Iincwadi ezi-3 ezilungileyo zikaRodrigo Blanco Calderón

En la actualidad, ser venezolano y escritor, o viceversa, despierta siempre esa sensación de narrador en la encrucijada ideológica. Porque medio mundo mira a Venezuela con recelo mientras que la otra parte observa con inquietante esperanza. Y así contar lo que sea que se cuente adquiere un tono de mayor relevancia por pertenecerse al terruño en cuestión, por venir de un país con vitola de revolución siempre pendiente, de supuestas conspiraciones internacionales y de petróleo, de mucho petróleo.

Kwimeko yababhali abancinci baseVenezuela, okanye ngokuchaseneyo, njenge URodrigo Blanco Calderon o UKarina Sainz Borgo su literatura ya se sabe que va a ser analizada con lupa. Porque son ellos, narradores y cronistas de la Venezuela que quedará, quienes deben explicitar lo que sobra y hacer notorio lo que falta. Históricamente ha sido así. En última instancia, el escritor relata y deja negro sobre blanco con el sello más notarial del alma, lo que trasciende a los hechos oficiales.

Inconveniente en ocasiones pero ventaja en otros momentos. Porque al final la intensidad se destila, la intencionalidad se eleva y los personajes cobran vida aunque sean desde la caricatura de los telediarios o los reportajes. La cuestión es sobreponerse a todo y descollar con la personalidad de los grandes escritores que se sobreponen a todo, porque tienen voz y autoridad ganada a pulso, con historias potentes y relatos que acaban por cargarse estereotipos o ideas preconcebidas.

Iincwadi ezi-3 eziphezulu ezicetyiswayo nguRodrigo Blanco Calderón

Uvelwano

Umhlobo wam olungileyo waseVenezuela ubizwa ngokuba ngu-Ulises. Ke bekungasekho mxholweni ukufumanisa umlinganiswa onelo gama. Kodwa injongo isekhona nangona yonke into. Kungenxa yokuba umyolelo othile wokwahlulwa kunye nentsomi utolikwa kwisiqwenga esiveliswe ngumbhali ovela kwi-viscera yeVenezuela yanamhlanje kwinyani ebanzi yobudlelwane boluntu ..., hayi abantu.

U-Ulises Kan yinkedama kunye nomdlalo bhanyabhanya. UPaulina, inkosikazi yakhe, njengabantu abaninzi ababaleka kwilizwe eliyinkangala abahlala kulo, uthathe isigqibo sokuhamba. Ngaphandle kwakhe. Iziganeko ezibini ezingaphezulu ziphela ziphazamisa ubomi bakhe: ukubuya kukaNadine, uthando olungagqitywanga lwakudala, kunye nokusweleka komkhwe wakhe, uGeneral Martín Ayala. Ngombulelo kumnqophiso wakhe, u-Ulises ufumanisa ukuba unikwe umsebenzi wokuguqula izinto: ukuguqula iLos Argonautas, ikhaya losapho olukhulu, kwikhaya lezinja ezilahliweyo. Ukuba uyakwazi ukuyenza ngaphambi kwexesha elichaziweyo, uya kulidla ilifa indlu entle awayehlala kuyo noPaulina.

Umnqophiso ophikisanayo uza kutyhila iyelenqe eliza kusonga u-Ulysses phakathi kwamayelenqe kaPaulina kunye nesithunzi sikaNadine, angenako ukusicacisa. Ngeli xesha, abanye abahlali bendlu baya kwenza iprojekthi ngamabali abo kunye neziporho kulwakhiwo olungaqhelekanga.

Kuluntu olungenamali, apho onke amaqhina abantu abonakala ngathi achithakele, u-Ulysses unjengenja elahlekileyo ethatha iimvuthuluka zovelwano. Ngaba ngokwenene ungamazi umntu omthandayo? Yintoni, ezantsi, usapho? Ngaba izinja ezilahliweyo zibubungqina bobukho okanye bokungabikho kukaThixo? I-Ulysses ngokungazi iqulethe le mibuzo, njengomhambi wothando kwiminyaka emva kothando.

