غیر ملکی Kenzaburo Oé کی 3 بہترین کتابیں۔

دو جاپانی انعام یافتہ ہیں۔ ادب میں دو نوبل انعام یافتہ. پہلا تھا۔ کواباتا۔ اور دوسرا ، جسے میں اب اس بلاگ پر لاتا ہوں: کینزابورو او۔. انتظار باقی ہے۔ مراکمی کہ اگرچہ یہ مغربی ادبی منڈی کو زیادہ شدت کے ساتھ فتح کرتا ہے ، یہ ہمیشہ ایوارڈ کے دروازوں پر ہوتا ہے ، ہر نئے سال کے لیے شرطوں پر اڑتا ہے۔

کنیت کے ساتھ سب سے آسانی سے یاد رکھنے والا جاپانی مصنف ، اوہ ، وہ ایک قائل مسافر تھا۔، ایک ایسا شخص جو فکری طور پر اتنا بے چین ہو کہ یہ سمجھ سکے کہ انتہائی متعلقہ انسانی اور ثقافتی سامان اس چیز سے حاصل کیا جاتا ہے جو کسی کی اپنی اور دوسری ثقافتوں سے تعلق رکھتا ہے۔

ہر تخلیق کار کے لیے تقریبا necessary ضروری کرنسی۔ نسلی مرکزیت کسی اچھی چیز کا باعث نہیں بنتی ، حالانکہ اس کے لیے یہ سفر کے قابل نہیں ہے لیکن ہر اس چیز کو بھگانے کے ارادے کے ساتھ جو جانا جاتا ہے اجنبی ہے۔

نتیجہ یہ ہے کہ ، Oé کے کام میں داخل ہوتے ہوئے ہم اس سیکھنے کی چابیاں کو اس کے برعکس سمجھتے ہیں۔، اس واضح تصادم کے بارے میں جو ثقافتوں کا مرکب مانتا ہے ، ایک ایسی دنیا میں لازمی اور ضروری ہے جو پہلے ہی سب کے لیے قابل رسائی ہے۔ اور شاید اس دیرینہ تنازعے میں فرد کی تنہائی کا احساس جو Oé کی داستان کو بھی پھیلا دیتا ہے کا زیادہ حد تک پتہ چلا ہے۔

تعلق کے کسی بھی احساس سے محروم ، ابتدائی بندش سے زیادہ ثقافتی آپشنز کا سامنا کرنا پڑتا ہے ، خود آہستہ آہستہ اجنبیت کے اس اضافے میں گل سکتا ہے جو اس کے اپنے ثقافتی امتیازات میں اس کی اپنی نقل مکانی سے کئی گنا بڑھ جاتا ہے۔

لیکن سچ یہ ہے کہ Oé کے لیے ، ایک سنت سے زیادہ وجہ کے ساتھ ، تنہائی کا احساس اس کے اپنے نسلی گروہ کے یکساں بحران سے نکلنے کے لیے ضروری ہے۔ اور اسی طرح ، وہ اپنے مضامین اور ناولوں کی تعمیر کرتا ہے ، ان خیالات یا کرداروں کے گرد جو انسان سے وجودیت کو انسانوں سے لے کر انسانیت تک کی تہذیبوں کے پگھلنے والے برتن میں ڈوبے ہوئے ہیں۔

Kenzaburo Oé کے سب سے اوپر 3 تجویز کردہ ناول۔

بیج توڑیں ، بچوں کو گولی مارو۔

لازمی بربریت کے اس عنوان کے تحت ہمیں ایک حرکت پذیر ناول ملتا ہے جو انسان بچپن اور پختگی کے درمیان اس سرحد کو عبور کرتا ہے۔

ناول کا راوی ایک نوجوان ہے جو نوجوانوں اور بچوں کے ایک گروپ کو جنگ سے لے جاتا ہے۔ بچوں کے ایک گروہ نے جنگی حالات کی وجہ سے اصلاح پسندی سے رہائی حاصل کی اور ایک ایسے قصبے میں مرکوز ہو گئے جو وبا کی وجہ سے اس کے باشندوں کے ہاتھوں چھوڑ دیا جاتا ہے۔ اموات کا مجموعہ بچوں کو بڑوں کی نشان زدہ لکیروں کے بغیر لکھنا تقدیر کے سامنے رکھ دیتا ہے۔

