Був час, коли Фернандо Шварц разом з Максимум прерії, Він прийшов у наші домівки з тією настільною програмою під назвою «Lo + Plus». І залишаються приємні спогади про інтерв’ю та різних співробітників, які там брали участь. У типовій грі між ведучими Прадеро застосував хуліганський штрих, а Шварц перейшов у свою роль ведучого.
У ті часи Фернандо Шварц також був визнаний ведучим. І в цьому він продовжується донині, з романною жилкою, яка вибухає нерегулярною каденцією. Це цікаво, тому що збігається з іншими випадками, такими як о Кармен Посадас, Амелі Нотомб o Isabel Allende, його освіту як сина дипломата. І це те, що подорож з колиски може пробудити смак до письма як ідеального горнила для різноманітних вражень.
У створеній Шварц бібліографії ми знаходимо всього потроху. Історичні сценарії або перипетії міжнародної політики; більш інтимні чи навіть екзистенціалістичні сюжети; аргументи, які шукають гумор із сатири; чорний роман або історіографічний нарис. Нерегулярність його літературних приходів і розходів ототожнюється з мінливістю сюжету, яка завжди дивує, але в той же час зберігає особистий відбиток в інтер’єрах його героїв, в жвавих діалогах і в дорогоцінній, але динамічній прозі.
3 найкращих рекомендованих романів Фернандо Шварца
Менесес у Скопелосі
Менесес — фахівець з дипломатії під столом. Зі знаннями Шварца про факти ми входимо в пародійне бачення дипломатичного світу та його подій. Від делікатності форм та їхніх евфемізмів для ЗМІ та суспільства загалом, усе відбувається в ритмі інших набагато менш офіційних настанов...
Патрісіо Менесес – серйозно нетиповий дипломат, до якого влада звертається, коли потрібно розв’язувати безлад, який не допускає рішень, скажімо офіційних, але трохи аморальний, коли не відверто незаконний. З цієї нагоди він має повернути трьох дівчат, які були викрадені на грецькому острові Скопелос, але ніхто ще не вимагав викупу; Вони доньки президента уряду і міністра закордонних справ, а також олімпійська плавчинка, повна золотих медалей.
Менесес вирушає на шалений і небезпечний пошук, який веде його, задихаючись, від Греції до Сибіру, з кількома зупинками між ними, кожна більш ризикована. Для цього він звертається за допомогою до безжального російського полковника, свого друга і коханки з юності, яку він називає Меліною Меркурі, а іноді і Дездемоною.
Відпусти Менезеса
Іспанська сатира кастиці збиває все з тим смаком, щоб забруднити все, що виблискує блиском або вказує на делікатеси. Ло де Менесес вказує на поняття супергероя міжнародних фіксацій з відчуття антигероя, здатного замаскувати всі нещастя світу.
У країні в Екваторіальній Африці, Мазамбезі, стався кривавий переворот, під час якого знищено лікарню посеред джунглів, а двох лікарів, чотирьох медсестер і п’ятьох монахинь, усі іспанки, поранили. У нападі на ображену гідність іспанський уряд розриває з Мазамбезі.
Через два роки з'ясовується, що ця країна плаває в нафтовому морі, а в її надрах, крім того, є колтанові копальні. Необхідно відновити відносини, а для цього вони посилають Менесеса, рішучого дипломата, з належною скрупульозністю і дуже добрими стосунками з одним із найважливіших людей Мазамбезі.
Герої днів тому
Будь-яке звільнення має ту вершину, коли людина примирюється з найкращим у собі без посередницьких інститутів, вірувань чи політики. У ті моменти, коли здається, що пропозиція поправок можлива, такою історією можна захоплюватися...
Двоє закоханих, розділені непорозумінням і конфліктом, намагаються знову зустрітися у Франції наприкінці Другої світової війни, вони намагаються з'ясувати, чи зможуть вони пробачити гріх, який обидва вчинили: зраду своїх найглибших переконань, патріотизму, мужності та жертовності, яких вимагає від кожного Історія. Марі є членом французького Опору; Мануель є частиною міфічної Дев'ятки, компанії зі 150 іспанців, які в серпні 1944 року першими увійшли в Париж і спровокували капітуляцію німців.
La Nueve була справжньою, хоча її героїзму знадобилося десятиліття, щоб його визнали як в Іспанії, так і у Франції. Цей роман з простотою великих речей відображає мужність, з якою поводилися його учасники, любов, яка спонукала їх до самопожертви, відданість, з якою вони залишили своє життя на дорогах Франції. Ця епопея, разом із драмою Опору, є тлом, на якому Фернандо Шварц сплевся з силою мови, яка домінує над героями днів тому, любовний роман, який відображає пристрасть, драму та гумор повсякденного життя та героїчних моментів.