ایلن بینیٹ کی ٹاپ 3 کتابیں۔

تخلیقی استعداد کا تحفہ اس میں پایا جاتا ہے۔ ایلن بینیٹ۔ اس کے سب سے زیادہ فائدہ مند نمائندوں میں سے ایک. کیونکہ اس انگریزی مصنف کا کام تھیٹر ، سنیما ، ٹیلی ویژن سیریز ، ریڈیو ، تھیٹر اور یقینا also ادب کے درمیان بھی چلتا ہے۔

اس سالوینسی کے ساتھ جس کے ساتھ صرف تخلیق کار جو تخلیقی ذہانت کو بھونتے ہیں جانتے ہیں کہ کس طرح منتقل ہونا ہے اور جو اپنے آپ کو اندراجات میں تبدیلی کے خوف کے بغیر خدشات سے دور لے جانے کی اجازت دیتے ہیں ، بینیٹ نے مضامین ، سوانح عمریوں اور ناولوں کے ذریعے اپنا ادبی اثر حاصل کیا۔ قریبی موازنہ کی تلاش میں ، کوئی پسند کرتا ہے۔ ڈیوڈ سچبہ سنیما ، مضمون یا ناول کے ارد گرد اپنے مختلف تخلیقی پیلیٹ کے ساتھ ، وہ وقت گزرنے کے ساتھ ، اسی طرح کے تخلیقی راستے کا خاکہ پیش کر سکتا ہے۔

اس پوسٹ میں ہم بینیٹ کے افسانے کے اس حصے پر توجہ مرکوز کرتے ہیں ، ان کے سب سے نمایاں ناولوں پر جو کہ ان کا حالیہ کام بن گیا ہے ، شاید اس ارادے سے کہ ان کے پلاٹ زندگی گزارنے ، تجربے اور مصنف کی اضافی قیمت حاصل کریں بے مثال ثقافتی اور اہم سامان کے ساتھ۔

اگرچہ یہ سچ ہے کہ افسانہ نگاری کا یہ حصہ وہ جگہ نہیں ہے جہاں مصنف مزید پیش رفت پر خوش ہوتا ہے ، اس کا مختصر ناول فیٹش فارمیٹ ہمیشہ اپنے انسانیت پسند ، تقریبا philos فلسفیانہ خیالات کی ترکیب کا مطلوبہ اثر حاصل کرتا ہے۔ مضحکہ خیزی ، گھبراہٹ اور سنجیدگی کو رنگنے کے لیے حقیقت پسندی کی ایک قسم۔

ایلن بینیٹ کے ٹاپ 3 تجویز کردہ ناول۔

ایک غیر معمولی قاری۔

اسابیل دوم ادب کے بارے میں ایک مختصر ناول کا مرکزی کردار ہے۔ ناممکن منظرناموں کا ایک پلاٹ اور ایک غیر ملکی پلاٹ تاکہ الگ الگ ہم نتائج سے حاملہ ہو جائیں۔ کیونکہ جگہ سے باہر ہر کردار ہمیں تباہ کن میں جیتنے سے شروع ہوتا ہے۔

Que la reina de Inglaterra acabe entrando en una biblioteca ambulante junto a la zona de servicio de palacio nos desubica nada más empezar. Desde la casualidad que la conduce hasta ese pequeño espacio repleto de libros se desencadena en una introducción al paraíso de la lectura que para la reina pasa por ser ese descubrimiento de cualquier lector naciente.

Pese a lo curioso de la propuesta, y gracias a la sutileza del autor, no encontramos una sátira en esta novela corta pese a disfrutar, eso sí, del humor propio de las situaciones desconcertantes. Aprovechando la alienante sensación de ver a la reina siendo ilustrada por un plebeyo entregado a los fogones de palacio y a la lectura en sus tiempos libres.

A la postre se trata de una guía hacia el gusto lector que puede picar a cualquiera en el momento preciso, con esa sensación del gran descubrimiento, del poder de la literatura frente a cualquier condición social. Porque si algo es poderoso y transformador es el descubrimiento de esa sabrosa sensación de la imaginación desparramándose sobre escenarios, conceptos, ideas y espacios de libertad jamás imaginables, menos aún para una monarca entregada a monotonías vacuas en lo espiritual con ínfulas de eternidad visto desde fuera.

