Jhumpa Lahiri'nin en iyi 3 kitabı

Ne zaman bir hikaye kitabı ile yapılır kurgu eserler için Pulitzer Ödülü (Romanlara ödül verilmesi normaldir), hiç şüphesiz, ilgili yılda, iyi işlenmiş romanları nedeniyle bu ödülün hasretini çeken çok sayıda yazarın sıra dışı bir cilt olması nedeniyledir.

başına gelen buydu Jhumpa Lahiri Çok kültürlülük paradigması olan, edebiyat eğitimi almış, oradan buradan edinilen deneyimlerle dolu, otuz üç yaşındaki bu genç kadın, ilk olarak "" adlı öykü kitabıyla Amerikan edebiyatının en büyük başarılarından birine imza attı. Duyguların tercümanı."

O zamandan beri Lahiri, çok geniş bir kendi bibliyografyasına sahip olduğu için değil, eleştirmenler ve bazı okuyucular tarafından geniş çapta desteklenen harika kurgu kitapları yayınlamaya devam etti. sonsuz bir göçmen olarak dünya. Her kitabında muhafaza ettiği Hint kökenlerinden tüm dünyaya...

Jhumpa Lahiri'nin Önerdiği En İyi 3 Kitap

Acının tercümanı

Bu öykü kitabının büyük ilgi görmesi konusundaki merak kısa sürede giderilir. İlk paragraftan itibaren anında kaçınılmaz bir şekilde sayfalarına yönlendiriliyorsunuz. Ve bu son baskı, önce Amerika Birleşik Devletleri'nde, daha sonra dünyanın geri kalanında milyonlarca okuyucuyu fetheden bu göç anlatıcıya daha da yakınlaşmak için kaçınılmaz bir davettir.

Ancak kitap, çok yoğun bir anlatı amacına hizmet eden dokuz hikayeden oluşuyor. Kendi özgür iradeleriyle ya da koşulların dayatmasıyla yerinden edilenlerin hepsinde ortaya çıkan aynı kökten koparılma duygusu yalnızlıktan da ortaya çıkabilir ve bunun için hafızamız tarafından ev olarak kabul edilen o yerden çok uzaklara gitmemiz gerekmez. .

Kitabın en önemli kısmı, kökenleri ne olursa olsun, uzak ülkelerden gelen bu karakterleri okuyucunun kendisine dönüştüren büyülü bir akımdır. Koşullar olumsuz olduğunda insanın iç gözlemi, yenilgiyi iyileştirmek için aynı niyetle bağlantılıdır.

Ve kitap, bazı kültürler ve diğerleri arasındaki farklılıklar hakkında bolca ayrıntıya girse de, yabancının etimolojik olarak tuhaf olandan tamamen semantik bir kök olduğu fikri, sonunda bunu keşfeden, kendisine yabancı ve ihtiyacı olan bir okuyucuya yaklaşıyor. komşuda insanlık.

Acının tercümanı

İyi isim

Jhumpa'nın ilk romanı bu damgalamaya sahipti, Pulitzer'i devralacak kadar güçlü olduğu bilinen bir yazarın anlatı kapasitesi üzerindeki bu önyargıya sahipti.

Ancak gerçek şu ki, Jhumpa bu romanda, kendisini zaten dışlayıcı, çok kültürlülük, Bengal kültüründen Amerika'ya entegrasyon, ancak diğer herhangi bir sosyal melezleşme sürecine uzanan bir argüman gibi görünen bir argümanla yine şaşırttı.

Hikâyelerin kompozisyonu yoluyla hikâyeyi atomize etmeye de yarayan bir kuşak anlatımı yönü ile Ganguli ailesi, kökenlerine tamamen saygılı bazı ebeveynler ve hiç kimsenin olmadığı bir yerde yaşayan bazı çocuklar Gogol ve Sonia ile tanışıyoruz. seçimlerinize göre kilitlenebileceğiniz bir gettoya...

İyi isim

Sıradışı arazi

Jhumpa'nın en büyük başarılarından biri, özelden küresele geçişidir. Hindu atalarından yeniden oluşturulmuş hayali karakterlerinden getirilen karakterlerin hikayelerini anlatmakta uzmanlaşmış bir anlatıcının ezici zaferi başka bir şekilde anlaşılamaz.

Bu kitabın Amerika Birleşik Devletleri'nde uzun yıllar boyunca acımasız başarısı, deneyimlerini ve öznel dünyalarını inançlarına göre oluşturmalarına rağmen, sonunda yalnızca yukarıdaki bireyin fikrini ana hatlarıyla çizen ruhların uyumuna dayanmaktadır. diğer her şey.

