عقیدت




عقیدت

میراہ ایڈیٹرز کی طرف سے "ہنڈریڈ نمبرز کے لیے کہانیاں" انتھولوجی میں شائع

 

عقیدت ، ہاں۔ سینٹیاگو نے اپنی چینی مٹی کے برتنوں کے بارے میں کیا محسوس کیا اس کی وضاحت کے لیے اس سے بہتر کوئی لفظ نہیں ہے۔

پرانا اٹاری وہ پوشیدہ جگہ تھی جہاں سینٹیاگو نے اپنی قیمتی شخصیات رکھی تھیں ، اور وہاں اس نے اپنے مردہ گھنٹے بھی گزارے ، ہر ایک کٹھ پتلی کو ایک خاص دنیا کے خالق خدا کے جذبے سے لاڈ کیا۔ اس نے خود کو صاف کرنے اور ان کے پھیکا چہروں ، بازوؤں اور ٹانگوں کو شاندار بنانے میں مصروف کیا۔ اسی جوش و خروش کے ساتھ اس نے ان کے چھوٹے کپاس کے جسموں کے ٹانکے بھرے اور تھپتھپائے۔ آخری لائٹس کے ساتھ ، جب اس کے پاس کوئی اور کام نہ تھا ، اس نے اپنے آپ کو پورے کمرے میں جھاڑو دینے کے لیے وقف کر دیا۔

اس نے ڈریس میکر کے چھوٹے چھوٹے ٹکڑے حاصل کیے اور صبر کی بڑی مقدار کے ساتھ اس نے گڑیا کے لیے نازک کپڑے ڈیزائن کیے اور بنائے ، اسی وقت اس نے گڑیا کے لیے عمدہ ملبوسات سلائی کیے۔ اس نے ان کے ساتھ اپنے اچھے وقتوں کے عظیم ہالوں کا تصور کیا۔ اور میوزک باکس سے ’’ پیرا ایلیسا ‘‘ کی مسلسل آواز پر ، اس نے ایک یا دوسرے جوڑے کو بہتری کے ساتھ بہتر بنایا ہوا فرش ، ایک اٹھایا ہوا مرکزی پلیٹ فارم پر ناچنے کے لیے ضروری بنایا تاکہ ان کی تھکی ہوئی اور بوڑھی پیٹھ نیچے نہ اتر جائے۔

کچھ نے رقص کیا ، باقی جوڑے اکٹھے بیٹھے اپنی باری کا انتظار کر رہے تھے۔ خوبصورت جیکنٹو نے اپنے پنکھوں اور کپاس کے جسم کو دیوار کے ساتھ آرام دیا ، اس کے بازو گرے ہوئے تھے ، بے ساختہ نرمی سے صاف کیا گیا راکیل ، لمبے سرخ بالوں اور ہمیشہ کی مسکراہٹ کے ساتھ اس کا محبوب۔ ویلنٹینا نے اپنا کھوکھلا سر مینوئل کے کندھے پر رکھا تھا اور اس نے خوشی سے اس اشارے کو قبول کیا ، اس کے باوجود وہ بے تاب تھا ، اپنی روشن سیاہ آنکھوں کے ساتھ سیدھا آگے دیکھ رہا تھا ، حال ہی میں سینٹیاگو کی مہارت کے ساتھ بیان کیا گیا تھا۔

صرف اس وقت جب اس نے اپنے تمام کاموں کو مکمل کر لیا تھا ، کیا بوڑھے نے اپنی گڑیاوں کو دیکھا اور اپنے آنسوؤں پر قابو نہ پایا جب اس نے دوبارہ پہچان لیا کہ وہ اپنی چھوٹی مخلوق کو کبھی حرکت میں نہیں دیکھ سکتا۔ میں انہیں زندگی کی سانس دینے کے لیے کتنا دوں گا!