بعض اوقات ایسا لگتا ہے کہ لڑکوں کی زندگی ایک منظم راستہ تلاش کرتی ہے ، تعصبات اور معاشرے سے خراب اسکیموں سے آزاد جس سے وہ آتے ہیں۔

لیکن ایک نئی دنیا کا سامنا کرنے والے نوجوانوں کی مہاکاوی ، رومانٹک اور گیتوں کے درمیان اس پیش رفت میں ، کوئی بھی راستہ ایک بدقسمتی کا فیصلہ بن جاتا ہے جو پرانی مہذب جڑوں کے نئے تنازعات کا باعث بنے گا۔

بیج توڑیں ، بچوں کو گولی مارو۔

ایک ذاتی معاملہ

اگر یہ پچھلے ناول کے اس افسانوی پہلو کے لیے نہ ہوتا ، جس میں کچھ نوجوان مہذب آدمی کے مشہور یوٹوپیا کو بلند کرنے کی کوشش کرتے ہیں ، تو بلاشبہ میں اس دوسرے ناول کو Oé کی بہترین پروڈکشن کے طور پر منتخب کرتا۔

ثقافتوں کے مابین اس تضاد کی پیشکش میں جس کا میں نے پہلے مصنف میں پیٹنٹ پہلو کے طور پر اشارہ کیا تھا ، ہم ایک پروفیسر برڈ سے ملتے ہیں جو جاپان کی دنیا میں بوجھ ہے جو رواج اور رویوں سے زیادہ کارفرما ہے ، جس کی طرف وہ ایک باطن کی تلاش میں چلا گیا۔ ایسا لگتا ہے کہ اس کے نیچے پھسل رہا ہے۔

معاملہ اس وقت بگڑتا ہے جب ہیمیکو ایک کمزور بچہ دنیا میں لاتا ہے جو صرف عذاب اور قربانی کے لیے ٹائی کی یقین دہانی کرتا ہے جو ہمیں اس لڑکے کی خاص جہنم کی طرف لے جائے گا جو اس کی روح کی شان و شوکت کے قائل ہوں اور قسمت کے سائے کا سامنا کریں۔ لگتا ہے کہ اسے مارنے اور ذلیل کرنے پر تلے ہوئے ہیں۔

فیصلے ایک ایسے پلاٹ میں کالے بادلوں کی طرح دکھائی دیتے ہیں جو ہمیں اپنی مرکزی قوت کے ساتھ بےچینی ، جنون کی طرف لے جاتا ہے اور آج کے معاشرے کے بیچنے والے خوش آدمی کے اس پروٹوٹائپیکل کردار کے میگالومانیک پوائنٹ کی طرف لے جاتا ہے۔

ایک ذاتی معاملہ

شکار۔

اپنی بڑی بہنوں کے بڑے بوجھ سے آزاد ، Oé کی طرف سے یہ چھوٹی اور زیادہ گھریلو شروعات ، اس کے باوجود ایک تلخ مہم جوئی کا ذائقہ فراہم کرتی ہے ، بعض اوقات خوفناک ، بحر الکاہل میں گرنے والے جنگی طیارے کے پائلٹ کے بارے میں اور جاپانی لوگوں نے اسے بچایا جو اسے دیکھتا ہے عجیب طور پر اس کی کالی جلد کی وجہ سے اور جو اسے چڑیا گھر کے جانور میں بدل دیتا ہے یہاں تک کہ بچوں کے ساتھ بھی بد سلوکی کرتے ہیں۔

ہائپربول میں ہمیں یہ پتہ چلتا ہے کہ جہالت کی وجہ سے نسل پرستی کے بارے میں شعور اجاگر کرنا ، زینوفوبیا کی وجہ سے جو کچھ مختلف ہے اس سے انکار اور قدرتی استدلال سے باہر سے آنے والی غلط فہمی کو مزید فوبیا بنا دیا۔

ایک ایسا ناول جس نے پہلے ہی ناپاک یا عجیب کے درمیان وہ گیتی پہلو مہیا کیا جو ہمیشہ مصنف کے ساتھ ہوتا ہے۔

شکار۔
5 / 5 - (7 ووٹ)

"غیر ملکی Kenzaburo Oé کی 4 بہترین کتابیں" پر 3 تبصرے

ایک تبصرہ چھوڑ دو

سپیم کو کم کرنے کے لئے یہ سائٹ اکزمیت کا استعمال کرتا ہے. جانیں کہ آپ کا تبصرہ ڈیٹا کس طرح عملدرآمد ہے.