Bu kitapta, göçmen olarak sunumlarından sıyrılmış, etiketlenmemiş karakterler buluyoruz. Ve okuyucu, çokkültürlülüğün bir sorun olmadığını, belki de en sinir bozucu eksikliklerle karşılaşmadan asla tek bir fikirden yaklaşılamayan bir dünyaya girişmek için daha fazla bakış açısına sahip olmak için bir çözüm olduğunu keşfetmekten keyif alır.

Sıradışı arazi

Jhumpa Lahiri'nin tavsiye ettiği diğer kitaplar

Nerina'nın not defteri

Karakterlerle karşılaşma elbette yazma eyleminin en büyük yakınlığıdır. Ortaya çıkarmak, insanların arandığı, mekanların yaratıldığı o tuhaf yalnızlık içinde onlara eşlik etmesi için okuyucuya el uzatmaktır. Bu metaliteratür ve yaşam hikayesinde neler oluyor?

Yazar, Roma'daki evindeki masasının çekmecesinin altında eski sahipleri tarafından unutulmuş bazı nesneler bulur: posta pulları, Yunanca-İtalyanca sözlük, düğmeler, hiç gönderilmemiş kartpostallar, önünde duran üç kadının fotoğrafı. bir pencere ve kapağında el yazısıyla "Nerina" adının yazılı olduğu fuşya rengi bir defter.

Soyadı olmayan bu kadın kim? Nerina, bir klasik ya da ortaçağ şairi ya da gizemli bir Rönesans sanatçısı gibi tarih ve coğrafyadan kaçar. Vatansız, çok dilli, eğitimli, Roma, Londra, Kalküta ve Boston arasındaki hayatı, denizle olan bağlantısı, ailesiyle ve kelimelerle olan ilişkisi hakkında şiirler yazıyor ve sıra dışı ve gündelik şiirlerden oluşan defterinde Jhumpa Lahiri bir kimliğe göz atıyor .

Tüm varlığı şiirlere ve çok az başka ipucuna emanet edilen Nerina ile onun arasında, bazı modern şairleri, bazen başka yazarlarmış gibi davranan, yazmamış gibi davrandıkları şiirler hakkında yorum yapan ikizleriyle birleştiren aynı ilişki vardır. veya daha sıklıkla basit okuyucular gibi görünürler. Yazar bir okuyucu haline gelir ve hatta gizemli bir üçüncü şahsın müdahalesine başvurur: Kendisine ait olmayan ama bizim olabilecek bu kıtalar ve hayatlar yumağını düzenlemesine yardım eden ve notları aracılığıyla ikinci bir kitap dokuyan bir bilim adamı. mitostaki Narkissos gibi, kendi yansımasında kendini tanımaz.

Nerina'nın not defteri

roma masalları

Birçok varyasyondaki herhangi bir ev, en temel çekirdeği oluşturur. Ve burası dünyamızın ilk sosyal ama aynı zamanda manevi yapısının oluştuğu yerdir. Herkesin oraya tekrar çıkıp kendi ihtişam parıltılarını aramak için zamanını beklediği bir tür belirsizlik. Bu karakterleri bilmek, onları her şeyin üretildiği o içsellikten gözlemlemektir.

Bir aile, bir Roma kır evinde tatillerinin tadını çıkarırken, bakıcıların kızı - eski bir hakarete uğramış bir çift - ev işleriyle ilgilenir ve onu gizlice izler; Ancak iki arkadaşın neşeli bir şekilde yeniden bir araya gelmesi uzlaşmaz farklılıkları ortaya çıkarır; olgun bir yazar, yalnızca ortak arkadaşlarının partilerinde tanıştığı bir kadına takıntılı hale gelir; komşuları tarafından taciz edilen bir aile evlerini terk etmek zorunda kalıyor; Bir çift, kişisel trajedilerini unutmaya çalışmak için Roma'da teselli arar.

The Interpreter of Pain and Unaccustomed Land kitabının yazarı, bu "zarafetle yazılmış öykülerle" (Roberto Carnero, Avvenire) kendisini dünyaca ünlü yapan türe geri dönüyor. Jhumpa Lahiri, aşk, köksüzleşme, yalnızlık ve herkesi eşit şekilde kabul eden bir şehrin doğal ritimleri hakkında baş döndürücü bir kitapla bizi şaşırtıyor ve duygulandırıyor.

roma masalları
5 / 5 - (7 oy)

Yorum yapın

Bu site spam'i azaltmak için Akismet'i kullanıyor. Yorum verilerinizin nasıl işlendiğini öğrenin.