āļāļ§āļēāļĄāļāļĢāļīāļāļāđāļāļ·āļ āļāļēāļĢāļāļīāļāļēāļĢāļāļēāđāļāļāđāļāđāļāļāļ§āļĩāđāļāđāļāļŦāļĨāļąāļ āļĢāđāļāļĒāđāļāđāļ§āđāļŦāđāļĄāļēāļāļāļ§āđāļēāļāļĩ āļāļīāļĨāđāļ§āļĩāļĒāđāļāļĨ āļ. āđāļĨāļ°āđāļāđ āļāļąāļāļāļāđāļāļĐāļāļĩāđāļāļģāđāļŦāđāđāļāļ āđ āļŦāļĨāļēāļĒāļāļāļāļāļāļāļąāļāđāļāļĩāļĒāļāļāļāļāļĩāđāļāļīāļāļŦāļ§āļąāļāđāļāļĢāļēāļ°āļāļąāļāļāļēāđāļāļāļĄāļēāļāļĩāđāļāļĩāđāđāļāļ·āđāļāļāļđāļāļāļļāļĒāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļāļāđāļēāļāļāļĩāđāļāļĢāļĢāļĒāļēāļĒāļāļāļāđāļāļāļĄāļēāļāļāļķāđāļ
En la capacidad y la diversidad de Plath se manifiesta la impronta de una autora completa cuyas incursiones novelÃsticas o en forma de relatos no pueblan su bibliografÃa, pero sà trufan esa crÃģnica cargada de lirismo cautivador o desangelado, segÚn toque. Porque cada acciÃģn, escena o hasta decisiÃģn cobra ese significado de lo trascendente para bien o para, llegando al cielo o alcanzando infiernos a cada paso.
āļāļļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļĩāđāļĒāļīāđāļāđāļŦāļāđāļāļāļāļāļ§āļĩāļāļ·āļāļāļēāļĢāđāļŦāđāļāļ§āļēāļĄāļŠāļģāļāļąāļāļāļąāļāđāļĢāļ·āđāļāļāđāļĨāđāļ āđ āļāđāļāļĒ āđ āļāļēāļĢāļāļēāļĢāđāļāļāđāļ§āļāđāļ§āļĨāļēāđāļĨāļ°āļāļģāļāļđāļāļāđāļ§āļĒāđāļŠāļāđāļŦāļāļ·āļāļāļģāđāļŦāđāļŠāļąāļĄāļāļąāļŠāļāļąāļāļŦāļ§āļ°āļāļāļāļāļĩāļ§āļīāļ āđāļĨāļ°āļāļ§āļāđāļāļēāđāļĄāđāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāđāļ§āļĒāđāļāđ Sylvia Plath āđāļĄāđāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļŦāļĒāļļāļāļāļēāļĢāļŠāļēāļāđāļāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļāļāđāļ§āļĒāļāđāļēāļĒāļŠāļĩāđāļāļīāļāļāļĩāđāđāļ§āļ§āļ§āļēāļ§ āđāļāļĢāļēāļ°āļāļēāļ āđāļĨāļ°āđāļāđāļāļāļĢāļ°āļāļēāļĒ āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļĢāļ°āļāļąāļāļāļĩāđāļĨāļāđāļāļĒāļāđāļ§āļĒāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļāļąāļāļāļļāļāļāļĒāđāļēāļ āļāļģāđāļŦāđāļĢāļđāđāļŠāļķāļāļ§āđāļēāđāļĄāđāļĄāļĩāļāļ°āđāļĢāļāļģāļāļĒāđāļēāļāļāļ·āđāļāļŠāļģāđāļĢāđāļ
āļŦāļāļąāļāļŠāļ·āļāđāļāļ°āļāļģ 3 āļāļąāļāļāļąāļāđāļĢāļāļāļāļ Sylvia Plath
āđāļāļĢāļ°āļāļąāļ
āļĄāļąāļāđāļāļīāļāļāļķāđāļāļāļąāļ Virginia Woolf y le sucede tambiÃĐn a Sylvia Plath. Me refiero a ese hartazgo de lo social, esa vertiente de incÃģmoda convivencia con iguales, hasta de cierta animadversiÃģnâĶ Particulares sensaciones respecto a la vida en sociedad que favorece en Plath una posibilidad para reflejar en sus personajes ese extraÃąamiento que en ocasiones nos gobierna entre lo que creemos conocer.
