti isinmi ọpọlọ, ati alabaṣiṣẹpọ rẹ Ana Barroso, ti o ti yan igbakeji olubẹwo, bẹrẹ wiwa ailopin pẹlu iranlọwọ ti kọmisona tuntun, Álex Veiga. Gbogbo awọn igbesẹ wọn ṣe amọna wọn si ọran miiran ti ko yanju: ti Catalina Fiz, ti o parẹ ni Pontevedra ni ọdun mẹta sẹhin, ati si apaniyan kan ti o dabi ẹni pe o gba ofin si ọwọ tirẹ.

Igbesi aye Asiri ti Úrsula Bas

Fi ifiranṣẹ rẹ silẹ lẹhin ariwo

Itan iyalẹnu ti o jinna si noir nibiti onkọwe nlọ lọwọlọwọ ...

Ni agbara lati koju awọn aṣiri wọn, adawa wọn ati awọn ọkunrin ti wọn fẹ lati ba sọrọ, awọn akọrin mẹrin ti aramada choral yii fẹ lati fi awọn ijẹwọ wọn silẹ lori ẹrọ idahun.

Marina jẹ agbẹjọro ti o ni amọja ni ikọsilẹ ati pe o kọ iyasilẹ ti ọkọ rẹ silẹ; Carmela ṣaisan pẹlu akàn ati pe o nilo lati dabọ fun ọmọ rẹ; Sara jẹ ọdọmọbinrin lati idile ti o dara ti titẹ ti igbeyawo rẹ ti o sunmọ ti mu wa si igbẹmi ara ẹni ati imọ -jinlẹ nipa imọ -jinlẹ, ati Viviana jẹ panṣaga ni Madrid, botilẹjẹpe ẹbi rẹ gbagbọ pe o ṣiṣẹ ni Ikea.

Ifiranṣẹ nipasẹ ifiranṣẹ, igbesi aye wọn fa ati pe ẹrọ idahun kanna ti o gba awọn igbekele wọn yoo ṣe itan awọn itan wọn, ti n ṣafihan agbara igbala nla ti ọrọ naa. Ifiranṣẹ nipasẹ ifiranṣẹ, oluka naa ni ilọsiwaju ti nfẹ lati mọ opin ati tun ṣe iwari ararẹ pẹlu aiṣedeede dogba. Ifihan ti onkọwe nla kan pẹlu oye ti o ni oye, gbigbe ati awada lori ifẹ, iṣọkan ati ibaraẹnisọrọ ni awọn akoko alagbeka.

Fi ifiranṣẹ rẹ silẹ lẹhin ariwo
post oṣuwọn

Fi ọrọìwòye

Aaye yii nlo Akismet lati dinku apamọ. Mọ bi a ṣe n ṣalaye data rẹ ti o ṣawari.