Camila Sosa Villada'nın en iyi 3 kitabı

Camila Sosa örneğinde olduğu gibi, vasatlıktan alınan bir odaktan gelen yaratıcılık, edebiyat gibi her zaman farklılıklara, eşitsizliklere ve tekdüzelikten kopmaya ihtiyaç duyan bir alanın o özgürlük alanı olmaya devam etmesi için gerekli farkı sağlamayı başarır. vicdanları uyanık tutmak için her şeyle çarpışmak.

Camila Sosa sinema, tiyatro, şiir ve nesir (hikâye ya da roman) alanlarında çalışmaktadır. Bu yaratıcı kanalda, yorumlamada gelişen veya şarkı sözlerine yapılan yansımada gelişen iç gözlem kaygılarından kaynaklanan bir dal. Burada, bu yazarı transseksüel dünyada bir referans haline getiren ve evrensel olduğu kadar benzersiz bir edebiyata atlayabilen romanlara odaklanacağız.

Çünkü en iyi şey, deneyimlerin öyküsü ve kendi bakış açıları (kimlik ile en fiziksel varlık arasında her şey uymadığında gerçekleştirmeye giden çetin bir yolun ne olduğu üzerine) ve ayrıntı, empati ve özünde elde edilen normalleştirme arasındaki sentezdir. canlı bir pasaj olarak anlatılan herhangi bir durumun insan taklidi.

Camila Sosa Villada'nın Önerdiği En İyi 3 Kitap

Kötü olanlar

Bu aşırı uçlar, kutuplar ve kötü üzümler dünyasında, farklı olan, kötü olana işaret eder, çünkü beyazdan farklı olan sadece siyah olabilir. Mesele gri silikonla mühürlenmiş beyinleri açmak değil. Ancak bu kitaba giren herkes, yalnızca iltihap noktasına iki ayrı olan tehlikeli atalet tarafından sürüklenmeme iradesine ve kararlılığına sahip oldukları için.

Üniversitede okumak için başkent Córdoba'ya geldiğinde Camila Sosa Villada bir gece korkarak Parque Sarmiento'nun travestilerini gözetlemeye gitti ve dünyadaki ilk aidiyet yerini buldu. Kötü olanlar Bu bir inisiyasyon ayini, bir peri ve korku masalı, bir grup portresi, patlayıcı bir manifesto, yazarın hayal gücünün rehberli bir turu ve başka hiçbir şeye benzemeyen bir tarih.

İyi düşünen toplumu en çok tiksindiren ve ürküten iki trans yön, onların DNA'larında birleşir: travesti öfkesi ve travesti olma partisi. Marguerite Duras, Wislawa Szymborska ve Carson McCullers onun edebi sesinde bir arada varlar. Arjantin edebiyatının en son fenomeni, Almanca, Fransızca, Norveççe ve Hırvatça'ya çevrildi.

sandro'nun kız arkadaşı

Camila, travesti aşkının gizemlerini aşmak için, gecenin yoğunluğunda dik sesi ve yapmayı bildiği muskalarla silahlanmıştır. Kimi zaman sever, kimi zaman nefret eder, arzular ve arzu edilir, üzerine döküldüğü bedenlerin her birinde hüzünle mutluluğu karıştırır. Döllendikten sonra, tacolarının yaşadığı balkonları dolduran etobur ayetler ve uysal bitkiler üretir. Muazzam bir sihir sahtekarı, dünyaya kanadığını, yandığını ve güldüğünü görmek için sadece boyunlarımızı aşağıdan kaldırabiliriz.

Belki de giden âşıkların hatırası, yazılarının bize sunduklarından en az acıtandır, bir de başka bir aileye kiralanan anne, babanın yoksullukla mücadelesindeki yorgunluğu, âşığın sevgilisi, ölü dostlar vardır. Bazen onu bazı anılardan korumak isteriz ama bu, mutlak karanlıktan önce en hassas ışığın titreşmesi olan bir ateş böceğini sarmalamak gibi olurdu. Deneyimin açık havasında kendisine gelen kelimeleri yakalayan kırılgan bir varlık. Dünyanın vahşi güzelliğini gezmeye teşvik edilen okuma kalbi sandro'nun kız arkadaşı zarar görmeden çıkamazsınız. 

seni sevdiğim için bir aptalım

Kendi anlatılamaz philias'ını öldürmek için hayata hastalıklı bir özlemle katılan ya da başkalarının tuvale darbelerinden keyif alan o uğursuz izleyici olmaktan vazgeçtiğiniz anda, her gün hayatla mücadele edilen halkalar gibi sahneler. Tüm seyircilere kan sıçrayana kadar, bayılmayı amaçlayan bir sürü hikaye. Hemşerisinden ilham alarak Samantha Schweblin, bu hikayeler kömürden doğan elmasın en belirgin parlaklığını kazanır.

90'larda bir kadın, eşcinsel erkekler için kiralık bir kız arkadaş olarak geçimini sağlıyor. Harlem'deki bir mağarada Latin bir travesti, Billie Holiday'den başkasını tanımaz. Bir grup ragbi, bir gecelik seks fiyatı için pazarlık eder ve karşılığında hak ettiklerini alırlar. Rahibeler, anneanneler, çocuklar ve köpekler asla göründükleri gibi değiller...

Bu kitabı oluşturan dokuz hikayede, kendileri kadar tuhaf şekillerde uğursuz bir gerçekle yüzleşen abartılı ve derinden insan karakterleri yaşıyor. seni sevdiğim için bir aptalım Camila Sosa Villada'nın çağdaş edebiyatın en güçlü ve özgün seslerinden biri olduğunu doğruluyor.

Göz kamaştırıcı ve cüretkar bir hayalgücünün sahibi, hem Meksika engizisyonunun kurbanının dilini konuşabiliyor hem de travesti varoluşun intikamını aldığı distopik bir evren inşa edebiliyor. Eşsiz bir tarza sahip olan Sosa, bu hikayelerde gerçeklik ve sihir arasındaki sınırları aşar ve sözlü geleneği benzersiz bir kolaylık ve sağlamlıkla onurlandırır.

gönderiyi değerlendir

Yorum yapın

Bu site spam'i azaltmak için Akismet'i kullanıyor. Yorum verilerinizin nasıl işlendiğini öğrenin.