Uvelwano, nguRodrigo Blanco Calderón

Ubusuku

Ningún hecho histórico comienza desde la anécdota. Y eso que apagones tan brutales como los que ya ha sufrido Caracas en más de una ocasión podían haberse desencadenado hacia cualquier tipo de revuelta social de una gran urbe sumida en la oscuridad. Aun así, las grandes historias sí que empiezan siempre desde la anécdota o la casualidad…

I-Caracas 2010. Ingxaki yamandla isetyenziswa ngurhulumente oguqukayo ukuyalela ukumiselwa kwamandla, kangangeeyure, ukuguqula ilizwe liphela libe mnyama. Kula maxesha exesha, iVenezuela ibonakala ngathi ibuyela embalini isiya kwiLitye Age elitsha elihamba lonke uqhekeko. Kule meko, abahlobo ababini, umbhali okhathazekileyo kunye nogqirha wengqondo owayeqhele ukubandakanyeka kubomi bezigulana zakhe, baxoxa ngothotho lolwaphulo-mthetho olwenzekileyo kunyaka ophelileyo.

Pedro Álamo, otro de los personajes de esta novela polifónica, busca obsesivamente en los juegos de palabras -los que crea y los que sueña de su admirado Darío Lancini- la clave para entender el desquiciado mundo en el que vive. Como si buscara convertir la realidad en algo diferente, cambiando el orden de los elementos que la forman, intentando encontrar así su exacto significado.

Uncwadi, iliwa, amaphupha, ubundlobongela, ezopolitiko, uthando, ukungabikho kunye noloyiko oluxubeneyo ezingqondweni zabalinganiswa abaphambili. Bavula mazes, benze iindlela ezinqumlayo, kunye nobomi besekethe ezifutshane. Ngeli bali apho yonke into ibonakala ngathi ihamba eludinini. Apho iVenezuela yangoku ibonakaliswa kwisipili esiwele izithunzi ze-apocalyptic kwaye abemi bayo bajongene nekamva elibalindeleyo; kuba oku kukufezekisa ukuthanda kwakhe okanye ukufa kwakhe.

Ubusuku, uRodrigo Blanco Calderón

Amathole

Kuhlala kumnandi ukuzicwilisa kubabhali abaphinda bafumanise ubuyatha baloo Valle Inclán phakathi kobuqhetseba kunye nomaleko okhanyayo wothando. Utywala obukrakra obuchasene nenyani buhlala buphela ngaphandle kwecocktail. Yonke into eyenzekayo ukusukela ngoko ukuya phambili yidrama enzulu okanye isiyunguma sobuyatha, kungekho ndawo iphakathi.

Abapeyinti be-taxidermist abaphukelwe yinqanawa kuluntu olunobutshaba, abantu abaziimfama abazaziyo i-labyrinths ezisezidolophini, abaqhubi beemoto abahamba ze abahamba ngeendlela, abaphambukeli abafunda ulwimi ngokuvuma izono, abaqhubi beenqwelo moya abaswelekayo abaphumla ngokufundwa kwe-Saint-Exupéry okanye ubukho obabanjwe yiCervantes kunye IPetrarca. Abanye bahlala phakathi koxinzelelo lwaseVenezuela, abanye ngobugrogrisi obugqume eFrance okanye eMexico babonisa iimbumbulu zenguqu.

Engaqhelekanga kwaye enobuchule kumabali akhe, uRodrigo Blanco Calderón wakha indawo ethe tyaba yabalinganiswa basebusuku, abathi babe ngamaxhoba kunye nabaphumeleli bedini, lokucamagushela obubomi nangaliphi na ixesha, nakweyiphi na indawo, apho sonke si «amathole».

Amathole
isithuba sexabiso

Shiya amazwana

Le sayithi isebenzisa i-Akismet ukunciphisa ugaxekile. Funda indlela idatha yakho yokubhaliweyo isetyenziswe ngayo.