Khu Do Thái bên trong, của Santiago H. Amigorena

Khu ổ chuột bên trong
bấm vào cuốn sách

Có những cuốn tiểu thuyết khiến chúng ta phải đối mặt với quá khứ đầy ám ảnh đó lấp ló về các nhân vật chính. Lần này không còn là quá khứ nữa mà là cái bóng của chính mình cứ cố chấp bám lấy chân anh bất chấp mọi thứ.

Bởi vì dù bạn có muốn đi những con đường mới đến đâu, thì cô ấy, cái bóng, vẫn luôn quay trở lại ngay khi mặt trời mọc. Chắc chắn là để nhắc nhở chúng ta trong một sự tương phản nghịch lý rằng mặt tối của chúng ta sẽ luôn ở đó, làm lu mờ đứa con bé bỏng của chúng ta để tiến qua thế giới. Đó là nơi sống của khu ổ chuột bên trong, trong bóng tối mà nhân vật chính chiếu vào cuộc đời và những quyết định của anh ta.

Nội thất khu ổ chuột là câu chuyện có thật về ông nội của tác giả, về cách những bức thư của một người mẹ bị nhốt trong khu ổ chuột Warsaw đã đẩy đứa con trai bị đày ải của bà ở Buenos Aires vào im lặng, tội lỗi và bất lực.

«Tôi không biết liệu bạn có thể nói về Holocaust hay không. Ông tôi đã không cố gắng. Và nếu tôi cố gắng tìm một số từ, nếu tôi tìm cách nói những gì anh ấy giữ im lặng, nó không chỉ để xoa dịu nỗi đau của anh ấy: nó không phải là để nhớ nó, mà là để quên nó đi. »

Tự cứu mình khỏi nỗi kinh hoàng có thể trở thành một bản án tệ hơn là mất mạng. Đây là câu chuyện có thật về Vicente Rosenberg, ông nội của tác giả, một người Do Thái rời Ba Lan vào những năm XNUMX, bỏ lại cha mẹ và anh chị em để bắt đầu cuộc sống mới ở Buenos Aires. Ở đó, anh ta lập gia đình, có con, trở thành chủ một cửa hàng đồ nội thất và không liên lạc với gia đình.

Mẹ anh, tuy nhiên, không ngừng gửi cho anh những lá thư, một bức thư đã trở thành lời khai của một người phụ nữ bị nhốt trong khu ổ chuột Warsaw. Những lá thư đó nói với con trai của bạn về cái đói, cái lạnh và nỗi sợ hãi trước khi hàng triệu người trên khắp châu Âu bị giết. Khi Vicente nhận ra điều gì đang xảy ra, thì đã quá muộn và những lá thư không được gửi đến.

Amigorena xem lại những ký ức và sự im lặng của người ông trong câu chuyện đã trở thành hiện tượng văn học trên toàn thế giới. Người lọt vào chung kết của ba giải thưởng văn học lớn của Pháp, El khu ổ chuột bên trong nó sẽ được dịch sang hàng chục ngôn ngữ. Martín Caparrós, em họ của tác giả và cũng là cháu trai của nhân vật chính của câu chuyện này, đã phụ trách bản dịch sang tiếng Tây Ban Nha.

Bây giờ bạn có thể mua cuốn tiểu thuyết «Khu ổ chuột bên trong», một cuốn sách của Santiago H. Amigorena, tại đây:

Khu ổ chuột bên trong
5/5 - (6 bình chọn)

Để lại một bình luận

Trang web này sử dụng Akismet để giảm spam. Tìm hiểu cách xử lý dữ liệu nhận xét của bạn.