āļāļĩāđāļāļ·āļāđāļĢāļ·āđāļāļāļĢāļēāļ§āļāļāļāđāļāđāļāļāļđāđāļŦāļāļīāļāļāļāļŦāļāļķāđāļāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļļāļāļŠāļīāđāļāļāļĩāđāļŦāļāļīāļāļŠāļēāļ§āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļĢāļēāļĢāļāļāļēāđāļāđāđāļāļāļĩ XNUMX āļāļĩāđāļāļīāļ§āļĒāļāļĢāđāļ āđāļĄāđāļ§āđāļēāļāļ°āđāļāđāļāļāļēāļāļĩāļāļāļĩāđāļŠāļāđāļŠ āđāļāļāļāļĩāđāđāļĢāļĩāļĒāļāđāļāļāļĒāđ āđāļĨāļ°āļāļēāļĒāļļāļāļąāļĒāļāļĩāđāļĢāļāđāļāļāļāļĒāļđāđ āđāļāļŠāđāļāļāļĢāđ āļāļĢāļĩāļāļ§āļđāļāđāļāđāļĢāļąāļāļāļļāļāļāļēāļĢāļĻāļķāļāļĐāļēāđāļāļ·āđāļāļāļģāļāļēāļāđāļŦāđāļāļąāļāļāļīāļāļĒāļŠāļēāļĢāđāļāļāļąāđāļāđāļāđāļĄāļ·āļāļāđāļŦāļāđ āđāļĨāļ°āļĢāļđāđāļŠāļķāļāļ§āđāļēāđāļāļāļĩāđāļŠāļļāļāđāļāļāļāđāļāļ°āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāļīāļĄāđāļāđāļĄāļāļ§āļēāļĄāļāļąāļāđāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļāļąāļāđāļāļĩāļĒāļāļāļāļāđāļāļāđāļāđ
āđāļāđāļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļāļāđāļāļāđāļāļĨ āļāļēāļĢāđāļāļĩāđāļĒāļēāļĄāļāđāļģāļāļ·āļ āđāļĨāļ°āļāļāļāļāđāļāļāļāļąāļ āđāļāļēāļāđāļāļāļāļŠāļąāļāļāļĄāļāļĩāđāļāļāļīāđāļŠāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĢāļēāļĢāļāļāļēāļāļāļāļāļđāđāļŦāļāļīāļāđāļĨāļ°āļāļĩāļ§āļīāļāļāļāļāđāļāļēāļāđāđāļĢāļīāđāļĄāļāļĨāļĩāđāļāļĨāļēāļĒ āđāļāļŠāđāļāļāļĢāđ - āļāļąāļāļāļēāļāļĩāđāđāļāļĨāļĩāđāļĒāļāđāļāļāļāļāļāļđāđāđāļāļĩāļĒāļ - āđāļāđāļēāđāļāļĨāđāļāļąāļ§āđāļāļāļĢāļēāļ§āļāļąāļāļ§āđāļēāđāļāļāļāļđāļāļāļąāļāļāļĒāļđāđāđāļāļāļĢāļ°āļāļīāđāļāđāļāđāļ§: āļŦāļēāļĒāđāļāļāļēāļāļēāļĻāļāļĩāđāļāđāļēāļāļāļĒāļđāđāļāļĒāđāļēāļāļāđāļāđāļāļ·āđāļāļāđāļĨāļ°āđāļĄāđāļĄāļĩāļāļēāļāļāļĩāđāļāļ°āļŦāļĨāļāļŦāļāļĩāđāļāđ
āļāļ§āđāļēāļŦāđāļēāļŠāļīāļāļāļĩāļŦāļĨāļąāļāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļĩāļāļīāļĄāļāđāļāļĢāļąāđāļāđāļĢāļ āđāļāļĢāļ°āļāļąāļ āļĄāļąāļāđāļāđāļāļĨāļēāļĒāđāļāđāļāļāļĨāļēāļŠāļŠāļīāļāļāļĩāđāļāļąāļāļŠāļĄāļąāļĒāđāļĨāļ°āļāļģāļāļđāļāļāļāļ Plath āļāđāļ§āļĒāļāļēāļĢāđāļāļĨāđāļŦāļĄāđāđāļāļĒ Eugenia VÃĄzquez Nacarino