3 найкращі книги Каміли Соси Віллади

Творчість із фокусу, взятого з посередності, як у випадку Каміла Соса, вдається забезпечити необхідну відмінність для такої галузі, як література, яка завжди потребує розбіжностей, нерівності та розриву з одноманітністю, щоб продовжувати залишатися цим простором свободи. зіткнутися з усім, щоб бути напоготові.

Каміла Соса працює в кіно, театрі, поезії та прозі (оповідання чи роман). Відгалуження в цьому творчому каналі, що випливає з інтроспективних турбот, які процвітають в інтерпретації або рефлексії, створеній у текстах. Тут ми зосередимося на тих романах, які зробили цього автора посиланням у транссексуальному світі, здатним перейти до літератури, яка є настільки ж унікальною, як і універсальною.

Тому що найкраще — це синтез між історією переживань та власними поглядами (що є важким шляхом до реалізації, коли не все вписується між ідентичністю та найбільш фізичною істотою), і нормалізацією, яка досягається за допомогою деталей, емпатії та по суті людська мімікрія будь-якої ситуації розповідається як яскравий уривок.

Топ-3 рекомендованих книг Каміли Соса Віллади

Злі

У цьому світі крайнощів, полюсів і поганого винограду все, що відрізняється, в кінцевому підсумку вказує на те, що погано, оскільки те, що відрізняється від білого, може бути лише чорним. Йдеться не про відкриття мізків, заклеєних сірим силіконом. Але кожен, хто входить в цю книгу, тому, що має волю і тверду рішучість не захоплюватися небезпечною інерцією, виключно дихотомічної до гнійності.

Коли вона прибула до столиці Кордови, щоб навчатися в університеті, Каміла Соса Віллада одного вечора, перелякана до смерті, пішла шпигувати за трансвеститами Парку Сарм’єнто і знайшла своє перше місце у світі. Злі Це обряд ініціації, казка-страшилка, груповий портрет, вибуховий маніфест, екскурсія уявою автора та не схожа на жодну хроніку.

Дві трансаспекти, які найбільше відлякують і жахають добре мисляче суспільство, збігаються в їх ДНК: лють трансвеститів і партія трансвеститів. У її літературному голосі співіснують Маргеріт Дюрас, Віслава Шимборська та Карсон Маккаллерс. Новітнє явище аргентинської літератури, перекладене німецькою, французькою, норвезькою та хорватською мовами.

подруга Сандро

Щоб пройти крізь таємниці кохання трансвеститів, Каміла озброюється своїм голосом і амулетами, які вона вміла будувати в насиченій ночі. Іноді вона любить, а іноді ненавидить, вона бажає і є бажаною, вона змішує горе і щастя в кожному з тіл, на які вона вливається. Після запліднення він породжує м’ясоїдні вірші та слухняні рослини, які заселяють балкони, на яких живуть його тако. Величезний підробник магії, ми можемо лише витягнути шию знизу, щоб побачити, як вона кровоточить, горить і сміється над світом.

Мабуть, пам'ять про закоханих, що пішли, найменше болить з усіх, що пропонує нам його писання, це також мати, здана в чужу сім'ю, втома батька в боротьбі з бідністю, кохана коханця, померлі друзі. Часом нам хотілося б захистити її від спогадів, але це було б як інкапсуляція світлячка, мерехтіння найтоншого світла перед абсолютною темрявою. Тендітна істота, яка вловлює слова, які приходять до нього під відкритим небом досвіду. Читає серце, яке спонукає подорожувати дикою красою подруга Сандро ти не зможеш вибратися неушкодженим. 

Я дурень, що люблю тебе

Сцени, схожі на ринги, де життя бореться щодня, як тільки ви перестаєте бути тією зловісною аудиторією, яка відвідує життя, прагнучи хворобливості, щоб убити власні невимовні філії, або просто насолоджується ударами інших об полотно. Поштовх історій, які шукають нокауту, поки кров не забризкає всіх глядачів. З натхненням свого земляка Саманта Швеблін, ці історії набувають найбільш помітного блиску діаманта, народженого вугіллям.

У 90-х жінка заробляє на життя як орендована дівчина для геїв. У притоні Гарлема латиноамериканський трансвестит знайомиться не з ким іншим, як з Біллі Холідей. Група регбірів торгується про ціну за ніч сексу, а натомість вони отримують те, на що заслуговують. Черниці, бабусі, діти і собаки ніколи не бувають такими, якими здаються...

Дев’ять історій, які складають цю книгу, населяють екстравагантні й глибоко людські персонажі, які стикаються зі зловісною реальністю настільки ж дивними, як вони самі. Я дурень, що люблю тебе підтверджує, що Каміла Соса Віллада є одним із найпотужніших і найоригінальніших голосів у сучасній літературі.

Володарка сліпучої та сміливої ​​уяви, вона здатна як говорити мовою жертви мексиканської інквізиції, так і будувати антиутопічний всесвіт, де існування трансвеститів мстить. Володар унікального стилю, Соса перетинає межі між реальністю та магією в цих історіях, шануючи усну традицію з неперевершеною легкістю та солідністю.

оцінити пост

залишити коментар

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.