3 cuốn sách hay nhất của Oscar Wilde

Chúng ta có thể gặp một trong những tác giả được trích dẫn nhiều nhất trên thế giới. Tinh thần của một Oscar Wilde bất cần nhưng theo chủ nghĩa khoái lạc, đồng tính luyến ái khi so sánh là một tội ác, bệnh tật và lệch lạc, và luôn là một tác giả giàu cảm xúc và thú vị. Người kể chuyện và người viết kịch như một vài người khác.

Một nhà văn có cuộc đời và tác phẩm không thể tách rời trong thành phần của trí tưởng tượng, mà còn ở khía cạnh khẳng định của mình, do đó đã đến thời của chúng ta với tư cách là người được mô tả hóa nhiều nhất trong văn học phổ thông. Với tôi thì không phải là xấu, những huyền thoại là như vậy, nhưng đọc Oscar Wilde không chỉ là tìm kiếm một trong những câu trích dẫn của anh ấy để thể hiện một thu hoạch trí tuệ.

Oscar Wilde cảm nhận và tưởng tượng, Wilde đã tạo ra một thế giới vô cùng độc đáo giữa thế giới ngầm của những thành phố, tệ nạn và sự xuất hiện. Nếu người cùng thời, đồng hương và thậm chí là tình địch của bạn Gậy đậu anh ta phụ trách cấu hình máu trong trí tưởng tượng chung là sự pha trộn giữa khủng bố và khêu gợi với Dracula của mình, anh ta phụ trách tiếp cận những bóng tối sâu hơn nữa trong tâm hồn con người với Dorian Gray tuyệt vời của mình.

Ngoài ra, Wilde cũng tận dụng lợi thế của tiểu thuyết và sự chuyển thể thoải mái của trào phúng ra rạp để tạo ra một sự lay chuyển tốt đối với đạo đức áp đặt, đối với các quy tắc xã hội đã được đánh dấu đặc biệt trong không gian và thời gian của ông ...

3 cuốn sách được đề xuất bởi Oscar Wilde

Bức tranh của Dorian Gray

Theo một cách nào đó, tôi đã cảm thấy phiền khi trích dẫn anh ấy ngay từ đầu, vì bộ phim và những bộ phim khác, nhưng sẽ không công bằng nếu không đề cao cuốn tiểu thuyết đã đi cùng tôi trong vài đêm đọc vô cùng thú vị.

Đôi khi căn phòng của tôi bắt gặp hình ảnh của một căn phòng tối tăm của thế kỷ XNUMX, được trang trí bởi những nghi ngờ và bóng tối ẩn giấu, và giải phóng linh hồn ... Dorian Gray vẫn tiếp tục như vậy, hơn một trăm năm sau cái chết của tác giả của nó, một nền tảng trong các cuộc tranh luận giữa đạo đức và thẩm mỹ, trong các mối quan hệ duy trì cái thiện và cái ác, linh hồn và thể xác, nghệ thuật và cuộc sống.

Được điều hành bởi luật về tử vong, Dorian Gray tiếp tục đạt được mục tiêu mà chính Wilde muốn cho cuốn sách của mình: «Độc nếu bạn muốn, nhưng bạn sẽ không thể phủ nhận rằng nó cũng hoàn hảo, và hoàn hảo là mục tiêu của nó. chúng tôi hướng tới chúng tôi là những nghệ sĩ ».

Bức tranh của Dorian Gray

Tầm quan trọng của việc được gọi là Ernesto

Kịch nghệ rất gần với những kịch bản của sự vướng mắc. Và nếu những kịch bản này có thể được dịch một cách khéo léo để đọc bên ngoài, chúng sẽ trở thành những cuốn sách cực kỳ hài hước.

Tôi luôn muốn so sánh tác phẩm Wilde này với Không ai trả tiền ở đâycủa Darío Fo. Những tác phẩm mới mẻ, với sự hài hước phong phú khiến bạn cười nhiều năm sau khi được viết. Thật buồn cười, nhưng văn học vẫn có thể hài hước, trong khi một bộ truyện hoặc bộ phim ngoài thời gian sáng tác của nó dễ dàng bị bỏ lại mà không có sự duyên dáng ban đầu của nó. Những thứ thuộc về trí tưởng tượng, luôn có sức mạnh hơn cả màn ảnh… Do đó, tác phẩm này đã leo lên vị trí thứ hai trong danh sách của tôi.

Bởi vì Oscar Wilde cũng cười rất nhiều, chủ yếu là ở một thế giới bị ràng buộc bởi đạo đức của anh ấy. Nhưng sự chế giễu này, được ngụy trang một cách thích hợp như một trò hề, có thể dạy cho công chúng thời đó phải tự cười nhạo bản thân. Và ai biết được, có lẽ nhờ sự hài hước và những công việc như thế này, sự thay đổi có thể xuất hiện. Một xã hội bị chế giễu nhưng có khả năng tự cười nhạo bản thân thì sẽ dễ thay đổi hơn ...

Tầm quan trọng của việc được gọi là Ernesto

Salome

Nhưng trước khi vinh quang ở rạp hát, Oscar Wilde đã chán ghét sự từ chối với vở kịch gây tai tiếng cho mọi người (ít nhất là từ bên ngoài).

Ban đầu được viết bằng tiếng Pháp, được Mallarmé và Maeterlinck ca ngợi, nó được xuất bản ở Paris vào năm 1893, và một năm sau nó được dịch sang tiếng Anh. Khiêu khích và kích động, Salomé biết kiểm duyệt và từ chối, do Sarah Bernhardt đóng và bị cấm ở Anh vì đại diện cho các nhân vật trong Kinh thánh. Vở opera của Richard Strauss đã bị chỉ trích dữ dội tại buổi công chiếu ở Mỹ, dẫn đến việc hủy bỏ tất cả các buổi biểu diễn.

Oscar Wilde, bị kết án hai năm lao động cưỡng bức vì tội phỉ báng công khai chống lại sự khiêm tốn, không thể chứng kiến ​​buổi chiếu ra mắt vào ngày 11 tháng 1896 năm XNUMX tại Théâtre de l'OEuvre ở Paris.

Ấn bản này của Red Fox Books sao chép các minh họa gốc tinh tế chưa qua kiểm duyệt của Aubrey Beardsley, được tạo ra cho ấn bản tiếng Anh của tác phẩm, xuất bản ở London năm 1894, và bao gồm ghi chú sơ bộ do Robert Ross viết cho ấn bản năm 1907. Bản dịch sang tiếng Tây Ban Nha, nó được thực hiện bởi Rafael Cansinos Assens vào năm 1919.

4.9/5 - (11 bình chọn)

2 nhận xét về «3 cuốn sách hay nhất của Oscar Wilde»

  1. Como Juan Herranz, một trong những nhà phê bình (và nhà phê bình văn học) xuất sắc nhất mọi thời đại. Mô tả của bạn được đánh giá cao. Hai lời chào 😉

    câu trả lời
  2. Không nghi ngờ gì nữa, Wilde, một trong những nhà văn (và nhà tư tưởng) lỗi lạc nhất mọi thời đại được biết đến. Nhân tiện, đã mô tả rất tốt các tác phẩm của anh ấy. Tất cả những gì tốt nhất.

    câu trả lời

Để lại một bình luận

Trang web này sử dụng Akismet để giảm spam. Tìm hiểu cách xử lý dữ liệu nhận xét của bạn.