3 китоби беҳтарини Николь Краусс

Lo fácil es tener un padrino que te ayude a alcanzar gloria, éxito o un puesto de conserje en la Diputación. Lo difícil es encontrar a ese padrino cuando ningún vínculo te une a él. Y eso, en el ámbito de cualquier arte, solo surge desde el pleno convencimiento por la obra del nuevo aspirante.

Чизе ба ин монанд рӯй дод Филипп Рот пас аз пайдо кардани нависандаи чавон Никол Краусс. Албатта, барои бовар кунондани як нобиғаи адабиёт шумо бояд аз навъи ӯ бошед (тартиби баёни ӯро фаҳмед) ва ин Николь ин қисми решакан кардани аҷдодонро шарик мекунад orientado en lo creativo hacia el desnudado del alma con la brillantez lírica de una alumna aventajada también en el ámbito de una poesía sobre la que se cultivó durante años.

Инчунин бояд қайд кард, ки дар ин гуна завқи экзистенсиалӣ, ҳамоҳангии хоси ӯ бо бисёре аз нависандагони испанӣзабон, ки дар ҳарду канори уқёнуси Атлантик низ ба як навъ экзистенсиализм аз метафиксӣ, бозӣ дар байни марзҳои воқеият ва тасаввур, синтез кардани як навъ аломатҳои хеле равшан барои ба охир расидани хроникаи ҷанбаҳои хеле гуногун, аммо ҳамеша бо мафҳуми инсонии ҳама гуна ҳодиса мувофиқат мекунад. Маҳз дар ҳамин, дар гуногунии мавзӯӣ, Краус яке аз рукнҳои худро пайдо мекунад хар гуна хонандагонро ба худ чалб мекунад.

Шумо метавонед дар муҳаббат, шуур ва таърих ҳамчун мавзӯъҳои асосӣ, ки дар ҳар як ҳикояи нав ҳазорон баҳсҳо дар бораи ҳаёт ба вуҷуд меоянд, фаровон бошед. Ҳамеша тавассути тасвирҳое, ки бо эҳсосот дар байни бегонагии возеҳе, ки ҳама чизро аз нав дида мебароянд, ҳомиладор мекунанд. Ва дар ин муноқишаҳо, Николи хуб бо чолокии ҷолиб ҳаракат мекунад.

Беҳтарин 3 романҳои тавсияшуда аз ҷониби Николь Краусс

Дар ҷангали торик

Дар баъзе мавридҳо аз Николь пурсидаанд, ки чаро ӯ шеъреро, ки як вақтҳо ин қадар зиёд мепарварид, даст кашид. Ҷавоби ӯ ин буд, ки ӯ ба роман, бо ҳамон кашфи қобилияти баёнии он ошиқ шуд. Ин бешубха чунин аст. Зеро дар достони охирини ӯ мо танҳо кашф мекунем, ки муаллиф аз худ болотар аст.

Жюль ва Николь қаҳрамонҳое ҳастанд, ки қадам ба қадам, гоҳе пешбинӣ ва гоҳе импровизатсия шуда, ба торикии он ҷангал, ки унвонро эълон мекунад, мебурданд.

Сюжет дар доираи комилият (агар комилият метавонад ягон доираи дошта бошад) ҳаракат мекунад, ки баъзан беқарор аст, аз кашфи рӯҳ, рӯҳи шумо ҳамчун хонанда чӣ маъно дорад, хашмгин мешавад.

Porque una cosa es que se te hable de las peripecias de Jules y de Nicole y otra muy diferente es que descubras como ambos habitan en tu ser, con tus mismas dudas y tus mismas ansias.

El decorado ya es lo de menos. El encuentro de los protagonistas en un hotel de Tel Aviv podría producirse en el salón de tu casa. Pero es que además, sazonando todo lo que de hermosa composición existencial ya tiene la novela, un enigmático destino se va abriendo para Nicole y colateralmente para Jules.

Ҳама чиз мувофиқ аст, вақте ки мо мефаҳмем, ки фирор аз худ метавонад танҳо дар танҳоии биёбон ё дар ҷангали намнок ва ториктарин номаълум ва номаълум анҷом ёбад.

Дар ҷангали торик

Ҳикояи ишқ

Сарлавҳаи барҷастае, ки шояд бидуни ҷустуҷӯи он ба эҳсоси муътадилтарин рисолаи номзадӣ дар ин Таърихи имконпазири муҳим табдил ёбад. Ва чун қариб ҳамеша ҳама чиз аз хурдтарин, аз дарун берун, аз пӯшидан то кашф оғоз мешавад.

