Клаус і Лукас, Агота Крістоф

Клаус і Лукас
Доступно тут

Іноді обставини змовляються створити щось унікальне з незручностей чи негараздів.

У випадку Агота Крістоф все зійшлося так, що вона не написала цей том із трьох романів іноземною мовою, які отримали її під час втечі з нової Угорщини, якою таємно керував СРСР.

Той же парадокс долі розвантажив би її героїв, братів Клауса та Лукаса, усі непереборні суперечності для деяких дітей війни.

Несприятливі обставини, які створили особливу синергію по обидві сторони дзеркала реальності та вигадки. Особливо, коли наближається до реалізму, подібного до того, що є у цьому томі, відновленого за справу великих класичних творів.

Те, що втілює все, що змушує розповісти історію та окремі обставини Аготи, поєднуючись у трансцендентальному, - це мова. За відсутності додаткових ресурсів автор проявляє свою винахідливість із лаконічністю, яка ідеально вписується у бачення світу хлопчиків та їхні мізерні здібності до спілкування.

Одна з найбільших небезпек будь -якого оповідання - це поставити терміни або навіть неможливий діалог між персонажами, які не можуть функціонувати в яких областях. Щось на кшталт написання роману з дитячими героями, в якому один із них спостерігає: Цей чудовий захід сонця, насичений червонуватими фарбами, змушує мене розглянути таємничу пишність сенсу життя ...

У цій п’єсі хлопчики говорять саме так, як вони є. І в цій точній адаптації жорстокість обставин закінчується блиском, імпровізована винахідливість щодо виживання. Здібності найбільш обдарованих емоційним інтелектом, починаючи з дитинства, пробиваються крізь руїни суспільства, зробленого щебеням навіть морально.

Клаус і Лукас - це два хлопчики -сироти, які, аналізуючи переживання Аготи, можуть проявлятися як відображення почуттів автора без громадянства. Їх існування - це драма того часу, коли їм довелося жити посеред війни, в якій у їхній країні панують іноземні сили. Протягом трьох підрозділів роботи: Великий зошит, тест і велика брехня, ми занурюємось у рішення, які в принципі спрямовані на просте виживання та взаємний захист обох. Тільки коли війна закінчиться, дороги розділяються, поки вони не будуть розташовані так далеко один від одного, наскільки вони могли собі уявити.

Найкраще в історії - це те, що все набуває особливого значення залежно від площини, з якої він розглядається. Насильство, народжене через нестачу, або виривання з корінням і залишення, проходячи через розгляд близнюків як двох надзвичайно злих істот. Ми їх судимо?

З почуття неприйняття закінчується гірка думка, що обставини панують. Крім особливих стосунків між хлопцями, коли вони проводять все разом, або коли один вирішує залишитися, а інший піти, у третій частині «Велика брехня» закінчується тим, що все роздягається, прагнучи, щоб наша власна концентрація на розповіді закінчувалась доповненням історія, бризкаючи себе, залучаючись, намагаючись змусити нас поставити себе на місце один одного в пошуках неможливого синтезу про завжди суб’єктивну істину, яка в підсумку стає такою великою брехнею.

Тепер тут можна купити роман «Клаус і Лукас», чудову книгу Аготи Крістоф:

Клаус і Лукас
Доступно тут
4.7 / 5 - (6 голоси)

залишити коментар

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.