ایک غیر معمولی قاری۔

وین میں موجود خاتون۔

یہاں تک کہ بینیٹ کے وجود کے ایک خاص اہم حالات کے آس پاس کی یادیں بھی اس جادوئی خیالی تبدیلی کو لے جاتی ہیں۔ اسے بتانے کے طریقے سے اور ان کی حقیقت سے درآمد شدہ حقائق سے۔

کیونکہ مس شیفرڈ کی ظاہری شکل ، اس کی وین اور اس کی دنیا سے لاتعلقی کے ساتھ ، بینیٹ کی زندگی میں ، ایک نئے نقطہ نظر کی نمائندگی کی گئی ہے جس میں ہر مس شیفرڈ کا دن جسے بینیٹ نے منایا ہے ، معاشرے میں رہنے کی سختی کا ایک باب ہے۔ یہ سچ ہے کہ پہلی غلط فہمی ایک مرکزی وین سے اس کی زندگی کے ساتھ ایک پرانی وین میں سوار ہوکر پیدا ہوتی ہے ، جس کا کوئی بڑا مقصد نہیں روزانہ زندہ رہنے کے علاوہ ، اس فلسفے کے ساتھ لچک اور پریشانی کے درمیان۔ 15 سال تک بینیٹ نے مس ​​شیفرڈ کو اپنے شیڈ میں رہائش دی۔

Pero desde esa primera intención de solidaridad acabó descubriendo una voluntad de observación, de análisis de aquella mujer marginada que si bien no le reportó una teoría sociológica, si lo magnetizó para acabar escribiendo este libro. Una obra que magnifica, desde lo excéntrico, a una gran representante de la supervivencia frente a la vorágine. Una persona detenida, al margen, alejada de la fuerza centrípeta que lo mueve todo en sociedad. Y, sin embargo, Bennet nos descubre en Shepherd esa visión privilegiada, ese foco de quien observa desde fuera y es capaz de ofrecer matices singulares sobre la chirriante inercia social.

وین میں موجود خاتون۔

دو نہایت مہذب کہانیاں۔

Dos mujeres de mediana edad, con sus vidas construidas desde los cánones, con los cimientos oportunos para levantar la vida como debe ser. Pero deber ser nunca es del todo «ser».

مسز ڈونلڈسن اپنی زندگی کا بقیہ حصہ کسی بڑی تبدیلی کے بغیر گزار سکتی تھیں ، اپنی بیٹی کی نگرانی میں ایک دائمی سوگ کی حیثیت سے اپنی ذمہ داریوں کو پورا کرتی تھیں۔ لیکن آہستہ آہستہ وہ خود معمول کے ان فرائض سے فرار ہو رہی ہے تاکہ مزید کنڈیشنگ کے بغیر وجود کی دریافت کو کھول سکے۔ معاشی ضرورت کی وجہ سے ، اسے ایک ہسپتال میں نوکری مل جاتی ہے اور وہ اس انسانیت پرستی میں غرق ہو جاتا ہے جو ان بیماریوں سے پیدا ہوتا ہے جو زندگی کے اصول کو بدل دیتی ہیں۔

Y tal como ella también su casa empieza a cobrar vida para superar la muerte de su marido. La llegada a su casa de estudiantes que alquilan una habitación terminará por liberarla de muchas cosas. La otra historia indecente es la de la familia Forbes, con el estigma de una madre que marca el devenir de todos. Quizás su marido y su hijo Graham quisieran dejar de estar bajo ese paraguas que en lugar de librarlos de la lluvia les cubre el sol.

En la oscuridad de su paraguas, la señora Forbes no es capaz de imaginar las ansias de luz de los dos hombres de su casa con los que comparte ese pacto infranqueable de las buenas apariencias. Pero en cuanto un rayo acabe por iluminarlos, el chorro de luz cegadora puede despertar nuevos mundos en las vidas de los tres.

دو نہایت مہذب کہانیاں۔
5 / 5 - (11 ووٹ)

"ایلن بینیٹ کی 1 بہترین کتابیں" پر 3 تبصرہ

ایک تبصرہ چھوڑ دو

سپیم کو کم کرنے کے لئے یہ سائٹ اکزمیت کا استعمال کرتا ہے. جانیں کہ آپ کا تبصرہ ڈیٹا کس طرح عملدرآمد ہے.