āļĒāļąāļāļāļāļĄāļĩāļāļĨāļāļĢāļ°āļāļāļāļąāđāļāļŦāļĄāļ āļāļĨāļāļēāļāļāļąāļāđāļāđāļāļŠāļąāļāļĨāļąāļāļĐāļāđāļāļĩāđāļāļēāļĄāļāļĩāđ Aixa de la Cruz āļāļĨāđāļēāļ§āđāļ§āđāđāļāļāļāļāļģ "āđāļāļīāļāļāļēāļāļŠāļđāđāļāļąāļāļāļļāļāļąāļāđāļŦāļĄāļ·āļāļāļāļĢāļ°āđāļŠāđāļāļāđāļēāđāļĨāļ°āļāđāļēāļāļēāļĒāđāļĢāļēāļāļēāļāļāļļāļāļŠāļđāđāļāļļāļāđāļāļĒāđāļĄāđāļĄāļĩāļāļēāļĢāđāļāļĨāđāđāļāļĨāļĩāđāļĒ"
āļāļīāļāļēāđāļŦāđāļāļāļāļāļāļĨāļāļŠāļāļąāđāļĄ
āđāļāđāļāđāļāļĩāļĒāļ§āļāļąāļāļāļēāļ§āđāļĨāļāļāļĩāđāđāļĄāđāļŠāļāļāļāļķāđāļāđāļĄāđāļŠāļāļāļāļĨāđāļāļāļāļąāļāļāļ§āļāđāļāļē āļāđāļ§āļāļāļģāļāļāļāđāļāļĨāļ·āđāļāļāđāļŦāļ§āļāļĒāđāļēāļāļāļĢāļ°āļŠāļąāļāļāļĢāļ°āļŠāđāļēāļĒāļāđāļēāļĄāļāļĨāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļāļāļāđāļĨāļāļāļāļāđāļĢāļē āđāļĨāļ°āļāļąāļāļāļĩāļāļĩāđāļāļ§āļāļĄāļąāļāđāļāļĒāļāļīāļ āļāļēāļĒāđāļŠāļ āļāļ§āļāđāļāļēāļāđāļāļĢāļĄāļēāļāļāļīāļāļ§āļīāļāļāļēāļāļāļāļāļāļąāļāļāļĢāļ°āļāļąāļāļāđāļāļĒāđāļēāļāđāļāļĨāļ
āļāļīāļāļēāđāļŦāđāļāļāļāļāļāļĨāļāļŠāļāļąāđāļĄ āļĄāļąāļāđāļāđāļāļŠāđāļ§āļāļŦāļāļķāđāļāļāļāļāļāļāļĨāđāļĨāđāļāļāļąāđāļāđāļĢāļ·āđāļāļāļĢāļēāļ§ āļāļāļāļ§āļēāļĄ āđāļĨāļ°āđāļĻāļĐāđāļŠāļĩāđāļĒāļ§āļāļāļāļāļąāļāļāļķāļāļāļĢāļ°āļāļģāļ§āļąāļāļāļāļāđāļāļē āļāļķāđāļāđāļāļāđāļāđāļāļāđāļ§āļĒāļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļāļĒāļđāđāļāļąāļāļĻāļīāļĨāļāļ°āļāļĒāđāļēāļāļāļļāđāļāļ·āļāļ āļāļ§āļēāļĄāļĄāļĩāļāļĩāļ§āļīāļāļāļĩāļ§āļēāļāļāļāļŠāļāļīāļāļąāļāļāļēāļāļāļāđāļāļē āđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāļāļĢāļēāļĢāļāļāļēāđāļāļāļīāļāļāļāļēāļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļē āđāļāļāļēāļāđāļāļĩāļĒāļāđāļŦāļĨāđāļēāļāļĩāđ āļāļēāļĢāļŦāļĄāļāļĄāļļāđāļāļāļĒāļđāđāļāļąāļāļāļąāļāļŦāļēāļāļĩāđāđāļāļīāļāļāļķāđāļāļāļēāļāļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļāļāđāļ§āļĒāļāļēāļāļāļīāļāđāļāļāđāļ§āļāļāđāļāļāļāļ Plath āđāļāđāļāļāļĩāđāļāļ·āđāļāļāļĄ āļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļēāļĢāļāļąāļāļāļąāļāļāđāļāļāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļīāļāļŠāļĢāđāļēāļāļŠāļĢāļĢāļāđ āđāļĨāļ°āļāļĩāđāļŠāļģāļāļąāļāļāļ·āļ āļāļ§āļēāļĄāļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāļāļāļāļĢāļđāļāđāļāļāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļāļāļđāđāļŦāļāļīāļāđāļāđāļāđāļāļāļāļĨāļēāļ