Романе, ки тавассути Лео Гурки, марде, ки ба шарофати бастае, ки ба таври ғайричашмдошт меояд, аз тирезаи рӯзҳои охирини худ аз ҷояш бармехезад ва ба воситаи Алма Сингер, наврасе, ки дар зери сояаш қарор гирифтааст, адабиётро ҷодугар месозад.

A ambos los une un libro titulado «La historia del amor» una novela críptica, difícil de entender en su mezcla de aforismos surrealistas hechos diálogos.

Муҳаббат метавонад ҳикояи бузург бошад ё шояд ҳикояи он китоб бо кашфи муҳаббати қаҳрамонон анҷом ёбад. Пас аз асрори тасодуфҳое, ки ҳарду персонажро дар як саҳна ҷойгир мекунанд, ки театри импровизатсия мекунад, маънои ҳама чиз пайгирӣ мешавад, ҳатто душвортарин мафҳумҳое, ки дар он роман нақл мекунанд, ки тақрибан касе онро хонда натавонист.

Ҳикояи ишқ

Хонаи калон

На камтар аз он, ки шумо эҳтимолияти зиндагӣ дар ғайрифаъолро баррасӣ мекунед. Бӯи либосе, ки касеро ба ёд меорад, мизе, ки пофишорӣ мекунад, ки ангушти пойи моро вайрон кунад, шишае, ки аз мо лағжида ба ҳазор пора дар рӯи фарш мешиканад... Хуб, ин як мисоли хом аст, ба шӯхӣ меарзад.

Аммо ман муқаддимаи беҳтаре наёфтам, ки ба ин ҳикоя дар рӯи миз наздик шавад. Оре, яке аз он мебелхои пур аз дилрабо бо чевонхо, рафхо, руйпушхо ва дигар элементхо.

Шахсе, ки дар ин ҳикоя нақш бозидааст, ба Федерико Гарсиа Лорка тааллуқ дошт, ки бо он аллакай моҳияти худро дорад. Аммо аз ҳама ҷолиб он аст, ки чӣ гуна ин порчаи мебел ҷамъоварӣ кардани таҷрибаҳоро дар байни гиреҳҳои чӯби наҷиби худ идома медиҳад. Ва ҳа, "ӯ" қаҳрамони таҳаввулоти онҳо аз як ба дигар, аз салонҳо ба анборҳо мебошад, ки баъзе соҳибонро ба худ ҷалб мекунад ва дигарон онро рад мекунанд.

Nada de lo que ocurre a su alrededor puede mutarlo. Y, sin embargo, las cosas ocurren precisamente con él presente. Un viaje desde Manhattan hasta Chile, pasando por Oxford, de lugares donde es mimado como una joya a almacenes en los que el olvido amenaza con algún ataque de termitas…

Puede parecer una narración deshilvanada, hasta que descubres que es el escritorio quien marca los tiempos en su existencia, precisamente sin consciencia ni tiempo.

Хонаи калон

Дигар китобҳои тавсияшудаи Николь Краусс

мард бош

Шояд ин буд. Мардиятро беҳтар тавсиф кардан, муайян кардан, балки инчунин аз нуқтаи назари занона карикатура кардан мумкин аст, ки тарафи дигарро фош мекунад, то дар ниҳоят синтези таърифи мардона пайдо кунад, ки ба мисли ҳама чизи инсонӣ, ҳамеша якчанд фокусҳо дорад.

Яке аз барҷастатарин садоҳои афсонаи амрикоӣ маҳсуб мешавад, эътибори Николь Краус танҳо пас аз ҷаҳиши ӯ ба арсаи адабӣ бо романи "Ҳикояи ишқ", ки ба беш аз сию панҷ забон тарҷума шудааст ва аз он беш аз як якуним миллион нусха фурухта шуд.

Ба ин муносибат, Краус ба мо дар бораи мардонагии каму беш шубҳанок ва шубҳанок, дар бораи дихотомия байни ваъдаи нармӣ ва таҳдиди зӯроварӣ, ки дар симои инсон мавҷуд аст ва хатти ҷаримае, ки ҳарду ҷабҳаро ҷудо мекунад, сӯҳбат мекунад.

Ин ҳикояҳо зебо, ҳамвор ва каме ғамангез, тасвири тоза ва бефосилаи холигии эҳсосиро, ки мардон ва занонро ҷудо мекунанд, пешкаш мекунанд.

мард бош
5 / 5 - (3 овозҳо)

Эзоҳ диҳед

Ин сомона ба воситаи Akismet барои кам кардани спам истифода мешавад. Омӯзед, ки чӣ тавр маълумотҳои худро тафтиш кунед.