ایک اور دن ، دوپہر کے آٹھ بجے ، جب کم ہوتی ہوئی قدرتی روشنی چھوٹی اٹاری کی باقیات کو بڑھانے لگی ، سینٹیاگو نے اپنی گڑیا اپنے شیلف پر چھوڑ دی اور چھوٹے سوٹ کو قدیم ٹرنک میں رکھا ، حالانکہ شاندار اور چمکدار تھوڑی دیر کے لیے۔ حالیہ وارنش۔ پھر وہ نیچے گھر کے باورچی خانے میں گیا اور اس کا کھانا کھایا ، اس کے چمچ کی واحد آواز اس کے شیشے کی پلیٹ پر چمک رہی تھی ، صرف تیل والے سوپ سے بوندا باندی ہوئی۔ جب وہ اندھیرا کرنا چاہتا تھا ، سینٹیاگو پہلے ہی بستر پر تھا ، کچھ ہی دیر بعد جب وہ اپنے گہرے خوابوں کی گہرائیوں میں ڈوب گیا۔

صرف ایک اصرار اور نیرس آواز سینٹیاگو کو اس کے ریوری سے نکال سکتی ہے ، اور یہ اٹاری باکس سے دہرانے والی موسیقی تھی۔ "ایلیسا کے لیے" پہلے سے کہیں زیادہ زور سے آواز آئی دنگ رہ گیا سینٹیاگو اٹھا اور اپنی چارپائی پر بیٹھ گیا ، فوری طور پر دریافت کیا کہ موسیقی اٹاری سے آرہی ہے ، اور پچھلی سہ پہر باکس کو صحیح طریقے سے بند نہ کرنے پر اس کی تصویر پر لعنت بھیجی۔

بوڑھے نے پلنگ کے ٹیبل سے اپنی ٹارچ لائٹ لی ، لمبی گزرگاہ سے ٹھنڈے انداز میں چلتا رہا یہاں تک کہ وہ آواز کے اصل مقام پر پہنچ گیا۔ اس نے ہیچ کی انگوٹھی کو پکڑ لیا جو اٹاری تک اپنی ہک کے ساتھ لے گئی ، اسے اوپر کھینچ لیا ، اور سیڑھی پر چڑھ گئی۔ فوری طور پر اس موسیقی نے ہر چیز پر حملہ کر دیا۔

پورے چاند کی روشنی کھڑکی سے گزرتی ہے اور ، بوڑھے کی آنکھوں کے سامنے ، ڈانس فلور پر کھڑے ، ویلنٹینا اور مینوئل مہارت سے ایک نازک چینی مٹی کے برتنوں کا ڈانس پیش کر رہے تھے۔ بوڑھے نے ان کا مشاہدہ کیا ، ان کی نازک گڑیا رقص کرتی اور رقص کرتی اور ہر موڑ پر وہ سینٹیاگو کی منظوری لیتے نظر آئے ، جو پہلے ہی مسکراتے ہوئے رونے لگے تھے۔

اس وژن نے غریب سینٹیاگو کو انتہائی حیران کردیا ، اس کی ٹانگیں کانپنے لگیں اور اس کا نازک جسم جذبات کی ٹھنڈک سے لرز اٹھا۔ آخر میں ، اس کے پاؤں نکل گئے اور اس کے بازو گرنے سے پہلے خود کو کسی چیز سے باندھنے سے قاصر تھے۔ سینٹیاگو ہیچ سے سیڑھی سے نیچے گرا اور ہال کے فرش پر جا گرا۔

زوال کے اختتام پر ، ایک عجیب آواز نے "ایلیسا کے لیے" خاموش کر دیا ، یہ اس کے چینی مٹی کے برتن دل کا ٹکراؤ تھا۔

شرح پوسٹ

comment عقیدت on پر ایک تبصرہ

ایک تبصرہ چھوڑ دو

سپیم کو کم کرنے کے لئے یہ سائٹ اکزمیت کا استعمال کرتا ہے. جانیں کہ آپ کا تبصرہ ڈیٹا کس طرح عملدرآمد ہے.