Miradas Koleksiyonu: Çin edebiyatının geleceğine bir yolculuk

Yalnızca bağımsız yayıncıların gösterebileceği özenle, bazen en eşsiz yayınlar bulunur. Editoryal Popular'ın sahip olduğu Bakışlar koleksiyonu. XXI. YÜZYIL EDEBİYATI tutkuludan bilgilendiriciye doğru bir misyon. Seçimin detayını ve setin düşündürücülüğünü anlamanın tek yolu bu. Amaç: Dünyanın en geniş ve en seçkin örneğini sunmak. güncel çin edebiyatı.

Çünkü evet, Çin kültürel alanının şu anda edebi yönüyle en büyük iddiaları bulamadığı doğru görünüyor. Ve yine de, tüm mesele nasıl aranacağını bilmek ve dünyaya göz ardı edilebilecek dehayı göstermeye çalışmaktır, sadece odağı akımlara, eğilimlere veya arzulara odaklayarak (eğer zaten hepsi aynı hale gelmediyse) pazarlamanın işi ve zarafeti).

Daha spesifik yaratıcı alanlarda işler değişir çünkü Liu Cixin gibi adamlar onu en güncel bilim kurguda bozar. Ve elbette diğer türlerde de Çin'de yapılan bazı anlatılar da güzel günlerden geçiyor. Ancak, gerçekliğimizi yansıtma açısından daha iddialı bir literatür düşünüldüğünde, pek çok güncel Çinli yazar mutlak referans değildir.

Dolayısıyla, düzlemi küçültmemek veya bizi miyop yapmamak için, Miradas gibi bir koleksiyon, bizi tam olarak sınırlamalardan kurtarmayı ve bu harika tarih içi aralığından dünyaya ve bugüne dair çok sayıda anlık görüntü sağlamayı başarır. Ayrıca mesele, seçilmiş Çinli yazarlardan oluşan büyük bir yapboz veya mozaik boyutunu alırsa, fikir özgünlükle dolup taşar.

Başlangıçta belirttiğim gibi, yalnızca bağımsız bir yayıncı, en çok satanın yalnızca anında etkisinden ışık yılları uzakta, gerekli tüm bağlılığı telafi eder. Çünkü edebi mücevherler yapmak başka bir şeyden geçer. Edebi kaynakların gruplandırılmasını içeren ve İspanyol halkı için Çinli yazarları yazmanın yeni çağdaş yolunu özetleyen "hikayeler" formatında 4 kitap bulduk.

Her kitap, çağdaş Çin edebiyatına bir yaklaşımı temsil etmek üzere seçilen her yazarın (kitap başına 8-12 yazardan oluşan) önemli bir öyküsünü içerir. Bu yazarlardan bazıları halihazırda diğer dillere, özellikle İngilizce, Fransızca, İspanyolca'ya çevrilmiştir ... ancak yine de okuyucular arasında geniş bir yayılıma sahip değildirler.

İçinde hem kırsal kesimdeki hem de şehirdeki insanların günlük yaşamlarına gönderme yapan geleneksel hikayeler buluyoruz; avangart ve yenilikçi anlatım tekniklerinden yararlanan fantastik hikayeler; eski Çin kültürünün hassas ve narin karakterinin özelliğiyle samimi edebiyat...

Çin edebiyatının Batı için sözde karmaşıklığı, Asya devinin Batı'ya açılımı ve söz konusu açılımın ülkenin kültürel otoriteleri tarafından ilgi ve tanıtımıyla yıllar içinde nüanslarla incelendi. Batı da, geçmişte kaybolan bu ilgiyi yeniden canlandırdı. Bu nedenle, sunduğumuz bu hikayeleri okumak, batılı okuyucuda aynı anda hem şaşkınlık hem de ilgi uyandırabilir, aynı zamanda hem zaten çeşitli hem de değişen heyecan verici bir dünyayı keşfedebilir.

Bazı öykülerde çok farklı temalar ve çok farklı işlenişler olsa da aile yaşamının zorlukları, yaşlılık, geleneklere saygı, kırsal yaşam gibi bazı ortak paydalar sezilebilir...

Bazı öykülerde, yazarların kendilerini daha modern bir dünyaya kaptırma çabalarını ve ayrıca daha yeni anlatım tekniklerini uygulamalarını takdir edebilirsiniz.

Bu cildin konfigürasyonu için, her yazarın kısa bir biyografisinin eşlik ettiği önemli bir hikayesi seçilmiştir. Bazıları Çin'deki en prestijli ödüllere layık görüldü ve başka dillere çevrildi.

MİRADAS koleksiyonunun Yazarlarından bazıları ve hikayeleri:

  • Tie Ning: Meimei dağları hiç görmemişti
  • Cao Wenxuan: Huiwa'nın Sancağı
  • Bi Feiyu: Aile Önemlidir
  • Mai Jia: Büyümek
  • Liu Yudong: Ma Lan Teyzenin arabasına eşlik ediyor
  • Wei Wei: Abla
  • Zhang Huiwen: Fırtınadan Sonra
  • Han Song: Bitti
  • Han Dong: Geyiğin Çığlığı
5 / 5 - (13 oy)

Yorum yapın

Bu site spam'i azaltmak için Akismet'i kullanıyor. Yorum verilerinizin nasıl işlendiğini öğrenin.