UMandinga de amor, nguLuciana de Mello

Mandinga yothando
cofa incwadi

Ngobugorha obukhulu kunye namandla amakhulu ubalisa inzulu cUkuntsonkotha kothando lwamaqhina kulwalamano olunomdla nolufihlakeleyo phakathi kukamama nentombi njengoko kungekho namnye owayixelayo loo nto kwada kwangoku.

Umnxeba uphawula ukuqala kohambo: ibhinqa eliselula elibalisa eli bali liyokuhlangabeza umalume walo uEmilio, ongumbhadali kwindawo ethile kumda ophakathi kweUruguay neBrazil. Ngaphandle kobudlelwane obumnyama obabumanyanisayo, u-Emilio yayikuphela kwekhaya awayenalo xa ubuntwana bakhe babuphithizela ngaphakathi kwindlu ehlala abantu, ngaphandle kwedolophu yaseBuenos Aires.

Intombi yenkonzo yangaphambili yobuntlola kunye nomama obanjwe phakathi kokubaleka kunye netyala elidlulileyo, ukudibana kwakhe no-Emilio kuya kuthetha uhambo olubuyela kwindawo yokuqala kwimbali yosapho. Uncedwa ngumtshintshi wemali kunye ne-mae umbanda, kufuneka atyhile esona sizathu sokwenza kwakhe uphando.

Xa uqhubela phambili kulo mhlaba wemida, ulwimi kunye nabantu baya kudibanisa kwaye badideke kwizazisi ngokusondeleyo njengoko bemangalisa. Inoveli yolwaluko enqamleza imimandla eyomileyo yomda kunye nemida yedolophu yeebhanki ezimbini zeRío de la Plata, ukuphanda ngemida yobudlelwane babantu, apho uthando, inkohlakalo kunye nolwalamano phakathi kwabantu luqala luphele.

Akukho kunyaniseka kule noveli yokuqala nguLuciana De Mello othe ngobukroti obukhulu kunye namandla amakhulu abalisa ubunzima obunzulu bethando lothando olusekwe kubudlelwane obuchukumisayo nobufihlakeleyo phakathi kukamama nentombi njengoko kungekho namnye umntu owakhe wamxelela ngaphambili.

Ungayithenga inoveli ethi «Mandinga de amor», nguLuciana de Mello, apha:

Mandinga yothando
cofa incwadi
5/5 - (8 iivoti)

Shiya amazwana

Le sayithi isebenzisa i-Akismet ukunciphisa ugaxekile. Funda indlela idatha yakho yokubhaliweyo isetyenziswe ngayo.