3 בעסטער ביכער פֿון Luis Sepúlveda

עס זענען שרייבערס וואָס אָנהייבן פּראַקטיסינג ווי אַזאַ פֿון אַ פרי עלטער. אין פאַל פון לויס סייפּולוויידאַ דאָס איז געווען דער פון דעם יינגל אין וועמענס צושטאנדן שרייבן געדינט ווי אַ נייטיק קאַנאַל פון אויסדרוק. געבוירן פֿון אַ ליבע ייסעק ריפּיודייטיד דורך זיין מוטערלעך זיידע - באָבע, ווי באַלד ווי דער מחבר האט די נוצן פון סיבה, ער געוואוסט אַז זיין זאַך איז די געזעלשאַפטלעך פאָדערונג, די פּראָטעסט קעגן קיין טיפּ פון פּאָליטיש זידלען אָדער די כוחות.

אונטער די יקערדיק ברושסטראָוקס פון Sepúlveda ס פּערזענלעכקייט, עס איז גרינג צו פֿאַרשטיין אַז Sepúlveda ס יוגנט, אנגעצייכנט דורך די טשילעאַן מעגאַ-ערדציטערניש פון 1960 און דורך די פּינאָטשעט פּאָליטיש ערדציטערניש זינט 1973, שטענדיק געפֿונען ספּייסאַז פֿאַר ווינדאַקיישאַן און ליטערארישע שאַפונג מער קאַמיטאַד צו די צושטאנדן פון דיין לאנד.

זיין ווערלדווייד דערקענונג ווי אַ שרייבער וואָלט נישט דערגרייכן די עלטער פון פערציק, אַמאָל זיין ויסגעטראַכט דערציילער געארבעט פֿון פרי יוגנט, ער איז אויך אָנגעפילט מיט יקספּיריאַנסיז פון אַלע מינים וואָס האָט אויפגעוועקט זיין דערציילונג צו די אָלטערז פון דער ליטעראַטור וואָס קאַנדענסיז די קונסט פון גוט שרייבן און די געשיכטע פון ​​אַזוי פילע יקספּיריאַנסיז אין איין אָרט און אנדערן אין דער וועלט, אין טורמע מיט פּינאָטשעט אָדער אין אמעריקאנער גלות ערשטער און שפּעטער אין אייראָפּע.

אזוי, לייענען Sepulveda עס האט די טאָפּל ווערט פון אַ אַרבעט ערנד מיט אַבסאָלוט סאָלוואַנסי פֿון די ערשטע מעשיות פון יוגנט און פון אַ וויסיקייַט-רייזינג, מאָובאַלייזינג כוונה. ראמאנען וואָס דערציילן זייער פאַרשידענע לייפסטיילז, וואָס שטעלן אַלט עקסיסטענטשאַל דילעממאַס און וואָס טאָן ניט פאַרגעסן די טיף תאוות און דרייווז וואָס ענדיקן דעם מענטש.

Top 3 רעקאַמענדיד ראמאנען פון Luis Sepúlveda

דער שאָטן פון וואָס מיר זענען

באַזיגן מאַרקס. דאָס איז אַ פאַטאַליזאַם, דורך וואָס גאָט אָדער ווער עס יז גענעם מאכט זיכער אַז די לוזערז דערשייַנען סטיגמאַטייזד ווי אַ ראַסע אָן וואונדער פון אַ לייזונג. די געפיל וואָס קאַרלאָס, לאָלאָ און לוטשאָ פאָרשלאָגן איז אַז איר קענען זיין קעראַקטערייזד דורך די ירקאַנסאַמאַבאַל גורל אין וואָס אַלע האָפענונג ענדס צו זיין פאָרדזשד אין בענקשאַפט פֿאַר וואָס איז ניט מעגלעך.

אָבער יומאַנז טאָן ניט וויסן רעזאַגניישאַן, זיי זאָל נישט וויסן עס אויב זיי בדעה צו טייַנען זייער מענטשלעך צושטאַנד. אָבער אַכזאָריעס קענען נוצן די גראָוטעסק און כויזעק צו צעשטערן קיין פּלאַן.

דער לאַנג-אַווייטאַד פירער פון די דריי פרענדז, Pedro Nolasco, קען נישט אָנטייל נעמען אין דער זיצונג נאָך ער ליידן אַ לעכערלעך פאַטאַל צופאַל. און נאָך, דאָס איז נישט די צייט פֿאַר אַרויסגעבן. קאַרלאָס, לאָלאָ און לוטשאָ, ביכעדיד דורך זייער לידינג כאַווער. אויב די רעוואָלוציע האט נישט אַרבעטן אין דער צייט, ווען זיי זענען געווען יונג און אָרגאַניזירט אין אַ טשילע ינפעקטאַד דורך די דיקטאַטאָרשיפּ, טאָמער עס איז צייט איצט, פילע יאָרן שפּעטער, צו ימפּראַווייז אַ פּלאַן פֿאַר אַ סימבאָל פון דער רעוואָלוציע וואָס לעסאָף וועט געבן זיי צוריק אַ שטיק. פון כבוד מיט וואָס צו שאָלעמ מאַכן זיך מיט זייער עקזיסטענץ ווי אייביק לוזערז ...