Johnny Panic āđāļĨāļ°āļāļĢāļ°āļāļąāļĄāļ āļĩāļĢāđāđāļāļāļąāļ
La hilazÃģn de un considerable conjunto de relatos, pongamos que treinta, no es algo fÃĄcil de conseguir sin enredarse uno en estridencias o enganchones de difÃcil resoluciÃģn. Pero la poesÃa lo puede todo, la musicalidad orquesta las diferencias temÃĄticas de todos estos relatos. Como en una preparaciÃģn para el concierto, cada instrumento suena diferente, marcando sus notas. El conjunto es fascinante desde la confusiÃģn hasta el silencio que acaba marcando el fin, y el comienzo del concierto que queda despuÃĐs en la imaginaciÃģn del lectorâĶ
āļāļĩāļāļīāļĄāļāđāļāļĢāļąāđāļāđāļĢāļāđāļāļāļĩ āļ.āļĻ. 1977 āđāļāļĒāļĢāļ§āļāļĢāļ§āļĄāđāļĢāļ·āđāļāļāļŠāļąāđāļ XNUMX āđāļĢāļ·āđāļāļ āļĢāļ§āļĄāļāļąāđāļāļāļ·āđāļāđāļĢāļ·āđāļāļāļāđāļ§āļĒ āļāļāļāļŦāļĨāļēāļĒāļāļĨāļāļēāļāļāļāļ āđāļāļĨ āļ āļāļđāļāļāđāļāļāļāđāļāļāđāļ§āļāļŦāļĨāļēāļĒāļāļĩāļāļĩāđāļāđāļēāļāļĄāļē āļāļāļąāļāļāļĩāđāļŠāļāļāđāļāđāļĢāļąāļāļāļēāļĢāļāļĩāļāļīāļĄāļāđāļāļĢāđāļāļĄāđāļĢāļ·āđāļāļāļĢāļēāļ§āđāļŦāļĄāđāđ āļĄāļēāļāļĄāļēāļĒ āļĢāļļāđāļāļāļĩāđāļŠāļāļāđāļāđāļāļāļāļāđāļāđāļāļŠāļĩāđāļŠāđāļ§āļ āđāļĨāļ°āļĢāļ§āļĄāđāļĢāļ·āđāļāļāđāļŦāļĄāđ āļāļķāđāļāļāļēāļāđāļĢāļ·āđāļāļāļāđāđāļāđāļāđāļĢāļ·āđāļāļāļŠāđāļ§āļāļāļąāļ§āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāđāļāļĨāļ āđāļāđāļāđāļāļĩāļĒāļ§āļāļąāļāļŠāļēāļĄāļĩāļāļāļāđāļāļĨāļāļāļāđāļāļĩāļĒāļāļĄāļĢāļāļ°āđāļāļāļĩ 1963 āđāļāļ·āđāļāļāļāļąāļāļāļ§āļĩāđāļĨāļ°āļāļąāļāđāļāļĩāļĒāļāđāļāđāļ āļŪāļīāļ§āļāđāļŠ āđāļāđāļāļāļđāđāļāļąāļāļāļīāļĄāļāđāđāļĨāļ°āđāļāļāļāđāļēāļĒāļāļĨāļāļēāļāļāļĩāđāđāļĄāđāđāļāđāļāļĩāļāļīāļĄāļāđāļāļąāđāļāļŦāļĄāļāļāļāļāđāļāļ āļĢāļ§āļĄāļāļąāđāļāļāļ§āļĩāļāļīāļāļāļāđāļāļāļāđāļāļāļāđāļ§āļĒ