ฟังนะ คาตาโลเนีย ฟังนะ สเปน

คลิกจอง

เรายังไม่ลืมความหมายของการฟัง เรายังทำได้ แต่การฟังมากขึ้นเรื่อยๆ สูญเสียความแตกต่างเพื่อรอการเลี้ยวก่อนจะล้มตัวลงนอนอย่างไม่สบายใจ กับปัญหาเพิ่มเติมอื่น: หากมีคนหักล้างความคิดของเรา คำตอบทั้งหมดของเราจะถูกปิดในแนวทางของเรามากขึ้นด้วยความน่าจะเป็นสูง

อะไรคือบทสนทนาของคนหูหนวกสำหรับความขมขื่นนี้ ความขัดแย้งคาตาลัน. บางทีอาจเป็นเสียงของผู้มีอำนาจ ทำไมไม่ลองพูดว่า: EQUIDISTANTS อาจมีประโยชน์มากกว่าที่เคย ระยะเท่ากันนี้ที่ไม่วิปริตอย่างที่อยากให้เราคิด ขาว ดำ หรือไม่ก็ไม่เคยเป็นวิธีแก้ปัญหา

เรื่องย่อ: ชาวคาตาลันสี่คนที่มีบุคลิกโดดเด่น สัญญาณทางการเมืองที่แตกต่างกัน และอิทธิพลของสาธารณชนที่เป็นที่ยอมรับได้เข้ามามีบทบาทในหนังสือเล่มนี้ ต่อหน้าผู้ที่เห็นแต่การปะทะกัน หรือในกรณีที่ดีที่สุด อาจมีการโต้เถียงอย่างดุเดือด Josep Borrell, Francesc de Carreras, Juan-José López Burniol และ Josep Piqué ผู้ซึ่งยืมกลอนบทแรกของบทกวีที่มีชื่อเสียงสำหรับ ชื่อเรื่อง โดย Joan Maragall— พวกเขาเดิมพันในการฟังปฏิปักษ์ โน้มน้าวใจ ค้นหาวิธีทำความเข้าใจและตกลงร่วมกัน แทนที่จะดำเนินตามที่เราเป็นอยู่ในวงที่เหน็ดเหนื่อยของความตึงเครียดและความหวาดระแวงซึ่งกันและกัน

ด้วยความสงบเยือกเย็นและจิตวิญญาณที่สร้างสรรค์ และเมื่อเผชิญกับการโต้เถียงกันเรื่องดินแดนที่ตึงเครียดในสเปน เขาเป็นเดิมพันที่มีเหตุผลและได้รับการจัดทำเป็นเอกสาร เพื่อเปิดช่องทางที่เป็นประโยชน์ต่อเจตจำนงสำหรับการเจรจาและการรวมตัวของชาวสเปนส่วนใหญ่ รวมทั้งชาวคาตาลันจำนวนมาก ข้อความที่แฝงอยู่นั้นชัดเจน: การแยกตัวไม่ใช่คำตอบของความขัดแย้งที่กลายเป็นฉากทางการเมืองในแคว้นคาตาโลเนียที่เกือบจะผูกขาดซึ่งกลายเป็นดาวเด่นในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ณ จุดนี้ การเดิมพันเพื่อความเข้าใจและการปฏิเสธการแยกตัวออกจากกันอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้อาจเป็นความท้าทายที่ดูเหมือนแทบจะเป็นไปไม่ได้เลย แต่สำหรับผู้แต่งหนังสือเล่มนี้ ด้วยเจตจำนงทางการเมือง แม้แต่สะพานที่พังก็สามารถสร้างใหม่ได้

คุณสามารถซื้อหนังสือ Listen, Catalonia ได้แล้ว ฟังสเปน หนังสือเล่มใหม่ของผู้เขียน Josep Borrell, Francesc de Carreras, Juan José López Burniol และ Josep Piqué ที่นี่:

อัตราโพสต์

แสดงความคิดเห็น

ไซต์นี้ใช้ Akismet เพื่อลดสแปม เรียนรู้วิธีการประมวลผลข้อมูลความคิดเห็นของคุณ.