דער שאָטן פון וואָס מיר זענען

אַן אַלט מענטש וואָס לייענען ליבע ראמאנען

פילע פון ​​די טיטלען פון Luis Sepúlveda דערוועקן דעם געפיל פון באַשערט דעקאַדענסע מיט אַ קליין טינגע פון ​​האָפענונג. די פּשוט געדאַנק פון די אַלט מענטש לייענען ליבע מעשיות אַווייקאַנז אונדז דער געדאַנק פון די אוממעגלעך, די טערמין צו ליבע, מעמעריז ... דער ראָמאַן מיט וואָס לויס סעפּולוועדאַ געמאכט אַ גרויס ליטערארישע שפּרינגען דערציילט אונדז וועגן אַנטאָניאָ דזשאָסע באָליוואַר , אַ כאַראַקטער סענטערד אויף איינער פון די מחברים 'ס טראַוואַלז צו די ינדידזשאַנאַס מענטשן פון די שואַר צווישן די געמארקן פון עקוואַדאָר און פּערו, ווו דער אַמאַזאָן הייבט צו שפּור אַ ספּיריטיד קאַנאַל וואָס דזשענערייץ דזשאַנגגאַל לעבן.

עס ליגט די שטאָט פון El Idilio, אַ בוקאָליק נאָמען וואָס סעפּערייץ די מענטש פון ציוויליזאַציע און סאַבדזשעקץ אים צו די עסאַנס פון די מערסט יגזובעראַנט לעבן. אַנטאָניאָ דזשאָסע ענדס לייענען ליבע ראמאנען וואָס אַ היגע דאָקטער גיט אים. אָבער בשעת לייענען, אַנטאָניאָ טוט נישט פאַרלירן דערזען פון די אַוציידערז וואָס גלויבן אַז זיי קענען ויסשטימען זיך אין נאַטור ווי נייַ דאָמינאַנט געטער, אָן פארשטאנד אַז גאָרנישט וואָס סעראַונדז זיי ענדיקט זיך צו געווער אָדער צו מענטשלעך שטאָלץ.

אַן אַלט מענטש וואָס לייענען ליבע ראמאנען

טאָגבוך פון אַ סענטימענטאַל רעצייעך און Yacaré

די צוויי קורצע ראמאנען זייַנען צוויי זעלטנהייטן אין דער ברייטער ביבליאגראפיע פון ​​דעם מחבר. דאָס זענען צוויי דעטעקטיוו פּלאַנעווען, געשריבן ווי אויב לויס סעפּולוועדאַ זיך אַלע טאָג דעדאַקייטאַד צו שרייבן פאַרברעכן ראמאנען. דער אָריגינעל רעזולטאַט איז געווען פּראָדוסעד דורך עקספּרעס אין עטלעכע צייטונגען צוריק אין די 90. זיין באַגעגעניש אין דעם בוך איז געווען אַ מאַנדאַטאָרי אַרבעט פֿאַר אַזוי פילע לייענער פון די טשילעאַן זשעני.

דער ערשטער ראָמאַן פאָוקיסיז אויף אַ שלאָגן מענטש אונטערטעניק צו די שטורעם פון די מערסט שטאַרק ליבע, וואָס קענען מאַכן אים פאַרלירן די צפון; די רגע, ווייניקער שוואַרץ אין די פּיוראַסט זינען, ינווייץ אונדז צו געניסן אַ פּלאַנעווען מיט אַן עקאַלאַדזשיקאַל פאַך כּמעט ווייַטער פון די שטרענג פּאָליצייַ טעמע.

אין קיין פאַל, ביידע ראמאנען זענען לייענען אויף אַ פלינק וועג און מיט דעם דיסטורבינג ריטם וואָס ספּרינגקאַלז יעדער קאַנסטראַקשאַן מיט אַ נאָיר פאַך. די גרויס פון אונדזער טעג.

דאַריאָ פון אַ סענטימענטאַל רעצייעך

אנדערע רעקאַמענדיד ביכער פון Luis Sepúlveda ...

טשילע האטעל

קוים צוויי יאָר נאָכן טויט פון דעם טשילענער שרײַבער לויס סעפּולוועדאַ, פֿאַרטיפֿט אונדז דער דאָזיקער בענד אין זײַן אינטימעסטן לעבן, פֿאַרזיכערט פֿון משפּחה און פֿרײַנד. עס אויך אַלאַוז אונדז צו זען דיין מער טראַוולער און באגאנגען פּראָפיל, ספּעציעל מיט פּאָליטיק און די סוויווע. באַגלייט מיט די ווונדערלעך פאָוטאַגראַפס פון דניאל מאָרדזינסקי, זיין ווערטער מאַכן אים לעבעדיק פאָרשטעלן צו אונדז, בשעת זיי ברענגען אונדז צו ווייַט ערטער אין Tierra del Fuego און אנדערע ערטער ווו סעפּולוועדאַ ניט בלויז געפונען אַנפערגעטאַבאַל מעשיות, אָבער אויך געמאכט פריינט אַז די צייט איז קיינמאָל אַוועקגענומען. דורכאויס זײַן אומדערטלעכן רייזע, פֿון דעם קליינעם האָטעל אין טשילע, וווּ ער איז געבוירן געוואָרן, אָדער פּינאָטשעטס תפיסות, דורך בראַזיל אָדער עקוואַדאָר, ביז האַמבורג, די ים אַרום דער וועלט און, צום סוף, Gijón, וואָס האָט לויס סעפּולוועדאַ נאָכגעיאָגט? א בעסערע וועלט, א פלאץ זיך צו פילן אין שטוב?

טשילע האטעל
5/5 - (7 וואָוץ)